Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сумман твоего сердца
Шрифт:

— Леди Натали, — произнёс мсье Эван, слегка склонив голову.

— С леди Натали мы восстанавливаем герцогство Розель, дядюшка чуть не разорил его, — продолжил пояснять мсье Аллистер.

— А в герцогстве Данклав кто? — тут же отреагировал мсье Эван.

— Я, но совершенно не успеваю.

— Аллистер, так, может, я смогу помочь?

— Так у тебя же лавка? Леди Натали, простите, мы, кажется, увлеклись, — извинился мсье Аллистер.

— Всё в порядке, я подожду. Уверена, вы скоро закончите обсуждать основные вопросы, а детали можете обговорить, например, завтра.

Аллистер

благодарно улыбнулся и спросил:

— Так что с лавкой?

— Да понимаешь, сын вырос, справляется без меня. Да и мне не хочется мешать, у него своя семья, — ответил мсье Эван.

— Давай завтра встретимся и всё обсудим.

— Конечно. Леди Натали и так была очень любезна и позволила нам задержать её, — пробормотал мсье Эван.

— Эван, вот список необходимых специй; к завтрашнему утру отправишь в особняк герцога. — Прекращая разговор, мсье Аллистер вручил лист бумаги своему приятелю.

— Обязательно выберу самые лучшие!

— Отлично! До завтра! — ответил довольный мсье Аллистер, и мы покинули столь ароматное место. Стоило нам отойти на приличное расстояние от лавки со специями, как мсье Аллистер заговорил:

— Леди Натали, кажется, мы нашли отличного управляющего.

— Да?

— Я, конечно, вас не оставлю, производство только началось, и столько всего надо сделать, но Эван может прекрасно заменить меня в герцогстве Данклав.

— Хорошо, — пробормотала я, выдыхая: что сказать, привыкла я к мсье Аллистеру, и менять его на другого управляющего мне бы не хотелось. Знаю, веду себя как эгоистка, и это неправильно, но всё же мне будет гораздо комфортнее продолжать сотрудничать с ним.

— Надо теперь узнать у Его Светлости, а то я, кажется, поторопился, — пробормотал управляющий.

— Уверена, вы решите этот вопрос. Ну что, теперь в какую лавку?

— Может, в нашу? — спросил Брайн, до этого молчавший.

— Нет, давайте пройдёмся ещё по нескольким лавкам, вы осмотритесь, а уж потом в нашу, — тут же ответил мсье Аллистер.

А мы с Брайном, сдерживая смех, переглянулись: ну, хочет похвастаться мужчина, что поделаешь...

По торговым лавкам с одеждой, едой и травами мы прошлись быстро, что-то мне было знакомо, что-то — нет. Еда пахла вкусно, но разнообразием не отличалась: пироги, булочки, рогалики. Одежда тоже не привлекла: серые ткани, мешковатые платья и странные накидки с чепчиками. Вопросительно взглянув на сопровождающих меня мужчин, получила ответ:

— Состоятельные жители города шьют одежду у портнихи или портного.

— А здесь кто покупает?

— Да никто, простые люди шьют себе сами.

— Не понимаю, зачем держать такую лавку?

— Хм… леди Вилия задала такой же вопрос, — хмыкнул Брайн.

— Так, я всё здесь увидела, ничего интересного. Надеюсь, завтра на рынке осмотр пройдёт продуктивнее.

— Там выставят свой товар торговцы из стран Дилании и Вернерии, — ответил мсье Аллистер.

— Замечательно! А теперь — на море?

— Как скажете.

 Путь до моря пролегал вдоль невысоких нарядных домиков. Спустя всего минут десять мы оказались на набережной.

 Подойдя к низенькому

заборчику, я на мгновение задержалась, всматриваясь в бесконечную гладь моря, плавно сливающегося с небом. Лазурная вода кое-где пенилось белоснежными кружевами и искрилась в лучах вечернего солнца.

— А там что? — спросила у мсье Аллистера, показывая в направлении лестницы, ведущей в небо.

— По приказу деда мсье Андре построили смотровую площадку. Это было его любимое место.

— Взглянем?

— С удовольствием! Давненько я там не был. Туда часто ходят влюблённые парочки.

 С непривычки подниматься по ступеням вверх было тяжело, и, оказавшись на месте, мы минут пять приходили в себя, восстанавливая дыхание. Но открывшийся вид того стоил:

Городок Данклав купался в лучах тёплого закатного солнца. Жемчужно-зелёные холмы полого спускались к морю Илар. Повсюду на них вспыхивали красным, жёлтым и оранжевым полевые цветы. С другой стороны, стояли огромные неприступные горы, будто охраняя город от вторжения. А высокие деревья, словно исполины, окружали и зорко следили за порядком.

— Это потрясающе! — выдохнула я, оглядываясь на мужчин. И если Брайн тоже, как и я, стоял с открытым ртом, осматривая город, то мсье Аллистер наблюдал за нами и наслаждался произведённым эффектом.

— Я знал, что вам понравится! — довольно произнёс управляющий.

— Это действительно невероятно! Не сделать здесь смотровую площадку было бы преступлением, — пробормотала я.

 В этом великолепном месте мы пробыли недолго: солнце быстро пряталось за горизонт, а спускаться в темноте небезопасно.

 Возвращались в особняк молча: подозреваю, что Брайн, как и я, был под впечатлением от открывшегося нам вида, а мсье Аллистер наверняка решал и обмозговывал дальнейшие планы развития изготовления новых для этого мира вещей; может, он думал о том, как пройдёт беседа о возможно новом управляющем в герцогстве Данклав. В общем, всю дорогу я слышала, как винтики в голове у мсье Аллистера скрипели и работали, заставляя хмурить брови, и, кажется, он даже что-то шептал себе под нос.

Глава 41

Утром проснулась рано. После завтрака Андре решил отправиться дальше: его ждали дела в столице, а ещё королевская свадьба, и он не оставил мысли о поиске для меня подходящего наставника, который научил бы меня управляться с моей магией.

 А у нас была запланирована прогулка по рынку, приобретение ткани для лодок и плащей. Ещё надо было посетить портниху, которую мне рекомендовала Вилия, найти дворецкого. Мегги с радостью согласилась уехать в герцогство Розель в качестве экономки, так что хоть одной заботой меньше.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки