Свадебный переполох, или Мужья в Награду
Шрифт:
Я подошёл к нему и, мило улыбнувшись, надавил на особую точку у него на шее. Мужчина сразу же погрузился в глубокий сон, чуть не упав со стула, но я его удержал и, всё-таки найдя какую-то верёвку в недрах необъятного шкафа, связал его очень крепко, на несколько узлов.
Итак, с одной проблемой я временно разобрался.
Теперь нужно найти дядю.
Благодаря портальным переходам я быстро обыскал дворец и его окрестности, даже в темницу заглянул, но никого там не нашёл, кроме молчаливых стражников и говорливых служанок, в один голос утверждающих, что Его Величество они
– Дарисэр! Подожди, мне нужно срочно с тобой поговорить! – отвлёк меня голос моей матушки, неизвестно откуда появившейся на моём пути.
Сейчас я находился в рабочем кабинете Андриана и собирался уже уходить, как появилась моя мама.
– Что случилось? Может, перенесём наш разговор на потом, мне сейчас немного не до этого, – устало спросил я у неё, хотя это было бесполезно. Если моей матушке что-то нужно, то она этого добьётся всеми правдами и неправдами.
– Нет, этот разговор не терпит отлагательств! – в своей привычной подчинительной манере возразила она и уселась во главе рабочего стола, указав мне кивком головы на место напротив.
– Я тебя внимательно слушаю.
– Сынок, я сегодня была у тебя дома и познакомилась с твоей женой. Совершенно невоспитанная, грубая и глупая особа! Как ты собираешься жить с такой… неподходящей тебе женой?! Да она же хуже самой захудалой кухарки или прачки! Эта твоя девка ударила меня своим тапком! Ты представляешь? Меня! Первую герцогиню Тайгирии, самую уважаемую леди в Империи! А её внешний вид?! Да она всех твоих слуг одним своим появлением сегодня перепугала! Дарис, не знаю, чем она тебя так привлекла, но ты немедленно должен с ней развестись! В вашу истинную связь я всё равно не верю. Не мог наш мир подарить тебе такую…недалёкую особу в истинные.
К концу этого сумбурного монолога у меня уже начал дёргаться глаз. Не ожидал, что матушка так скоро нагрянет с проверкой, поэтому и Полину подготовить не успел. Представляю, в каком шоке она была, познакомившись с моей родительницей. Эту женщину ни один нормальный мужик не выдержит, что уж говорить о хрупкой и нежной девушке…
– Значит так. Разводиться со своей ИСТИННОЙ ПАРОЙ я не намерен. Это во-первых. Во-вторых, я уже давно вышел из того возраста, когда твоё мнение могло повлиять на мои решения. В-третьих, никогда больше не смей отзываться о моей жене в подобном тоне. И даже если она тебя как-то задела и обидела, я ни за что в жизни не поверю, что ты никак её не спровоцировала. Полина в нашем мире совсем недавно и ещё пока многого не знает, так что не упрекай её в маленьких промахах.
– Дарисэр… – потрясённо протянула мама, схватившись за сердце. – Ты… отчитываешь меня, свою родную мать?
– Мама, я тебя предупредил на счёт Полины. Извини, но сейчас мне нужно удалиться по важному делу.
Я молча встал с места и начал строить магический переход в зал соединения душ, где обычно проходят свадьбы высшей знати Тайгирии (там же проходила и моя свадьба). Подумал, что эта леди Адонс могла уговорить Андриана на немедленное проведение
– Дарис… Но как ты так можешь? Она ведь меня ударила! И даже не раскаялась за свой постыдный поступок! Она унизила меня! А ты защищаешь её…
– Мама, успокойся. Мы с тобой ещё обязательно поговорим на эту тему, но позже. Извини, мне нужно идти.
Я шагнул в портальный переход под оханье и аханье изумленной моими словами родительницы. А, когда вышел в зале соединения душ, чуть не потерял дар речи от удивления.
У камня силы стоял Андриан и… ещё один мужчина, точнее, дракон. И нет, они не клялись друг другу в любви.
Рядом с ними прямо в воздухе вверх ногами зависли два тела. Леди Адонс и Хастер, находящиеся явно без сознания.
Дядя и его напарник заметили моё появление и одарили хмурыми взглядами, не спеша что-либо объяснять.
– А что здесь вообще происходит? – наконец-то отмер я и приблизился к Андриану.
– Обезвреживание вражеских шпионов, дорогой племянник.
Вот так поворот…
Глава 18
Андриан Ментест
После того, как мой племянник наконец-то соизволил покинуть кабинет Хастера (одного из моих многочисленных врагов, кстати), я решил немедленно начать действовать. Хватит изображать из себя умалишённого Правителя, пора показать всем моим врагам своё истинное лицо.
Леди Адонс самозабвенно продолжала играть свой спектакль о любви, слезах и соплях, не забывая уговаривать меня, словно маленького ребёнка, на немедленное проведение свадебной церемонии.
Я, используя один из артефактов в своём кулоне, послал незаметный мысленный сигнал главе тайной канцелярии и предупредил о начале нашей операции по зачистке дворца и столицы.
– Хастор, Его Величество очень слаб и не может держаться на ногах! Нужно как-то доставить его на нашу церемонию, – обратилась моя «невеста» к лекарю. Я от её заявлений чуть не забыл про конспирацию. Нет, ну это ж надо! Доставить меня на церемонию! Я что, посылка, чтоб меня доставлять?
– Да-да, конечно, леди Адонс, не переживайте, я сейчас всё решу, – подыграл ей Хастор и суетливо выбежал из собственного кабинета.
– Ничего, Риан, скоро мы станем одной семьёй, и тогда тебе обязательно станет легче! Я сделаю всё для твоего выздоровления, любимый! – верещала, словно противная муха, Каира Адонс.
Ага, как же! Да ты быстрее меня убьёшь, чем вылечишь!
Спустя несколько минут вернулся Хастор в сопровождении одного из моих верных бойцов – ветрокрылого дракона Рентона Ива. Хорошо, что этот смышленый дракон втёрся к лекарю в доверие. Иначе численный перевес был бы на стороне врагов.
Рентон закинул мою правую руку себе на плечи, перехватив меня своей левой рукой за торс, и направился к заранее открытому порталу в зал соединения душ, пропустив вперёд мою дражайшую невестушку и явно нервничающего Хастера.