Свадебные хлопоты
Шрифт:
Но оно не исчезало, а все сильнее захватывало ее. Когда Джейк поднял голову, Лидия потянулась к нему, не отпуская. Он не сопротивлялся, но через несколько минут все же выпрямился, взял ее руку и прижал к своим губам.
— Твои родители сидят на кухне, — мягко сказал Джейк. — Не хочу, чтобы они докучали расспросами еще и из-за этого. Давай подождем до завтра. Утро вечера мудренее.
До завтра, мысленно повторила Лидия. Завтра она поедет в Лондон и будет с ним наедине, пойдет с ним на вечеринку, а потом вернется на ночь в роскошную квартиру, которой так восхищалась Мел. Ее охватил
— Я пойду. Еще раз спасибо за помощь. Увидимся завтра. Скажем, часов в десять, хорошо? Можно сначала заехать к портнихе, забрать платье, а потом отправиться в Лондон.
— Что мне взять с собой? — поинтересовалась Лидия, вспомнив о вечеринке и ломая голову над тем, что надеть.
— Ничего экстраординарного, — успокоил Джейк, и она вздохнула с облегчением. — Все будет по-домашнему просто: барбекю, легкие закуски и напитки на воздухе. Обычная вечеринка для старых друзей. Будет весело, вот увидишь. Возьми, например, голубое платье. Ах да, захвати купальник. У них есть бассейн.
Бассейн? Кровь бросилась ей в голову. За все недолгое время их знакомства она никогда не видела его раздетым, только в рубашке и брюках или футболке и джинсах, с босыми ногами. А теперь ей, возможно, предстояло увидеть гораздо больше.
Джейк наклонился и снова поцеловал ее.
— Спокойной ночи, принцесса, — расслышала она негромкие слова, унесенные легким ветерком. А потом Джейк развернулся и пошел прочь. Гравий тихо скрипел под его подошвами. Когда Джейк пропал из виду, а звук его шагов растаял в звенящей ночной тишине, девушка вошла в дом, все еще храня на губах его поцелуи. Ее сердце пело, словно утренняя птичка, потому что завтра — о, это магическое слово! — завтра она поедет с ним в Лондон, и, может быть, — кто знает? — у нее будет еще один шанс…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Все взяла?
Лидия кивнула, откинула голову на подголовник и выдохнула.
— Да. Я взяла все, — она повернулась к нему. — То есть, конечно, не все. Но ты же сказал, что потребуется минимум вещей. Поэтому я захватила платье, купальник, полотенце, кое-что, чтобы потом переодеться, зубную щетку и пасту. Как думаешь, этого достаточно?
Его густой низкий смех заполнил машину. Девушка почувствовала, как ее охватывает трепет.
— Убежден, что достаточно. Ну что, раз ты готова, тогда в путь? Пока твои родственники не надумали тебя задержать.
— Уверена, они справятся и без меня, — сухо ответила Лидия, радуясь возможности убежать подальше от всех этих свадебных приготовлений, бередивших старые раны и вызывавших неприятные воспоминания. Однако она не могла определить, что для нее хуже: видеть счастливых Мел и Тома и завидовать их идиллическому счастью или проводить время с Джейком и горевать о том, что могло бы быть и чего уже не будет.
Здравый смысл подсказывал, что ни один из вариантов не сулил ничего хорошего. Но выбор был сделан: девушка сидела рядом с ним, решив плыть по течению.
Машина ехала спокойно и плавно, без рывков. Лидия с удовольствием расслабилась на сиденье и наблюдала в полной тишине, как проносятся за стеклом дома, деревья, незнакомые люди.
Они заехали к портнихе за платьем, а вскоре уже приближались к окраинам Лондона. Джейк сбросил скорость, перед Тауэром повернул направо, переехал через Тауэрский мост и остановился. Здесь был его дом.
Лидия не ошиблась в своих предположениях, что он живет в престижном районе. Однако увиденное превзошло ее ожидания. Это была не просто роскошная квартира, а его квартира, заполненная его вещами. Все здесь дышало им в отличие от особняка в Суффолке, который Джейк еще не успел обжить. И теперь уже никогда не успеет, если продаст его. Здесь ей открылся подлинный Джейк Дилейни, человек, которого Лидия по-настоящему никогда не знала.
Ее глаза с жадностью рассматривали каждую мелочь, каждую деталь: большие раздвижные двери, открывавшиеся на просторный застекленный балкон с чудесным видом на реку, высокий потолок, темную кованую лестницу, закрутившуюся спиралью и уходящую на второй уровень, построенный с одной стороны огромного окна во всю стену. Под лестницей обнаружилась кухня и таинственная дверь, ведшая, видимо, в спальни…
Или спальню? Ее сердце затрепетало. Девушка приказала себе сосредоточиться. Если спальня здесь одна, она поспит в гостиной.
Белые стены, светлое дерево пола, черные металлические балки, поддерживающие неоглядный свод крыши, — все добротно, стильно и современно, но вместе с тем очень уютно и по-домашнему.
На журнальном столике в виде необработанного чурбачка забыта чашка с кофе, рядом лежит сложенная пополам газета. Массивный темно-серый диван, обитый мягчайшей замшей, выглядит таким удобным, так и манит упасть на него. Кажется, квартира только что сошла с обложки модного журнала «Декор вашего дома», но при этом она не производит впечатления нежилого выставочного интерьера.
— Хочешь чаю? — предложил Джейк.
— Пожалуй…
Девушка запнулась, остановившись перед стеклянной дверью балкона. Через секунду к ней подошел Джейк, нажал на кнопочку на стене, и двери разъехались в стороны. Лидия вышла, вдохнув запах реки и суматошного города, раскинувшегося внизу. Восхитительно, подумала она.
— Отсюда виден Тауэрский мост, вон там, слева.
Девушка повернула голову и увидела мост с квадратными острошпильными башенками, ясно прорисовывающимися в зыбком воздухе. Какие-то люди спешили по своим делам по набережным, лодки и кораблики лениво двигались по темной воде, оставляя за собой светлую пенистую дорожку, которая тут же исчезала.
— Как здесь хорошо.
Джейк подошел к ней сзади и тихо засмеялся.
— Ты как будто удивлена.
— Да, удивлена. Не тем, что у тебя так замечательно, а тому, что мне это нравится. Я думала, здесь все такое ультрасовременное, непонятной формы, с острыми углами. В таких интерьерах мне неуютно.
— А у меня тебе уютно?
— Да, — призналась девушка, медленно повернулась к нему и улыбнулась. — Очень уютно. Здесь царит атмосфера безмятежности и покоя, несмотря на то, что мы в центре Лондона. Теперь я, кажется, начинаю понимать, почему ты хочешь проводить здесь больше времени.