Шрифт:
Хор: Мы вытащили столы во двор дома №34 по улице Новый Грачик, или, лучше сказать, Новый Герчик. И как всегда бывает на свадьбах, в ожидании несчастья, мы поем и веселимся.
Спикер: Песня матери невесты во время уборки комнаты.
— Мейдл, где та бутылочка?Где та веревочка, Мейдл?Если ты найдешь ту бутылочку,Привяжи к ней веревку!Мы положим в бутылку наше горе,Только крепче ее завяжи,Смотри же, крепче ее завяжи,Да потяни за веревку,Да брось бутылку в реку!Не медли, брось бутылку в реку!Пусть река унесет бутылку в море,Подальше пусть река унесет бутылку в море!И если море станет чуточку соленым,Какое нам дело, Мейдл?Так где же та бутылочка, Мейдл?Спикер: Свадебная
Спикер: Свадебная песнь отца невесты.
— Если вы хотите,Если вы хотите,Если вы хотитеПосмотреть на старую больную жену,Скорее к нам! Скорее к нам!У нее — болит,Нога болит — да,Рука болит — о!А что там на спине?Нет, что там на спине?Так если вы хотите,Если вы хотите,Если вы хотитеПосмотреть на старую больную жену,Скорее к нам! Скорее к нам!Второй этаж, третья дверьНалево, налево,Только не споткнитесь,Ради Бога, не споткнитесь,Чтобы у вас нигде не заболело…Хор: Смотрите, отец невесты полез открывать форточку, и форточка вывалилась наружу, и он себе порезал-таки руку и, конечно, разбудил малыша — вундеркинда, брата Мейдл, которому два месяца. Брат Мейдл встал в своей люльке и сказал, что это когда-нибудь должно было случиться. Особенно с этими старыми домами на улице Новый Грачик. И папаша сказал: твоя сестра выходит замуж, твой папа порезал палец, и кругом столько несчастий, что ты мог бы помолчать и перестать философствовать хотя бы в такой торжественный день. И тогда вундеркинд замолчал.
Спикер: Свадебная песнь матери невесты, которая сидит в убранной комнате со своим несчастьем.
— Петушок запел около моего окошка:Лёй, лёй, лёй,Лёй, лёй, лёй,Лёй!Люди, соберите зернышки!Те зернышки, что просыпались из дырявых мешков,Бесполезно просыпались на землю…Накормите моего петушка!Кто прогонит теперь тишину из моего дома?Мейдл, приди и прогони!Мейдл, ты меня не слышишь?Только петушок поет около моего окошка:Лёй, лёй, лёй, лёй,Лёй, лёй, лёй, лёй,ЛЁЙ!Хор: Мы заторопились. Мы стараемся нарядиться. Потому что кто-то кому-то сказал, что на свадьбу приедет сам Мухеншток со своими семью сыновьями. О, Мухеншток и твои семь сыновей! Они курят сигары, о, Мухеншток, ты тоже куришь сигару! О, Мухеншток, какое счастье, что ты к нам приедешь! О, Мухеншток! Со своими семью сыновьями!
Спикер: Свадебная песнь отца жениха, когда в его дом пришли родители невесты, и он показывает им обстановку.
— Вы думаете, это кусок полыни?Нет, это розы!Их прислала в наш дом королева Испании!Я ее видел по телевизору,Ой, лори-лори-мирчик,Ой, лори-лори-мирчик!Красивая такая дамочка,А может, мы с ней познакомились на балу?И я случайно ей сказал: мой сын женится.Конечно, я зря проболтался,Может, ни к чему так хвастаться?Хотя в Испании или где-нибудь роз хватает.Особенно для королев.А вы-то думали, что это кусок полыни?Нет, это розы!Ой, лори-лори-мирчик!Ой, лори-лори-мирчик!Это — розы.Вы можете их пощупать…Спикер: Хор философов, приглашенных по случаю свадьбы с улицы Новый Грачик, дом 34.
— Луг еще в цветах!Ой, луг еще в цветах!Вы будете, как земля!Вы будете, как вода.Не делайте так, не делайте так, не делайте так.КАК?Наденьте помягче обувь.Самую мягкую обувь,Вы пойдете по праху,По праху наших надежд,НеСпикер: Хор прерывается криком матери:
— Мейдл, они уже пришли!Скорей надевай то свое платье!Ты в нем, как розочка!Спикер: Песня дедушки невесты, когда к нему привели жениха, чтобы старик мог с ним познакомиться.
— Ой-ой-ой,Э-э-э-э…Ой-ой-ой…Э-э-э…Ой-ой-ой…Стыдно!Ой-ой-ой-ой…Стыдно час,Стыдно два,Стыдно год,Стыдно жизнь.Жизнь — одна…Бегите от стыда!Бегите вы все!Я останусь один,Совсем один!Не могу взять ложку,Чтоб она не тряслась, как ветка Ириса,Может, взять мне ветку Ириса с белыми цветами?Но она тоже трясется!Может, мне взять пушинку,Что спряталась в ветках Ириса?Но и она дрожит!Может, так было всегда?ЧТО?Может, мне подсунули плохой Ирис?ЧТО?Может, мне досталась слишком тонкая пушинка?Ой-ой-ой-ой…Ой-ой-ой-ой…Стыдно мне!Стыдно!Бегите все!Бегите!Оставьте меня одного!Ведь рука моя сжимала кожаный ременьС серебряными колечками уздечки,И конь не дрожал,Может, это был каменный конь?Может, это была не кожаная, а каменная уздечка?Каменная, украшенная серебряными кольцами?Наверно, было так…ЧТО?Ведь теперь даже серебряная ложка,Даже ложка дрожит, когда я смотрю на нее!Когда я только смотрю на нее!Стыдно мне!Стыдно!А ты, сынок?Что ты тут делаешь?Зачем ты сюда пришел?Можешь ты схватить каменного коняЗа каменную уздечку?Так что ж ты медлишь?Скорее хватай его!Ой-ой-ой…Скорее…Ой-ой-ой…Стыдно час!Стыдно год!Стыдно жизнь!А может, не стоит торолпиться, сынок?Если можешь, не очень торопись…Ой-ой-ой…Если только можешь…Э-э-э-э-э…Хор: Ах, каких троеперых петухов там приносили! Этим петухам можно позхавидовать! Они буквально сидели на сковородках в собственном соку. И хотя мы уже наелись бутербродов с икрой и селедки, все глядели на жареных петухов! Тогда мамаша, чтобы отвлечь гостей, попросила невесту спеть. Невеста смущается и не поет.
Спикер: Свадебная песнь Шурика, которого не пригласилди на свдьбу и он не хочет уходить с тротуара напротив двора.
— А ты мне сказала,А я тебе говорил:Помнишь, с тобой прижимались у моста?Помнишь?А Ты мне сказала,А я Тебе говорил:Эй, Мейдл, Мейдл,Я бы готов проклясть Тебя прекрасными стихами!Но факты!Факты теперь будут срывать с тебя одежды!И ты останешься в том,В чем и должна остаться!Но почему Ты не хочешь,Чтоб я был с Тобой рядом?Может, у Тебя переменились планы?Пусть так — я это понимаю.Но покажи хоть свою пушистую головку в окошко!Спикер: Гости съезжаются.
Хор: Это двигаются бульдозеры. Мы еще успеем выпить, о-о-о-о! Закусить! Скорее бы принесли этих петухов!
Спикер: На свадьбу прибыл Соли Хендрик Найм Гертович. Соли Хендрик Наум Герцович занимает свое место.
Спикер: Вот Карл Арон. Он потерял свои очки. Он развратник, сорви-голова, близорукий человек. Когда-то, у какой-то бе… он оставил деньги, паспорт и очки с толстыми стеклами. Вот почему Карл Арон ищет свое счастье без паспорта и очков.