Свадебное бланманже
Шрифт:
— Кроме меня самой, — пробормотала Леона, окончательно поникнув духом.
— Ну, знаешь, дорогая… Когда-то это должно было случиться. Не все же тебе жить в замке из слоновой кости. В жизни каждого человека наступает момент, когда приходится чем-то поступиться, а порой и не раз. Только имей в виду, что это будет одно из тех решений, которые полностью перевернут твою жизнь, кардинально изменят судьбу. Так что не ошибись… Я даже советом помочь не в силах.
— Придется полюбить Западную Австралию, —
— Видимо, так, — не без грусти отозвалась Беатрис.
— Ты спятила?! — вспыхнул Бойд Бланшар, услышав эту новость из ее уст.
— Это не я спятила, — тихо возразила Леона.
— Я немедленно поговорю с отцом. Это просто немыслимо — так играть людьми!
— Не горячись, Бойд, — попыталась остановить его от очередного опрометчивого поступка Леона.
Ей это удалось. Он стих и внимательно посмотрел на нее.
— Ты хочешь ехать в Перт? Ты решила предпочесть щедрое предложение моего отца? — проговорил он.
— Предпочесть чему, Бойд? — устало спросила Леона. — Я уже не ориентируюсь в ситуации. Этим утром мне в офис звонил мистер Комптон. Попросил поужинать с ним. Не стал скрывать, что пригласил на этот ужин и тебя. Бойд, как ты думаешь, о чем за столом пойдет речь? Зачем, по-твоему, мне все это? Я не желаю конфликтов с кем бы то ни было. Я не умею тянуть на себя одеяло.
— И это говорит женщина, с которой я провел ночь?! — возмутился Бойд. — Такую ночь! Я полагал, для тебя это что-нибудь да значит… — укоризненно покачал он головой.
— Я не единственная, с кем у тебя была близость. Так что давай обойдемся без взаимных упреков, — осадила его Леона.
Это был один из самых лихорадочных рабочих дней.
Беатрис Колдуэлл безостановочно гоняла Леону по поручениям. День, как нарочно, выдался жаркий, кондиционеры в офисе еле справлялись. Леона скинула свой жакет.
Только к самому окончанию рабочего времени Леона смогла перевести дыхание и, сосредоточившись на своих проблемах, улучила возможность поговорить со сводным братцем.
— Я должна поделиться с тобой кое-какими соображениями, Робби, — сказала она в телефонную трубку.
— Догадываюсь, о чем пойдет речь, — самоуверенно проговорил Роберто. — Ты можешь полностью на меня положиться. Все будет сделано оперативно и в самом лучшем виде. Бойд уже обо всем меня проинструктировал. Я предлагал ему подыскать двух малюток с цветочными корзинками, чтобы рассыпали перед вами лепестки, но Бойд считает, что это лишнее. Если ты с ним согласна, я готов отступиться. Главное, что я буду шафером! — поделился он с сестрой своей радостной вестью.
— О чем ты говоришь, Робби? — испуганно спросила его Леона.
— Как о чем? О вашей свадьбе, — ответил
— Скажи, что ты шутишь, братик! — потрясенно округлив глаза, пробормотала она.
— Я серьезен, как никогда, — отчеканил Роберто.
— Нет! Только не это! — в отчаянии заломив руки, воскликнула Леона.
— Не волнуйся ты так. Если Бойд берется за дело…
— Умоляю, не продолжай! — перебила она брата. — Я уже узнала, что бывает, когда Бойд берется за дело, — досадуя на то, что новоиспеченный жених слишком ретив, процедила девушка.
— А по-моему, это так романтично, — не согласился с ней Роберто, который уже видел себя шафером на свадьбе самого Бланшара. — Обещай, что позволишь мне стать крестным отцом вашего первенца! — потребовал он. — И кстати, я собираюсь летом в Италию с матерью. Хочу повидаться с Карло.
— Хоть одна приятная новость, — искренне порадовалась за брата Леона.
— Твой отец тоже поедет, — неожиданно сообщил он. — Мама вчера звонила, сказала, что они решили снова попробовать. Она почему-то думает, что на этот раз у нее с Полом все должно получиться.
— Это хорошо, что у отца вновь началась светлая полоса. Потому что мне срочно нужно с ним кое-что обсудить. Так ты говоришь, он сейчас у Делии?
— Да, — бодро подтвердил Роберто.
— Я еду к ним. И настоятельно прошу, забудь про подготовку к свадьбе! — велела она младшему брату.
— Не могу. Я уже пообещал Бойду, что все будет сделано в лучшем виде, — бойко протараторил несносный студент. И пока опешившая Леона хлопала глазами, собираясь с мыслями, в трубке уже раздались гудки отбоя.
Сразу после этого разговора, не тратя ни минуты, Леона отправилась к матери Робби.
— Да, разговор очень серьезный! — настойчиво говорила она отцу. — И притом личный, — добавила Леона многозначительно.
— Вот как? — слегка обиженно прореагировала на ее последние слова Делия.
— Ты не возражаешь, если мы поговорим на кухне? — спросила Леона у хозяйки дома как можно доброжелательнее, пытаясь сгладить ситуацию.
Та с напускным безразличием пожала плечами.
— Ты и Бойд?! — потрясенно воскликнул Пол Бланшар, даже не дослушав то, о чем начала говорить дочь.
— Тише! Я не хочу, чтобы об этом слышала вся округа, — прошептала она. — Да, Бойд настаивает на том, чтобы мы поженились. Он торопит события. Я даже не понимаю, зачем это ему. Те обоснования, которыми он меня пичкает, кажутся мне совершенно неубедительными.
— Постой-ка, Леона, — вкрадчиво проговорил отец. — Давай не будем отвлекаться от главного. Все мы знаем, каков Руперт. И его непримиримое отношение может стать главной причиной краха для нас всех. Ты со мной согласна?