Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рука с чашкой замерла в воздухе. Кендал, пораженная, уставилась на сестру.

— Вернуться к нему, ты имеешь в виду? Принять его, как мама отца?

— О Боже! У Джеррада нет с ним ничего общего! — твердо объявила Крисси. — Тебе будет только хуже, если ты не помиришься с мужем. Кстати, Мэтью нужна нормальная семья. И я думаю, несправедливо обвинять Джеррада в том, что он это понимает и хочет, чтобы ребенок рос в настоящей семье.

Кендал перевела взгляд на сына. Мальчик жевал обложку книги и что-то довольно бормотал.

Не того ли и она хотела для своего малыша? Стабильный дом, счастливая

семья. Не думает ли Крисси, что Кендал жила легко эти месяцы? Ведь она всего лишилась. Ей оставался только ад.

— А как насчет меня? Что ты предлагаешь, Крисси? Что я не должна была оставлять его? Что мне достаточно роли служанки и наложницы, пока он покровительствует Лорен Уэстгейт за моей спиной?

— Конечно, нет, — быстро ответила Крисси. — Хотя, по-моему, не стоит притворяться, что тебе не нравилась эта роль. Или хотя бы часть ее. Та, где тебе приходилось спать с ним. Ты была просто без ума от него. Все это видели. Ты обожествляла землю, по которой он ходил.

Кендал надеялась, что теперь будет по-другому, пока не встретилась с мужем сегодня в офисе.

— Какой же дурой я была!

— Но вряд ли ты была его служанкой!

Нет. Была постоянная помощница Тини Робертс для готовки и уборки. Джеррад даже и не рассчитывал, что она будет делать все по дому сама, даже при наличии времени.

— А что касается Лорен, так это, скорее всего, она на нем повисла, — напомнила Крисси. — Мужчина с его внешностью несомненно сталкивается с женским вниманием каждый день. Надо быть монахом, чтобы устоять! И все же не могу поверить, что Джеррад завел интрижку с Лорен. Он ведь никогда в этом не признавался, не так ли?

«Не признавался», — подумала Кендал. Но ведь она же сама видела в его кабинете чеки из отеля, где он останавливался вместе с Лорен. Тогда Джеррад сказал, что должен уехать по работе, и Кендал поверила, что он ездил один. О да, они зарегистрировались под разными именами и остановились в отдельных номерах. Само по себе это не преступление. Если бы не чеки... Они лежали в бухгалтерских бумагах, словно специально предназначенные для Ральфа. И, обнаруженные им в офисе Джеррада, послужили единственным серьезным доказательством измены.

— Но Джеррад никогда и не отрицал этого. Да и как бы он посмел? Подобное отрицание было бы вопиющей ложью. И вообще, Крисси, я не понимаю, как ты можешь его защищать! После того, что он сделал с Ральфом!..

Крисси потупилась. Она выглядела такой несчастной, что неожиданно Кендал пожалела о своих словах.

— Извини, — с трудом выговорила она, желая в этот момент стать феей с волшебной палочкой и исправить судьбу сестры.

— Ничего, Кендал. Я уже начинаю к этому привыкать, — устало бросила Крисси, хотя Кендал знала, что сестра только храбрится. — Может, Джеррад уволил Ральфа потому, что подумал, будто Ральф копает под него. Я не знаю, — безнадежно добавила младшая сестра, — но мне кажется, что большая часть вины за происшедшее лежит на самом Ральфе. Мне кажется, все дошло до стадии, когда Ральф... перестал справляться... с некоторыми вещами.

— С какими такими вещами? — поинтересовалась Кендал, хмурясь. Уж она-то знала, что ее сестра не самый легкий человек в общении.

— Ой, ну просто с ситуацией, — торопливо сказала Крисси, глядя в сторону.

Мэтью

подбежал к ней, размахивая одним из своих полосатых носочков. Крисси, смеясь, посадила племянника на колени.

— Во всяком случае, я все же считаю, что ты не должна винить одного Джеррада за то, что Ральф потерял работу. Даже если тебе этого и хочется. — Крисси склонилась над лопочущим Мэтью, заботливо натягивая носок на крошечную ножку. — А что, если у Джеррада это был единственный грешок? Это ведь не конец света, Кендал! И, возможно, он чувствовал себя одиноким. В конце концов, чем чаще Джеррад говорил тебе, что ему не нравится то, что ты работаешь, тем больше контрактов ты стремилась подписать. И все это для того, чтобы бросить вызов, покрасоваться перед ним.

Кендал закусила губу. Неужели Крисси действительно так думает?

— Я работала, чтобы сохранить рассудок, — только и смогла сказать Кендал. Правда же заключалась в том, что, нырнув с головой в омут трудовых будней сразу после рождения Мэтью, Кендал просто спасалась от сумасшествия, тягостных сомнений и подозрений. Хуже всего, что она чувствовала себя ненужной в доме. Особенно остро ощущала это на фоне Лорен, которая постоянно выставляла напоказ свой успех и достойные зависти деловые отношения с Джеррадом каждый раз, когда Кендал скрепя сердце играла роль хозяйки на званых обедах. Кендал еще терпела это сначала, когда у нее была своя работа, своя карьера.

Когда же она принесла свою независимость в жертву желанию иметь ребенка, когда оказалась наиболее уязвима, замечания Лорен о домашних наседках ранили ее до глубины души. В придачу ко всему Джеррад все больше времени стал проводить вне дома. И именно это побудило Кендал снова вернуться в знакомый, надежный мир декора и дизайна. Она хотела доказать не только себе, но и мужу, что сможет быть не менее блистательной и удачливой, чем Лорен Уэстгейт, и в то же время оставаться верной женой и хорошей матерью. И каков результат? Что она получила в награду за свои мучения, за глупую восторженную наивность? Пощечину от судьбы. Все ее усилия бросили мужа в объятия другой женщины!

— Во всяком случае, — с деланной легкостью произнесла Кендал, — по-моему, твоя яростная защита моего мужа выглядит вполне уместно, учитывая, что ты сама всегда хотела быть домохозяйкой.

Крисси действительно полагала, что быть хорошей матерью и хозяйкой не легче, чем трудиться полный рабочий день в какой-нибудь фирме. И Кендал знала, что ее младшая сестра уже достаточно остепенилась, чтобы исполнять обе роли с редкостной самоотверженностью и жаждать их всем сердцем. Поэтому она так тяжело переживала последние неудачи, а развод восприняла как истинную трагедию.

Внимание сестер привлек крик Мэтью. Малыш стянул носок, с трудом надетый на его ножку, и держал его с видом победителя. Мэтью протестующе завизжал, когда Крисси попыталась прижать его к себе, и хныкал до тех пор, пока та не отпустила его на пол. Мальчуган тут же побежал к матери, нетвердо ступая по ковру своими маленькими ножками.

— Ах ты, хулиган! — улыбнулась Кендал, усадив сынишку на колено. — Сперва Крисси, теперь я. Ты знаешь, кто тебе нужен, да?

— Клисси, — пролепетал он с детским притворством и ткнул маленьким кулачком в нос Кендал.

Поделиться:
Популярные книги

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1