Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мужчина был занят поглощением остатков своего бифштекса.

– Он женат? – шепотом спросила Сара.

– Мильтон? Не думаю, – Мэри Бет прищурившись посмотрела на Сару. – А почему тебя это интересует?

Сара округлила глаза.

– Да не Мильтон! Лайам.

Мэри Бет рассмеялась.

– Нет. Не женат.

– Он не голубой?

– Откуда я могу знать? Я с ним практически не общалась – один раз в течение получаса брала у него интервью. Он живет со своей сестрой. Это все, что я знаю. Колледж предложил им тот просторный старый дом. Ты знаешь

его – белый такой, на Иель-стрит.

Сара закусила нижнюю губку.

– Кажется, знаю. Не в нем ли жили Джессика Голдблат и ужасно длинная рыжеволосая девица, когда мы учились в колледже?

Мэри Бет нахмурилась.

– Я не помню.

Официантка взяла счет и деньги.

– Он довольно обаятельный, – заметила, вставая, Мэри Бет.

– Довольно! – воскликнула Сара. – Знаешь, кого он мне напоминает? Дэниэла Дей-Льюиса. Пару недель назад я одолжила «Век невинности». Я смотрела его двадцать раз. Я даже купила «Последнего из могикан».

– Ты помешалась! – пробормотала Мэри Бет, вешая сумку на плечо. – Впрочем, нет. Ты просто очень романтичная. Это еще хуже.

– Так ты не думаешь, что он похож на него? – шепотом настойчиво спросила Сара.

Мэри Бет отрицательно покачала головой и поправила юбку.

– На Дэниэла Дей-Льюиса? Да тебе просто померещилось!

Сара потянулась за сумкой. Начала вставать. Чихнула.

Лайам мгновенно обернулся.

– Будьте здоровы!

– Спасибо! – ответила Сара и почувствовала, как кровь приливает к ее лицу.

– Какой сегодня день? – спросил Лайам.

Он не отрывал от нее сияющих глаз.

– Какое это имеет значение? – спросила Сара и сунула руку в сумку, чтобы достать платочек.

– Есть старинный стишок из фольклора Ланкашира.

Он поднял глаза к потолку и упорно старался его вспомнить:

"Чихать в воскресенье – от бед избавленье,

Чихать в понедельник – накликать беду".

Лайам немного помолчал и продолжил:

«Во вторник – к свиданью, а в среду – к письму».

– Сегодня ведь вторник, не так ли? – поддразнил, наклоняясь к ней, Лайам.

«Да он флиртует со мной! – поняла Сара. – Определенно флиртует».

– А как насчет остальных дней, доктор О'Коннор?

– Зовите меня Лайамом.

– Вы его не поощряйте, – ворчливо отозвался Мильтон, – не то он будет до утра цитировать вам стихи своей доброй старой Ирландии!

– Гм! Дайте подумать, – Лайам проигнорировал выпад коллеги.

Он не отрываясь смотрел на Сару.

"В четверг – к неудаче, а дальше – тем паче:

Чих в пятницу – к горю, одно к одному".

Лайам вздохнул и остановился, припоминая остальное:

"В субботу – к тревоге и дальней дороге.

И черт поджидает тебя во все дни!"

Когда профессор дочитал последние строчки, девушка почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок.

– Лайам, – поддразнила его она. – В ваших стихах всегда содержатся такие пугающие предупреждения?

Его

улыбка угасла.

– Да. Боюсь, что так.

Глава 4

– Как сегодня ваши свиные отбивные, детектив Монтгомери?

Он почувствовал, что Энджел подошла и ласково обняла его сзади. От нее пахло луком и апельсинами.

– Мои – очень хороши. А твои? – он прижался щекой к ее рукаву.

– Я их еще не пробовала.

Женщина отошла от него на другой конец стола, где сидел ребенок. Мартин покачивался на высоком детском стуле со столиком. Он довольно гудел, запустив крошечные пальцы в стоявшую перед ним миску с макаронами без приправы. Мальчуган сосредоточено запихивал макароны в рот. Гаррет заметил, что процесс был успешным в пятидесяти процентах случаев. Неплохо для годовалого малыша.

Детектив Гаррет Монтгомери всегда находил новый повод гордиться своим сыном. Утром, когда они вместе с женой пили кофе, Энджел призналась, что не ожидала, что он будет таким любящим отцом.

– Ты хвастаешься даже тем, сколько он напускал слюней!

Гаррету пришлось признать, что он и сам удивлен. Завести Мартина – это была полностью идея Энджел. Гаррет хотел подождать до тех пор, пока его положение на работе не станет более устойчивым, пока они не будут уверены в будущем.

А теперь по утрам он торопливо вскакивал, чтобы узнать, что еще за сюрприз приготовил ему Мартин. И спешил домой из полицейского участка Фривуда, чтобы узнать, насколько за день подрос его мальчик.

Его сын! Иметь в доме ребенка было интересно! Гораздо интереснее, чем сидеть в участке и смотреть, как Вальтер ковыряет обрывком бумаги в кривых зубах.

Энджел суетилась вокруг Мартина, подбирая макароны с детского столика и засовывая их в рот малышу. Маленькие коричневые пальчики расплющивали макароны и кидали их на пол.

«Хорошие броски! Верная рука! – подумал Гаррет. – Будет спортсменом, вроде меня!»

В старших классах средней школы Гаррет был местной легкоатлетической звездой, пока не повредил колено. В баскетбол он тоже пробовал играть, но ему не удавались броски. Самое тяжелое для него время было, когда он пытался одновременно заниматься бегом и баскетболом. Но оттого, что ты высокий, ты не становишься автоматически Майклом Джорданом.

Гаррет все еще тренировался каждое утро. Он чувствовал, что набрал лишний вес – теперь он весил около ста восьмидесяти фунтов – но все еще бегал очень легко. Хотя в этом городе полицейскому торопиться было особенно некуда.

Но, по крайней мере, детектив знал, что не выглядит, как Вальтер. Вальтеру всего двадцать пять, а он уже отрастил такой живот, что не может придвинуться к столу ближе, чем на один фут.

Гаррет тут же представил себе коробку с хрустящими булочками с кремом, стоящую на столе Вальтера. Представил и самого Вальтера, с формой, обсыпанной спереди сахарной пудрой. Гаррет не мог не рассмеяться. Вальтер был ужасно нелепой фигурой!

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий