Сумасшедшие двадцатые
Шрифт:
— Тетя Ребекка устраивает праздник?
– спрашивает у блондинки Хоуп.
— Дочь, тебе еще нельзя так много ходить, - видя дочь, Хейли целует ее, заключает ее в свои объятья, а Форбс рада тому, что ей не придется объясняться с малышкой.
— Мама, мне было скучно, - отвечает малышка. — Я решила спуститься к вам.
— Вся в отца, - вздыхает Маршалл.
— Это свадьба?
– вновь задает свой вопрос Хоуп.
— Твоя мама выходит замуж, ты рада? – она опускается на колени и признается дочери, ведь Хейли не умеет врать.
— Керолайн, ты слышала, моя мама выходит замуж за папу, - обращается к служанки Хоуп.
— Это не твой отец, Хоуп, - тяжело вздыхает
— Тогда откажись от Джексона! Нет, мама, - слыша эти слова матери Хоуп отстраняется от нее. — Мы жили хорошо : Ты, я и мой папа. Джексон все испортил. Из-за него вы с папой ссоритесь? Я не уйду с тобой! Я останусь с папой! Я не хочу жить с тобой и Джексоном! Я останусь с папой!
— Нет сладкая, это не так!
– кричит Хейли пытаясь удержать дочь, которая вырывается из ее объятий.
Малышка стряхивает со щек выступившие слезы, вся дрожит, пытается подняться по лестницу, стерпеть ноющую боль в ноге, побыстрее преодолеть лестницу и закрыться в своей комнате, защититься от всех. Керолайн следует за рыдающей малышкой, сталкиваясь в дверном проеме с Ребеккой и Марселем, которые стали свидетелями разговора матери и дочери. Хейли желала быть откровенной с дочерью, не быть лгуньей, сглатывает подступивший к горлу ком, смотрит в след убегающей дочери, переводит взгляд на Ребекку, которая ставит на столы, принесенные с подвала бутылки шампанского, желая найти во взгляде блондинки сочувствие и понимание, и Ребекка понимает это. Но, чем она может помочь? Она ничего не может поделать, ведь Хоуп пусть и мала, но понимает, что рядом с чужим мужчиной ей будет непривычно. В мыслях Маршалл проскальзываю мысли о том, что ее дочь настроили против ее, а может Хейли поступает не правильно по отношению к дочери, и та отдалится от нее. Хейли безумно любит свою дочь и ни за что не отречется от нее. Хоуп останется с ней, и Хейли добьется этого, она отстоит, докажет свои права на дочь, даже если последним средством будет вынуждение или похищение малышки.
— Хейли, это ее слова, клянусь, я ничего ей не говорила и не знала, - разводит руками блондинка подходя к очередному столику и ставя бутылку с алкоголем. — Это ее слова.
Чикаго.
Элайджа не решается перейти на ту сторону и сесть в машину, но он должен сделать это. Должен распрощаться со всем, стереть воспоминание и пытаться жить дальше. Ему просто необходимо собраться с силами и жить дальше. Но, как он сможет жить без той, которую полюбил? Жизнь без возлюбленной хуже, чем Ад, и именно в Ад обратилась жизнь Элайджи. Он не может лгать самому себе о том, что в его сердце есть чувства к ней.
— Стефан, - произносит Майклсон, садясь в машину.
— Твои вещи доставили в мой отель, как ты того и пожелал, все готово для нашего отъезда, - говорит Сальваторе смотря на Элайджу, который поправляет пальто.
— Желаю, побыстрее уехать из этого города и забыть все, - признается Элайджа, отворачиваясь к окну.
— Только заедим в один магазин, я обещал Ребекки купить подарок, я быстро, ведь нужно выехать из города до начала бури, - говорит мужчина.
— Хорошо, - соглашается Майклсон.
Автомобиль паркуется вблизи детского магазина, и Майклсон удивляется, когда Сальваторе направляется туда, захлопнув за собой дверь. Недоразумение? Нет, Ребекка попросила
Майклсон хлопает дверью автомобиля, заходит в магазин, смотрит на все эти игрушки, выбирая в подарок самую дорогую куклу в комплекте с железной игрушечной коляской, украшенный сваренными из железа узорами и длинной ручной, и стоит отметить, что подобные игрушки производили в Англии.
— Стефан, заедим еще в одно место, - твердо заявляет Элайджа, подходя к стоящему рядом с кассой Сальваторе.
========== Глава 31. Часть II. Прощание с прошлым. Мактуб. ==========
Чикаго.
Элайджа не знает, что его ждет, но ему хочется увидеть Надю, и его сердце тянется к ней. Он должен попрощаться с ней, а Стефан не понимает его поступка, но не любовь ли толкнула Элайджу Майклсона на этот поступок. Шофер паркует автомобиль по указанному адресу, и мужчина покидает его, катя коляску, в которой сидит фарфоровая кукла, оставляя Стефана в одиночестве. У него хватило смелости, чтобы прийти и попрощаться. После непродолжительно стука дверь открывает женщина, закутанная в платок и длинное бесформенное платье, из патефона доносятся восточные мотивы.
— Ас-саляму аалейкум, - тихо произносит женщина на своем родном языке.
— Мистер, Мохаммед Шель Аляви, дома? – спрашивает он, смотря на женщину.
— Нет, он еще в госпитале, - быстро отвечает она, желая закрыть дверь, но Майклсон останавливает ее.
— Мне крайне важно поговорить с ним, - говорит Элайджа, но она словно не понимает его. — Девочка трех лет, Надя, дочь Катерины Петровой, здесь? Я могу увидеть ее. Как ваше имя? Вы понимаете меня?
— Фатима. Я жена кузина Мохаммеда, Али, из Феса, - тихим тоном шепчет напуганная женщина. — Харам! Я не могу вас впустить, не могу разговаривать с вами наедине, пока в доме нет мужчины. Харам! Вы можете подождать снаружи.
— Странные у вас обычаи, - ухмыляется Майклсон, отходя от двери.
— Это у вас все странное, - отвечает Фатима, прикрывая дверь.
— Кто это? Моя мама пришла, - спрашивает малышка, дергая женщину за ткань платья, желая спрятаться за ней.
— Надя, - вскрикивает Элайджа, слыша голос малышки. — Привет, помнишь меня?
— Ты тот добрый дядя, который привел меня к маме, - произносит малышка выглядывая из под платья на него.
— Да, - улыбается Майклсон. — Мое имя Элайджа. Смотри, что привез тебе.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Старая дева
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Наследник 2
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Крещение огнем
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Охотник за головами
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Город драконов
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
