Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я доберусь до Бата, – решительно заявила она, – даже если мне придется идти туда пешком, Джозеф!.. И тогда по­смотрим!

Молодой джентльмен ответил на эту угрозу кривой усмеш­кой и пошел договариваться с кондуктором. Мисс Трент не ста­ла предпринимать дальнейших попыток остановить его, и че­рез несколько минут Джозеф уехал с кондуктором в сторону Вулхэмптона.

С отъездом кондуктора у кучера совсем испортилось на­строение. К нему пришла навязчивая мысль, что на потерпев­ший аварию дилижанс обязательно должны напасть бандиты. Он схватил свое короткоствольное ружье

и принялся нервно вглядываться в тени. А вскоре, услышав тихий стук лошади­ных копыт, кондуктор выстрелил в сторону приближающего­ся экипажа.

Послышалось фырканье лошадей, и через мгновение из-за поворота показался парный двухколесный экипаж. Подъехав к дилижансу, он остановился.

– Какого черта вы стреляли в меня, тупоголовый болван? – вскричал разгневанный голос.

Кучер, услышав привычное в среде аристократов обраще­ние, мигом успокоился, опустил ружье и извинился. Джентль­мен в парном экипаже к тому времени разглядел незадачли­вых путешественников, стоящих на обочине, быстро велел си­дящему рядом с собой конюху идти к головам лошадей, а сам спрыгнул на дорогу и подошел к мисс Трент, которая продол­жала стоять на коленях возле своей несчастной служанки.

– Я могу чем-нибудь помочь, мэм? – вежливо поинтере­совался незнакомец, – Что с ней стряслось?

– Боюсь, моя служанка сломала ногу, – тревожно ответи­ла мисс Трент и в отчаянии добавила: – И зачем только я взя­ла ее с собой!

Мгновенная вспышка гнева у джентльмена из экипажа бы­стро уступила место вялости, которая, казалось, была у него обычным состоянием.

– Тогда мне следует захватить вас обеих и отвезти в бли­жайший город!

Мисс Трент импульсивно воскликнула:

– Неужели вы довезете нас до ближайшего города, сэр? Я была бы вам так благодарна!.. Не только из-за бедняжки Сары, но мне тоже крайне необходимо скорее добраться туда!

– В таком случае, – сказал отчего-то развеселившийся джентльмен, – давайте не будем тратить ни минуты. Я отвезу вас в Ньюбэри!

Фермер и пессимист радостно встретили предложение не­знакомца. Они тут же вызвались достать багаж мисс Трент и закрепить его сзади парного экипажа. Через несколько минут Сару подняли в карету и устроили как можно удобнее. Конюх, смирившись с мыслью, что поездка предстоит не очень прият­ная, взгромоздился на багаж.

Мисс Трент кое-как устроилась между Сарой и высоким широкоплечим спасителем. Она распрощалась со своими прежними спутниками и с надеждой устремилась в будущее.

Однако ближайшее будущее, казалось, состояло только из падающих снежных хлопьев. К тому же начало смеркаться, так что, подумала она, будет неудивительно, если этот парный экипаж, как и дилижанс, съедет с дороги в сугроб и опрокинет­ся. Но джентльмен, сжимающий поводья, был очень уверен в себе и вел лошадей ровным шагом, не сводя внимательного взгляда с дороги.

– Как ловко вы правите лошадьми, – заметила мисс Трент. Эта девичья импульсивность была одновременно и оба­ятельной, и наивной.

На губах незнакомца заиграла легкая улыбка:

– Благодарю вас!

– Думаю, мы доберемся до Ньюбэри, – призналась девуш­ка. – С одной стороны, необходимо

показать бедную Сару доктору, а с другой – я должна сама во что бы то ни стало попасть в Бат!

– Насколько я понял, вам важно как можно быстрее до­браться до Бата?

– Крайне важно, – заверила его мисс Трент.

– В Ньюбэри можно будет нанять фаэтон, – сообщил он. – Боюсь, пассажирские почтовые кареты и дилижансы не­сколько дней совсем не будут курсировать!

– Именно это и собирается сделать мой кузен! – с го­речью сообщила мисс Трент. – Он может позволить себе на­нять фаэтон и прекрасно знает, что мне это не по карману! Мо­жете себе представить, этот отвратительный человек отказал­ся взять меня с собой!

– Похоже, он действительно отвратительный малый, – серьезно согласился джентльмен. – Он один из тех несчаст­ных, которых мы оставили на дороге?

– О нет! Он уже уехал с кондуктором в Вулхэмптон. Конечно, попытается опередить меня! – Девушка объяснила: – У него свиные глазки, и его зовут Джозефом!

– Какой ужас! Не могу никак понять, как следует к нему относиться: с жалостью или с презрением!

Мисс Трент не испытывала никакой неуверенности по это­му поводу.

– Конечно, с презрением. Он ужасное создание! – не тер­пящим возражений голосом заявила она.

– В таком случае нельзя ни за что разрешить ему опередить вас. Могу я узнать, как вас зовут? Моя фамилия Арден!

– Да, конечно! Я должна была раньше вам представиться. Я София Трент и приехала из самого Норфолка! Вы живете где-то здесь поблизости?

Пожалуй, впервые в жизни имя сэра Джулиана Ардена не произвело никакого впечатления! Хотя, честно говоря, ему во­обще редко приходилось представляться! Он являлся не только общепризнанным лидером светской моды, потрясающим стрелком и несравненным наездником. В довершение к этим добродетелям он был и самым завидным женихом! Всю жизнь перед ним пресмыкались, ему льстили, ему прощались самые невозможные эксцентричные поступки. При его приближении широко распахивалась каждая дверь. Последние годы сэру Джулиану приходилось выдерживать непрерывную осаду ма­терей, имевших дочерей на выданье. Усилия этих девушек привлечь его внимание были настолько же изобретательны и остроумны, насколько и неудачны. Арден испытывал такую сильную скуку, что не мог надолго ни на чем задержать свое внимание. Если говорить правду, привлечь его внимание было крайне трудной задачей! Но мисс Трент, сама того не сознавая смогла совершить этот подвиг. Фамилию своего спасителя она выслушала равнодушно, поскольку та ничего ей не говорила.

Сэр Джулиан позволил себе бросить на спутницу быстрый взгляд, прежде чем вернуться к внимательному изучению до­роги. Он не заметил никакой хитрости или обмана в больших серых глазах, которые встретили его испытующий взгляд с дружеской улыбкой. Мисс Трент просто ждала ответа.

– Нет, – покачал он головой. – Я живу в Лондоне.

– Неужели вы приехали сюда из самого Лондона в такую ужасную погоду?

– Видите ли, – извиняющимся тоном произнес сэр Джу­лиан, – нашлись люди, которые предложили мне пари, что я не отважусь на это.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я