Свадебные хлопоты
Шрифт:
— Хочешь кофе? — предложил он. Девушка слегка вздрогнула и повернулась к нему с натянутой улыбкой.
— Спасибо. С удовольствием. А что мне делать с коробками?
— Давай. Я поставлю их на пол.
Молодой человек бесцеремонно кинул их у шкафа и поспешно вывел Лидию из комнаты, где она воскресила самые сладостные его мечты. Оказавшись на безопасной территории кухни, он почувствует себя лучше, решил Джейк.
Он поставил чайник на плиту. Лидия села на высокий табурет у стойки, подперла голову рукой и улыбнулась.
— Мне очень нравится эта кухня, — довольно
— Я рад. Мне тоже.
— С установкой мебели и техники не было проблем?
— Никаких. Все подошло идеально и тут же заработало.
— Просто удивительно. — Девушка рассмеялась.
— Ничего удивительного. Все, кто осматривали дом, приходили в восторг от кухни.
Лидия как будто немного помрачнела.
— Какие новости с продажей?
— Помнишь, я рассказывал о женщине, которая хотела забрать с собой собачью подстилку? Она готова купить дом. Так же как и пара, приходившая в субботу утром. Завтра, кажется, еще кто-то должен приехать. Но, возможно, их визит придется отложить — мы ведь едем в Лондон. Если дом им действительно нужен, они смогут потерпеть несколько дней.
Кроме того, после слов Лидии о том, что жалко продавать дорогую тебе вещь неизвестно кому, ему вдруг захотелось оставить особняк себе.
Да и не в доме дело. Если он продаст его, то больше никогда не увидит Лидию. И хотя боль от нанесенной ею обиды еще не утихла, Джейк чувствовал, что не готов навсегда расстаться с ней. Он сварил кофе, не проронив ни слова, и поставил чашку перед ней.
— Твое здоровье, — пошутил молодой человек, притянул стул и сел, обхватив руками чашку и вдохнув аромат. Он пытался сосредоточиться хоть на чем-нибудь — на чем угодно, только бы не думать, что расстанется с Лидией навсегда.
— Так что у нас сегодня в меню на ужин? Купил свинину?
Джейк кивнул.
— Да. А кроме того, морковь и очищенный сладкий горох. Молодую картошку. Твердые яблоки для соуса. Да, еще я подумал, что шоколадный рулет прекрасно подойдет к ягодному пудингу.
Лидия смотрела на него в изумлении.
Как мало они знают друг друга, подумал он. Ему хотелось расспросить ее о Лео. За последние сутки он много о нем думал. Но Джейк промолчал, боясь, что в нем говорит ревность. А ведь нелепо ревновать к умершему. А уж конкурировать с призраком еще глупее. Когда-то у него был роман с одной молодой вдовой. Но у них ничего не получилось, потому что перед ней все время стоял образ ее покойного мужа. Второй раз такого испытания Джейку не хотелось. Кроме того, он так и не узнал, почему же Лидия тогда убежала.
Может быть, следующий вечер подскажет ответ.
Вечер получился приятным и даже довольно забавным. Родные — слава богу! — оставили ее в покое. Всеобщее внимание было сосредоточено на Мелани и Томе, поэтому Лидия смогла расслабиться и насладиться семейной идиллией.
Ужин удался на славу. Мама оказалась права, подумала девушка. Джейк отличный кулинар. В его блюдах не было никаких излишеств: хорошо приготовленные качественные продукты, поданные с изысканной простотой. Впрочем, что здесь удивительного? Если уж мужчина берется за приготовление еды, то у него
Родители ушли домой в десять. Лидия вызвалась убрать со стола. Том и Мелани одарили ее взглядом, полным благодарности, и тут же сбежали на «прогулку» в сад. В кухне остались только Лидия и Джейк.
— Все было здорово. Мне понравилось, — честно призналась она.
— Я же говорил тебе, что умею готовить. — Он снисходительно улыбнулся.
— Я думала, ты пытаешься быть любезным, — заметила девушка.
Джейк рассмеялся, забрал у нее из рук груду тарелок и опустил в посудомоечную машину.
— И это тоже. Но хвастуном я никогда не был. Знаю свои сильные и слабые стороны.
— И каковы же твои слабости? — хитро спросила Лидия.
Его улыбка на мгновенье исчезла.
— Ты. — Ей показалось, что именно это слово Джейк пробормотал едва слышно. Но скорее всего, ей просто послышалось. Или ее фантазия разыгралась.
— Ну уж нет. Ни за что не признаюсь ни в одной из них, — весело ответил молодой человек и ушел в столовую.
Она последовала за ним, собрала со стола оставшиеся стаканы и приборы. Уже через несколько минут в комнате был идеальный порядок.
— Пойдем, я провожу тебя до дома, — предложил он.
— Ну что ты, не стоит. Тут идти-то несколько метров.
— Все равно провожу.
Лидия слишком хорошо знала Джейка, чтобы попытаться отговорить его, поэтому покорно подхватила сумочку и улыбнулась.
— Я готова. Пошли?
— Да, только оставлю записку Мел и Тому. Они, наверное, уединились в летнем домике. Вечер просто чудесный.
Вечер действительно был чудесным. На чистом чернильно-синем небе посверкивали крошечные звездочки, словно рассыпанные бриллианты. Аромат жимолости и роз парил в воздухе. Зеленые заросли дикого табака у дороги казались таинственными. Лидия сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, прикрыв от удовольствия глаза.
— Как славно. Правда? — пробормотал Джейк. Она вдруг ощутила, как его рука обнимает ее за плечи. При каждом шаге девушка касалась его бедра и машинально подстраивалась под его шаг. Как в детской игре, когда связывают левую ногу одного с правой другого и нужно добежать до флажка и вернуться к своей команде, вдруг подумала она.
Рядом с Джейком ей было хорошо. Просто хорошо, хотя и немного не по себе. Что все это значило? Он играл с ней? Или пытался залатать старую лодку их отношений? Или всего лишь хотел таким образом сказать, что все забыто и в дальнейшем они будут общаться, как добрые знакомые?
Как бы там ни было, Джейк это делал совсем не по тем причинам, по каким хотелось бы ей, думала Лидия. Но как только они подошли к ее дому, он взял ее за руку и притянул к себе, уводя из освещенного фонариком круга.
— Спасибо, что помогла, — пробормотал молодой человек и, прежде чем Лидия успела понять, что происходит, поцеловал ее. Поцеловал так, как она мечтала вот уже несколько дней.
Девушка прильнула к нему, прижав руки к его груди, комкая его рубашку, словно боясь, что это всего лишь видение, которое может растаять, исчезнуть в минуту пробуждения.