Свадьба мечты
Шрифт:
По крайней мере, так Захар думал до недавнего времени. Его месть свершилась: мать-предательницу упекли в психушку, а сам он прибрал к рукам семейный бизнес. Он должен смаковать каждую минуту своего триумфа, но…
Захар бесконечно долго ждал возможности высказать Нине все, что накипело в его исстрадавшейся душе, но вчера он час просидел в такси напротив клиники и так и не смог заставить себя выйти из машины. Узнав о том, насколько тяжело нынешнее состояние Нины, он проявил несвойственное ему милосердие и остановился перед последним рубежом.
Набирающему
Но попытка забыться в окружении шумного веселья и красивых женщин не дала ожидаемого результата. Развлечения, которые могло предложить казино, не привлекали его, а объятия хмельных красавиц не находили отклика в его душе, поэтому остаток вечера Захар провел в отеле, заливая тоску коллекционным бренди столетней выдержки.
А теперь он делал кофе своей ассистентке!
Захар протянул ей чашку с горячим ароматным напитком. Она попробовала, скривилась и заявила, что он положил слишком много сахара. Захар с трудом сдержал желание уволить несносную девицу прямо сейчас. Просто сказать, чтобы она убиралась ко всем чертям.
Но, несмотря на полный непрофессионализм, делавший Лавинию, возможно, худшим помощником секретаря в истории, она все же могла ему пригодиться.
— Я хочу, чтобы вы сейчас же сделали общую рассылку для всех сотрудников. Мне нужно будет переговорить с каждым из них, начиная с уборщика и заканчивая главным дизайнером. Составьте расписание приемов, по пятнадцать минут на каждого. И их личные дела должны лежать у меня на столе…
— Не получится, — покачала головой Лавиния и увидела, как недовольно сжались его губы.
Вероятно, мистеру Беленки нечасто доводилось слышать подобные слова, но факт оставался фактом.
— Сегодня прилетает на очередную при мерку дочь короля Абдуллы, принцесса Жасмин.
— И?.. — пожал плечами Захар.
— Уважаемая и достопочтимая невеста приезжает к нам раз в месяц. Коловски всегда сами встречали ее в аэропорту и привозили сюда…
— Сюда? — недовольно нахмурился Захар. — Почему не в отель?
— Принцесса не терпит проволочек. Кроме того, она ведь летит не экономклассом в окружении толпы туристов, а на собственном самолете, так что ей не требуется принимать душ или поправлять макияж после долгого перелета. Кто-то из руководства должен встретить ее и выразить наше гостеприимство — так повелось, и именно этого от нас ждут сегодня.
— Это может сделать дизайнер, — отмахнулся Захар, но Лавиния отрицательно покачала головой, и он вынужден был пойти на компромисс. — Езжайте сами, если считаете, что это так важно.
Она проигнорировала его замечание и невозмутимо продолжила:
— Потом вы, как глава Дома, пригласите ее на ужин, и, если встреча пройдет успешно, принцесса в свою очередь отправит
— Разве всеми этими вопросами не могут заняться дизайнеры? — поморщился Захар.
— У дизайнеров хватает своих забот, — возмутилась Лавиния. — Они день и ночь работают над эскизами…
— У меня есть куда более важные дела, чем встречать в аэропорту избалованных венценосных девиц, — оборвал ее Захар.
— Возможно, — чуть пожала плечами Лавиния. — У меня тоже. Но это важно!
Захар демонстративно повернулся к компьютеру и начал что-то сосредоточенно печатать. Лавиния хотела уйти, позволив привычному рабочему укладу катиться в тартарары, но остановилась. Она должна была сделать еще одну попытку.
— Наступает самый важный день в жизни принцессы, и ответственность за него лежит на нас. Это ведь ее свадьба!
Губы Захара сложились в презрительную усмешку. Он определенно считал, что она разводит слишком много суеты вокруг этого события.
— У меня в жизни сейчас тоже немало проблем, Захар. И к вашему сведению, сегодня я примчалась на работу не ради нового директора Дома Коловски. И красилась на рабочем месте не для того, чтобы на вас произвести впечатление. Я здесь, чтобы встретить принцессу, сделать то, чего от нас ждут. Потому что в этом вся суть Дома Коловски: в красивых платьях, красивых женщинах и, наконец, в этих чертовых свадебных нарядах!
Захар изумленно смотрел на Лавинию. Он не нуждался в том, чтобы какая-то мелкая сошка объясняла ему, что делать, но был приятно удивлен ее энтузиазмом. Похоже, в характере Лавинии неорганизованность необъяснимым образом сочеталась с повышенной ответственностью за порученные ей дела.
Лавиния невыносимо долго ждала его ответа, но Захар молчал.
— Хорошо, — взвизгнула она. — Я поеду одна.
Но сначала ей нужно было позвонить…
Вернувшись за стол, Лавиния уточнила данные о рейсе принцессы, убедилась, что лимузины для нее и ее свиты уже подготовлены, и с трепетом стала ждать девяти часов, чтобы наконец поднять трубку и набрать номер.
В голосе мисс Хьюит, сотрудницы социальной службы, занимавшейся делом Рейчел, слышалось едва сдерживаемое раздражение.
— Мы уже говорили с вами в эту пятницу. Не можете же вы звонить мне каждый день. Вы даже не являетесь ближайшим родственником девочки.
— Но я пытаюсь им стать. — Лавиния волевым усилием заставила себя сохранять вежливый тон.
Она понимала, что если хочет добиться успеха, то должна заручиться поддержкой этой женщины.
— Я просто хочу убедиться в том, что у Рейчел все в порядке. Когда я смогу с ней увидеться?