Свадебный переполох
Шрифт:
– Нормально. У Крисси появилась подружка, чтобы посплетничать. Комната новобрачных выглядит просто бесподобно. – Она посмотрела на заходящий на посадку самолет. – Гости прибывают. Дело теперь только за женихом.
– Не означает ли это, что ты можешь со мной пообедать?
– Теоретически я готова разделить с тобой какие угодно удовольствия, но тогда тебе тоже придется иметь дело с бесконечными просьбами посмотреть почту или позвонить. Даже если мы спрячемся на нашем дереве, это все равно нас не спасет.
– Ну, я попрошу
– На природе?
Сердце ее забилось быстрее. Это было предупреждением, что она и так уже слишком увлеклась им. Гидеон постоянно занимал ее мысли. Джози скучала, когда его не было рядом. Как такое могло случиться? Нет, нет, нет!
– Ну, есть одно местечко. Передохни, пока гости обустраиваются. Наш персонал поможет им. Поверь, мы умеем справляться с такими вещами.
– Я уже в этом убедилась, – сказала она, пытаясь сдержать улыбку.
– Встретимся через десять минут. Возьми фотоаппарат, если он у тебя есть. И паспорт.
– Паспорт?
– Здесь рядом граница. Лучше подстраховаться на всякий случай.
Только когда Гидеон ушел, Джози сообразила, что приняла его приглашение, несмотря на твердое решение отказаться.
– Я чувствую себя прогульщицей, – заявила она, когда они выехали из кемпинга, поднимая за собой тучи пыли.
– Тебе нужно что-нибудь делать в ближайшие три часа? – поинтересовался он.
– Нет, но…
– Ты и так полночи просидела.
– Это часть моей работы.
– Не сомневаюсь. Но следующие два дня для тебя вообще пройдут в режиме нон-стоп. Тебе необходимо передохнуть.
– Есть сэр! – Джози шутливо взяла под козырек и увидела стоящий под деревом двухмоторный самолет. – Аэродром?!
– Здесь вообще много чего интересного, – заметил Гидеон. – Когда в Англии вы собираетесь за город, то садитесь в машину и едете в какой-нибудь деревенский паб. Однако Африка гораздо больше. Здесь вы прыгаете в самолет…
– Я все проверил, Гидеон, – сказал пилот, вылезая из кабины. – Машина к взлету готова.
– Спасибо, Пит. Желаю вкусно пообедать.
Джози ошеломленно наблюдала, как пилот забрался в джип и покатил на их единственном транспорте в сторону кемпинга.
Она повернулась к Гидеону.
– Напоминаю еще раз, что у меня возникают проблемы с людьми, которые за меня решают, как мне жить, – заявила она.
Гидеон нахмурился:
– Я пригласил тебя на обед, Джози.
– А мой паспорт? Куда мы собираемся?
– Ты не хочешь мне довериться?
Как он доверился ей прошлой ночью. Рассказал о том, что десять долгих лет хранилось в его сердце.
– Речь не о доверии, – возразила девушка.
– Разве? Ты не спрашивала, куда мы собираемся, когда думала, что это небольшая поездка на машине. Какая разница между
– Утром я возражала, если помнишь, к тому же почти спала.
Она возражала и насчет обеда на природе, но Гидеон справился с ней так же легко, как с Дарреном.
– Я хочу, чтобы ты почувствовала окружающую тебя красоту. Чтобы твои воспоминания о «Приюте леопарда» не сводились к таким людям, как Даррен Бак… Ты правда думаешь, что я могу причинить тебе вред? – поинтересовался он, поскольку она молчала.
– Нет. – Это был честный вопрос, и она честно на него ответила. – Во всяком случае, не намеренно.
Разве Гидеон виноват в том, что она потеряла голову? Джози боялась, что единственные воспоминания о «Приюте леопарда» будут связаны с Гидеоном Макгратом. Его завораживающей улыбкой. Как он жарил для них бекон с яичницей… Как в лунном свете выплескивал ту боль, что терзала его сердце…
– Джози, ты хочешь прожить всю жизнь, заковав в броню свои чувства, боясь, что кто-то вдруг сделает что-то не так? Или все же рискнешь?
Испытывать страх, но все равно сделать…
– Итак? – настаивал Гидеон. – Садимся в самолет или возвращаемся в домик на дереве?
Втянув в себя теплый воздух, шедший от земли, Джози посмотрела на дорогу, ведущую в кемпинг. Она могла бы вернуться туда и отсидеться в своем убежище. Но оно больше не выглядело надежным.
Когда она оказалась в изоляции, у нее не было другого выхода. Необходимо было терпеть, научиться контролировать свои чувства, чтобы получить свободу. Но теперь она сама создала себе тюрьму, и единственное, что ее там удерживает, – страх.
Девушка повернулась к Гидеону, молча ожидающему ее решения.
– Летим, – сказала она, боясь в последний момент отступить.
Гидеон, к счастью, ничего не заметил. Он был слишком занят, пристегивая ремни, вызывая воздушную службу контроля, выводя самолет на взлетную полосу.
Самолет пролетел над кемпингом и направился на восток. Они говорили обо всем, что привлекало их внимание. Семейство слонов у воды, жираф и зебры, пасущиеся рядом, стадо антилоп… Узкая зеленая полоска, кружевом окаймлявшая реку… Бескрайний сухой буш, растянувшийся на многие мили…
А потом Джози заметила вдалеке поднимающийся от земли туман.
– Что это? – спросила она.
– Это я и хотел тебе показать. На местном наречии – Моси о Тунуйа. Гремящий дым. Не слышала о таком? – (Она покачала головой.) – Первым из европейцев его увидел Давид Ливингстон. Он сделал то, что делали в те времена все исследователи, – назвал его в честь королевы.
Девушка нахмурилась:
– Ливингстон? Королева Виктория… – Наконец она поняла. – Водопад Виктория? Я и не думала, что он так близко. Это брызги?