Свадебный переполох, или Мужья в Награду
Шрифт:
Дарис, узнав о моей проблеме, задумчиво почесал затылок и вышел в коридор, чтобы через несколько минут вернуться с парой миленьких розовых резиновых галош.
Другого варианта у меня всё равно под рукой не было, а в дверь уже начали ломиться гвардейцы. Так что пришлось на запредельной скорости всовывать свои ноги в нереально неудобные, но зато вполне симпатичные розовые галоши. Оглядела получившуюся бомбическую композицию через зеркало и подмигнула своему отражению. Нет, ну а что? На современных модных показах моделей ещё хуже наряжают. А у меня
– Ваша Светлость эрцгерцог Дарисэр Ментест, именем Императора нам приказано любыми способами и в любом состоянии доставить вас и вашу жену на аудиенцию к Его Величеству, – всё-таки прорвался в комнату один из пяти амбалов, стремительной походкой приближаясь ко мне.
– Мы готовы. Можете открывать переход прямо сейчас, – с готовностью отозвался муж, заслоняя меня собой.
Но гвардеец почему-то решил, что меня при переходе нужно обязательно держать за руку, поэтому, когда я вместе с Дарисом вступала в портальное марево, почувствовала крепкую хватку на своей свободной руке. И от этого прикосновения меня накрыло видение.
От гвардейца тянулись серебристые искры истинности, пронося меня по запутанным дворцовым коридорам в пестрящий яркими красками сад, в котором сажала цветы молодая и очень красивая брюнетка с убранными в высокую причёску волосами. Искры истинности впитывались в хрупкую девичью фигурку, подтверждая очевидное: гвардеец и эта девушка – истинные.
Никто из сопровождения не заметил моего временного замешательства. И это к лучшему. Неудобные вопросы сейчас явно будут не к месту. А по поводу увиденного с гвардейцем я позже переговорю.
Впереди внезапно распахнулась дверь и меня под ручку с Дарисом завели в мрачный, заваленный разными бумагами кабинет. Хотя внешне он больше походил на лабораторию сумасшедшего учёного.
– Ну, наконец-то вы соизволили явиться, – пробасило неожиданно выпрыгнувшее из-под кучи бумаг, словно чёрт из табакерки, лохматое нечто, чем-то отдалённо напоминающее мужчину. – Андриан Ментест, рад знакомству, леди, – представился, эм-м… Император? и склонился поцелуем к моей руке. Твою печёнку, какой галантный оборотень…
Его Величество, тем временем, откинул спутавшиеся длинные пряди каштановых волос и ослепительно мне улыбнулся, но вот взгляд его остался холодным и отстранённым, как будто всё его уважение – это часть какой-то специальной проверки. Внешне Император оказался привлекательным, в некоторых чертах улавливалось сходство с Дарисом. Такие же зелёные глаза, но только на несколько оттенков темнее, волосы немного светлее и длиннее, а вот телосложение такое же крепкое, как и у остальных оборотней. Если честно, я ожидала увидеть Императора в образе этакого седовласого мужичка с густой бородой и массивной короной на голове. Но никак не молодого лохматого парня лет тридцати с лёгкой щетиной на лице.
– Не советовал бы я тебе, дорогой дядя, так нагло соблазнять мою истинную пару. Я же могу и забыть о том, что ты не просто мой родственник, но
– Даже так? Интересно, – задумчиво отозвался Его Величество. – И как же так вышло, дорогие молодожёны, что вы обрели друг друга прямо во время брачного обряда моего племянника с наследницей огнекрылых драконов? Только сказки собственного сочинительства оставьте будущим деткам, а мне, пожалуйста, только доказанные факты.
Я вежливо представилась и подробно пересказала историю своего попадания на чужую свадьбу, ну и дальше по списку. Дарис периодически дополнял мой рассказ, а когда я замолкала, чтобы перевести дыхание, делился собственными мыслями и выводами.
Император, внимательно выслушав нас, долго молчал и переваривал информацию. Если, как говорил Дарис, в этом мире Альвия даже со служителями её же храмов не общается, то история о моих переговорах с невидимой собеседницей звучала действительно сказочно. Да и то, что уже около суток моя персональная «шизофрения» молчит, настораживает.
– Вы можете предоставить хоть какие-то доказательства того, что вы – истинная пара? Ну, кроме брачных меток и свидетельских показаний гостей вашей свадьбы о том, что твоя сила приняла эту челове…кхм… леди? Возможно, на вас обоих сильное ментальное внушение? Ведь человеческие маги всегда были лучшими менталистами Альвиоса. А тут ещё такая возможность подвернулась устранить одним махом и наследника, и меня, и наконец-то получить в своё пользование наши плодородные, напитанные магией земли.
Я мысленно обратилась к Альвии с просьбой хоть как-нибудь помочь нам доказать Императору правдивость нашей связи, но в ответ получила лишь напряжённую тишину.
Дарис, немного поразмышляв, начал доказывать своему дяде, что те чувства и эмоции, которые он испытывает после встречи со мной, нельзя навязать или внушить.
– А ваш дар, леди, может как-нибудь подтвердить или опровергнуть вашу связь?
– Я не знаю. Мой дар пробудился совсем недавно, и я ещё не поняла принцип его действия.
– Ладно, разберёмся в этом позже. А сейчас я приглашаю вас на семейный обед. И я бы хотел, чтобы до выяснения всех вопросов связанных с леди Полиной, вы оставались у меня во дворце под присмотром лекарей и магов.
Муж явно был не согласен с дядей, но вступать в спор благоразумно не стал. Он только крепче сжал мою ладонь и потянул меня в портальный переход, ведущий в императорскую столовую.
Но пообедать нам, видимо, было не суждено.
Позади стоящего рядом со мной Императора материализовался магический переход, из которого вылетели три острых сюрикена, направленные прямо на Его Величество.
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
