Сундук старого принца
Шрифт:
К утру они уже были на месте, и дальше, по каменным ступеням, вода хлынула к морю. В одну ночь озеро превратилось в быструю светлую речку. Она распевала песни, которым училась у гнома, и ее имя было Линда, что означало «певчая птичка», но также что своим появлением она обязана хозяину рощи. А около замка Эйлы озеро опустело почти на половину. Подземные родники питали его по-прежнему, но река уносила воды к лиственной Роще Линдула.
Меж тем после того, что произошло, Эйла заболела. Странный недуг лишил ее голоса. Она могла теперь лишь говорить шепотом. И это было ужасно, ведь она так любила славу. Конечно же, ее красота не убавилась, и немало отважных
Вспомнив все последние события, Эйла связала свои беды с гномом и решила искать его. Чутье женщины подсказало ей, что гном не остался равнодушным к ее чарам, но, пробудив его сердце, она хотя и невольно, но насмеялась над ним. Может, потому и ушло от нее озеро.
Эйла отправилась в путь и вскоре добралась до рощи Линдула. Долго звала она гнома, но он так и не вышел к ней. Тогда она оставила ему золотую валторну в подарок и написала, что ждет его у себя на празднике в день своего рождения.
Гном не мог остаться неблагодарным и прибыл в замок. Нет, не было на нем вины за болезнь Эйлы, но в его присутствии голос вернулся к красавице. Радостно прошел праздник, однако, когда Линдул ушел вновь, Эйла стала безголосой. Много раз просила Эйла, чтобы гном поселился в замке. И почести, и богатства предлагала она за исцеление, но Линдул лишь качал головой.
— Я не знаю, как лечить вас, не моя воля лишает голоса и вновь возвращает его.
Видя, что гном говорит правду, красавица в конце концов решила непременно вернуть свой голос и славу. Для этого она прибегла к самому сильному средству — стала внушать Линдулу, что она любит его и готова отдать ему свою руку. Страшная борьба разрывала сердце гнома. Он боготворил людей, и соединить свою жизнь с одной из прекраснейших дам было для него заветной мечтой.
Он знал себе цену, знал, в глазах человеческой толпы выглядел жалким уродцем. Тем не менее в последний момент он согласился испытать судьбу с Эйлой. Был назначен день свадебного торжества. И Линдул не догадывался, что отверженные поклонники красавицы составили заговор, чтобы спасти свою даму сердца от рук маленького колдуна.
В час бракосочетания гости сбросили маски и смеясь стали швырять в гнома фруктами, а затем спустили на него собак. Невеста стояла среди них онемев. Голос покинул ее, и растерянность не давала сил вмешаться.
Линдул бросился бежать, и свора собак устремилась за ним. Только неожиданная встреча с волками, которые тоже подстерегали гнома, помогла ему избежать кровавой расправы. Собаки и волки сцепились друг с другом.
Гном вернулся в рощу покусанный, исцарапанный и униженный так, как никогда в жизни.
Меж тем Эйла наконец стряхнула оцепенение и, растолкав гостей, бросилась прочь из замка. Отчаяние, осознание того, чему она подвергла гнома, толкнули ее к берегу озера. Еще миг — и оно скрыло ее от толпы догоняющих. Река подхватила ее тело и понесла к Линдулу.
Гном сидел на берегу, когда волны принесли к нему Эйлу. Он не шелохнулся. Пришла ночь, а он все еще сидел, глядя на воду. Там, на дне, лежала его возлюбленная, и руки ее были протянуты к нему. Солнечные лучи коснулись гнома и превратили в камень. Река ласкала его и пела песни, которые утешали страдания того, кто привел Линду к роще корабельных лиственниц.
Здесь, в особые ночи, волшебство земли оживляет камни, и из вод появляются Гном и Эйла, и звучит до рассвета дивная музыка, и вновь повторяется эта история.
Чудо
На голубом гербе графов де Таверра изображен орел с золотой стрелой в клюве. История, послужившая возникновению этого символа и гордого девиза рода — «Несу чудо в себе», — относится к древним векам, и мало кто помнит ее. Меж тем она примечательна уже тем, что произошла еще до того, как большая часть Испании была завоевана маврами и другими иноземными племенами. Трудно было одолеть вестготских королей, воздвигнувших на пути врагов неприступные замки, и завоеватели пошли на хитрость. Десятки и сотни мирных караванов потянулись с Востока, но кроме богатств для знати они везли в своих тюках душистую отраву. Те, кто не мог приобрести редких ковров, курильниц, ваз, золотых украшений, шелковых халатов, покупали опиум, гашиш и прочие снадобья. Люди курили их, нюхали, жевали, и сладкий яд навевал неземные грезы. Они нежились в гаремах с красавицами, скакали на злых быстроногих скакунах, обгоняя ветер, беспечно веселились в тенистых садах и мраморных дворцах на берегу лазурного моря. И когда они просыпались от своих волшебных сновидений, им не хотелось ничего в жизни, кроме возвращения в это блаженное состояние, и они не замечали, как становятся верными рабами дьявольского зелья. А на рынках и в кофейнях городов коварные купцы рассказывали, что люди рождены для наслаждения, что Бога не существует или он так далек, что ему безразлична судьба живущих, что человек любым путем может завоевать счастье здесь, на земле, а совесть и истина — выдумки для трусливого народа.
И вот без штурма пали гордые королевства, и границы могущественных халифатов протянулись, как щупальца осьминога, далеко на Восток.
Вот в те давние времена жил в одной небольшой горной стране граф Раймонд де Таверра. Одни считали его чудаком, другие безумцем за его простоту. Он раскланивался с бедняками так же, как с вельможами, а его вопросы о быте не были обычной вежливостью: граф с готовностью помогал каждому нуждавшемуся. На пиры в его замке приглашалась вся округа. Ворота всегда были открыты, и подле них не стояла стража. Больше всего на свете дон Раймонд любил музыку, сам мастерил музыкальные инструменты и играл на них.
Однажды он встретил девушку-пастушку. Она пела так чудесно, вечерний ветерок разносил ее голос над холмами и долинами, цикады умолкали, и лишь дрозды вторили ее ясному голосу. Ее звали Мария-Антония. Она обладала красотой настоящей принцессы и напоминала весенние лилии в садах Тенерифе. Увы, также как цветы, она была слепа. Но это не смутило графа, и он отправился к родителям девушки, прося отдать ее за него замуж. Конечно же, те испугались. Каким посмешищем для соседей станет сиятельный граф, взяв в жены безродную слепую! А что ждет их дочь среди толпы знатных сеньоров, которых она не сможет даже видеть?
Сославшись на то, что Мария-Антония якобы обручена с соседом, отец ее просил прощения и отказал незадачливому жениху. Граф не обиделся, но просил разрешить ему время от времени навещать девушку. Он подарил ей скрипку и научил играть на ней. Надо ли говорить, что доброта и чувства Раймонда нашли в душе пастушки вначале благодарность, а затем и более горячий отзвук. История эта вызвала немало вздорных слухов, и Марию-Антонию прозвали графской невестой. Немногочисленные претенденты на ее руку отпали, и судьба девушки словно повисла в воздухе, как звук ее песни и скрипки.