Сумасшедшие двадцатые
Шрифт:
— Я обещала Нади рассказать сказку, правда в этом я ужасна, - говорит она.
— Что?- приподнимает бровь.
— Я говорила, что не умею рассказывать детские сказки, - улыбается, смотрит на него. — Спасибо, что обратил на меня внимание. Что случилось? Лично я предпочитаю, чтобы ты рассказал мне всю правду.
— Тебя это не должно беспокоить, Катерина, - пытается сказать Элайджа, наподдаваться эмоциям.
— Семья, - ставит бокал на столик, опускается на колени перед ним. — Мы семья.
— Встань, умоляю тебя, - протягивает ей свои руки, пытается помочь ей подняться с колен.
— Почему- то я убеждена, что правду ты скажешь, если очень напуган, но стараешься скрывать эмоции, - касается его руки, как только усаживается к нему на колени.
— Я беспокоюсь за всю семью, у меня дурное предчувствие, - признается Элайджа. — Спонтанные дурные мысли. Никлаус не простит Ребекку, Фрея лишенная возможности стать женой Люсьена готова была убить его и покушалась на него жизнь, когда ты и я…
— Занимались любовью, а я думала, что звуки выстрелов мне почудились в порыве страсти, - произносит брюнетка. — Как женщина я понимаю Фрею. Бедняжку лишили любви. Я бы умерла вместе с тобой.
— Работа поможет ей отвлечься до ее свадьбы, как считает Никлаус, - тяжело дышит и она не перебивает его пока тот говорит. — Покушение на Коула. Финн даже письма не написал после Рождества. Весь это ужас – тьма, а сегодняшний день стал светом только благодаря тебе, моя Катерина. Только ты не думай о плохом и темном.
— Не нужно благодарности, ты же знаешь, что до встречи с тобой я словно была в пустоте, - проводит пальчиком спускаясь к яровой ямочке. — Я люблю тебя.
— Если желаешь, чтобы я рассказал сказку нашей дочери, то все это не нужно, - сдержано отвечает тот.
— Стоп! Ты сказал нашей дочери?!– бьет своим кулаком в его грудь, но при этом улыбается.
— Именно нашей, мы ведь семья,- притягивает к себе, касается своими губами ее губ.
— После сказки мы можем послушать джаз, выпить вино, - предлагает она забрасывая нога за ногу.
— Джаз родился в маленькой ночлежке в Новом Орлеане и так как народу там было много единственным средством общения стал джаз, - говорит Майклсон вставая , сбрасывая со своих плеч плед,и Кетрин теперь на ровне с ним, смотрит в глаза прекрасно замечая, как изменился его взгляд и для нее это значит только одно – проблемы, он разгадал ее. — Что тебе нужно, Катерина. Говори и даже не думай о том, чтобы соврать мне.
— Мне нужно мое оружие, - задержав дыхание и после этого все же решает сказать правду.
— Нет, - просто отвечает Майклсон.
— Элайджа, - останавливает его. —Где ты спрятал мое оружие? Где мой Colt? Верни мне мое оружие, чтобы я могла защитить
— Любовь — мотиватор куда серьезнее. Любовь защитит нас. Я сумею защитить нас. Идем сказка для нашей дочери, - отходит от нее останавливаясь на ступеньке лестницы в ожидании, пока Пирс присоединится к нему.
— Так ты не вернешь мне мое оружие? – приближается к нему в надежде, что тот ответит согласием.
— Нет, - произносит с ноткой уверенности, ухмыляется, словно ему действительно нравится ощущая свое превосходства над ней, то, что она проиграла ему.
Не хорошо.
Как она могла так поступить с мужем, который любит ее и ценит?
Не верит.
Не верит своим глазам, когда вернувшись в дом мужа замечает Софие, которая обеспокоена произошедшим и состоянием внука, который несколько часов назад лишился всего и его друзья привели его домой. Служанка напоила обеспокоенного и напуганного хозяина дома травами, чтобы тот уснул Уснул, ведь гораздо легче во тьме находиться нежели переживать то, что теперь у него ничего нет.
Ничего.
Словно торнадо врывается в комнату мужа, даже не сняв пальто и не доконца выслушав рассказ служанки ринулась в комнату мужа.
И никак не справиться с бурлящими эмоциями, видя его без сознание, а Филлип пытается изо всех сил удерживает ее, не подпускает к постели Джексона.
— Джексон, - чуть дышит.
— Все хорошо,.- успокаивает ее мужчина ззаставляя ее посмотреть на него. — Он просто спит. Служанка падала ему чай и теперь он спит Так лучше для него. Не пугайся Хейли.
— Учитывая, что он потерял все по вине Клауса, - пожимает плечами Иззит.
— По вине Клауса? – удивляется она.
— В нашем городе есть только один человек, который способен поступить столь бесчеловечно, - вплотную подходит к ней.
— Иззит, - пытается остановить своего друга Филлип.
— Пусть знает, что Клаус лишил Джексона всего, - грубо говорит Иззит. — Корабль Роже на котором был весь груз Джексона взорвался не успев отплыть из док. Теперь у твоего мужа ничего нет. Ничего нет по вине Клауса Майклсона.
— Роже враждует с Клаусом, но он не мог так поступить , - не веря в слова друга мужа и пытается оправдать отца своего ребенка и даже не знает что ей говорить.
— Мог, Миссис Маршалл-Кеннер, потому что Никлаус Майклсон монстр и хорошо бы было если бы мир избавился от подобного монстра, - смело говорит Иззит. — Я знаю Джексона с раннего детства и жаль, что он оказался слишком доверчивым и потерял все.
— Вон из моего дома, - указывает на входную дверь.
— Он потерял все из-за любви к вам, - ухмыляется перед тем, как покинуть комнату. — Подумайте об этом.