Суждено быть бессмертной
Шрифт:
— Хочешь, я позвоню тебе, когда его заберут?
Си Джей покачала головой. «Я приду в 14:45, как и планировалось. Я пообещала, что буду здесь, если кто-то захочет сообщить мне полезную информацию, так что я приду сама около трех».
— Тогда я постараюсь вернуться раньше, — сказал Дюпри и кивнул им, прежде чем уйти.
Си Джей проводила его взглядом, а затем взглянула на часы на стене ресторана. Было всего 12:45. Она поняла, что ей осталось ждать два часа, прежде чем она сможет покинуть закусочную, и нахмурилась. Два часа — это долго. Сжав руку Мака, она улыбнулась, когда он перевел внимание с удаляющегося капитана на нее.
—
— Вообще-то, — медленно сказал он, сжимая ее руку и поднося ее к губам для поцелуя, — я подумал, что мог бы открыть лабораторию в другом месте. . например в Миссисауге.
Глаза Си Джей расширились от удивления. «Ты бы это сделал?»
Мак кивнул, а затем с беспокойством спросил: «Ты не против?»
— Черт, нет, мне бы это понравилось, — призналась она, а потом поняла, что, может быть, была слишком откровенна, и смущенно отвела взгляд.
Но Мак схватил ее за подбородок и повернул к себе. С серьезным выражением лица он сказал: «Мне бы тоже это понравилось».
Си Джей криво улыбнулась, а затем наклонилась вперед, чтобы запечатлеть легкий поцелуй в уголке рта. По крайней мере, таково было ее намерение. Тем не менее, Мак повернул голову в последнюю минуту, поймав ее губы своими, и в итоге она поцеловала его как следует, поцелуй только начал углубляться, когда Брикер сказал: «О, Святые, вы двое. Снимите комнату.»
Си Джей и Мак виновато разошлись и повернулись, чтобы увидеть, что Брикер и Декер садятся к ним в кабинку.
«Так?» Брикер поднял брови. «Какие новости? Похоже, они поймали парня, который устроил пожар?
«Да. Просто пытались получить страховку, а не покушались на убийство», — сказала им Си Джей.
«Это означает, что вам, ребята, больше не нужно торчать здесь», — добавил Мак.
Брикер изобразил обиженное выражение лица и спросил Декера: «Это только мне кажется или он и в правду счастлив от нас избавиться?»
«Не только тебе, — сказал Декер с грустным выражением лица, которое на мужчине выглядело нелепо.
— Вот она вся благодарность, а? — спросил Брикер.
— О, да ладно, — весело сказал Мак. «Никто не купится на этот щенячий взгляд. Кроме того, я просто рад узнать, что никто не хочет моей смерти.
«Хорошо, потому что если это был офицер Джефферсон в красном пикапе, то он, вероятно, целился в Си Джей, а это значит, что мы должны быть рядом, пока он не будет арестован и не перестанет представлять для нее угрозу», — тихо сказал Декер.
Рот Си Джей открылся от удивления, и она покачала головой. — Вам не обязательно оставаться ради меня. Я имею в виду, что вы, ребята, работаете на «Аргентис», и они не обязаны следить за моей безопасностью. Пока она произносила эти слова, ее разум перебирал информацию в голове. У Джефферсона есть красный пикап. Он мог быть за рулем грузовика, который пытался сбить ее. Возможно, он пытался положить конец ее расследованию. Боже, возможно, он пытался убить ее, и он может попытаться еще раз. Эта идея потрясла ее. Раньше никто не пытался ее убить. Тяжело было это осознать и принять.
«Люди, на которых мы работаем, заботятся о благополучии не только наших сотрудников, но и их партнеров», — серьезно сказал ей Декер. — И я так понимаю, что вы двое сейчас в этом замешаны.
Си
«Извините, что беспокою вас, но здесь есть небольшая группа молодых людей, которые хотят поговорить с мисс Каммингс, но их смущают другие», — сказала она извиняющимся тоном.
«Сейчас освободились и другие столики. Мы пересядем, — сразу же сказал Мак и наклонился в сторону, чтобы поцеловать ее в щеку, прежде чем выскользнуть из кабинки. — Просто кричи, если мы тебе понадобимся.
Си Джей смотрела ему вслед, легкий вздох сорвался с ее губ. Этот поцелуй в щеку вызвал у нее покалывание кожи, как будто она натерла лицо лосьоном для загара с покалыванием, и оттуда оно распространилось на остальные части ее тела. Мужчина был безумно горячим и сексуальным, и, слава богу, он пересел за другой столик. Это был единственный шанс, который у нее был, чтобы по-настоящему поработать. Было трудно сосредоточиться, когда он был рядом.
Ее мысли отвлеклись, когда к столу подошла троица подростков. Прижавшись друг к другу и глядя на нее со смесью страха и решимости, они стояли у стола и вежливо ждали.
Си Джей пригласила их присесть и включила свой диктофон.
Си Джей нажала «Отправить», отсылая отчет своему боссу по электронной почте. Затем она откинулась на спинку кресла и повернула шею в одну сторону, а затем в другую, чтобы попытаться ослабить судороги, возникшие в ней из-за того, что она так долго сидела, сгорбившись, за компьютером. Это были напряженные несколько дней. Как только мужчины перебрались в другую кабинку в закусочной, люди безостановочно подходили к ней, чтобы передать имеющуюся у них информацию о Джефферсоне. Очень немногое из этого можно было использовать в суде, но большую часть она изложила в отчете своему боссу. После этого она отправилась в полицейский участок в сопровождении Мака, Декера и Брикера. Все они просмотрели свои заявления и подписали их, а затем прождали добрый час, пока появится Джефферсон, но он так и не появился. Его также не арестовали. Казалось, мужчина исчез. Капитан подозревал, что из-за того, что жена Джефферсона находилась у своих родителей, и они отказали ему в разговоре с ней, когда он звонил и искал ее, и это насторожило его, но у мужчины также дома была рация, и, скорее всего, он слышал, как на него дали ориентировку. Он пропал, когда офицеры пришли к нему в дом, и на свою смену он тоже не явился. Выглядело так, будто он «сбежал».
Си Джей некоторое время ждала в участке, но после того, как капитан пообещал связаться с ней, если они смогут найти и арестовать его, она и мужчины вернулись в пансион, где она познакомилась с сестрой Мака, Катрисией. Женщина ей понравилась, и, к счастью, его сестра не возражала против нее. Они отлично поладили и какое-то время провели вместе, а потом все пошли обедать, прихватив с собой миссис Веспер, так как остальные ее клиенты выехали после того, как свадьба, на которую они приехали, состоялась.
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Росток
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Тайны ордена
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
