Свечка. Том 2
Шрифт:
В голосе этой внешне необычной женщины появилась банальная женская нотка – покровительственная и насмешливая.
– А? – вскинулся, просыпаясь, Санта-Маркс, и его пышные ухоженные волосы качнулись пенной волной. Он все сразу понял, но нисколько не смутился, а, улыбаясь полными розовыми губами, объяснил:
– Я всегда засыпал под доклады товарища Земляничкина.
– Спасибо, товарищ Басс, – обиженно проговорил докладчик.
«Земляничкин, точно! – обрадованно и торопливо подумал ты. А Басс… Я слышал эту фамилию… Он тоже был известен…»
– Не обижайтесь, Фрол Кузьмич, я пошутил. – Израиль Исаакович напрягся
– А знаете, что я вам скажу? – оптимистичным тоном обратился он ко всем. – Не смердит, совсем не смердит! – И вновь потянул носом и даже руками призывно помахал, как бы предлагая остальным сделать то же самое. – Да вы понюхайте, понюхайте!
Растерянно и возмущенно отделились от стен серые человеческие тени и закачались, не зная, как на подобное предложение реагировать, что же касается тебя, то от непостижимости происходящего ты, кажется, перестал дышать.
– Ах! – воскликнула бабушка с голубыми волосами и, нервно засмеявшись, укорила розовощекого: – Вы в своем амплуа, Израиль Исаакович.
– В каком амплуа? – не согласился Басс, делаясь серьезным. – Четвертый день пошел. Она у нас как Лазарь-четверодневник. Только тот смердел и разлагался, а Клара – не пахнет. Старец Зосима на следующий день тлетворный дух стал испускать, а наша Клара…
– Какой еще Лазарь, какой старец Зосима, о чем ты? – устало выразил общее недовольство Земляничкин.
– Какой Зосима? – еще больше оживился Басс. – У Достоевского в «Братьях Карамазовых» в главе «Тлетворный дух», Зосима, старец, помните?
– Ну, то же литература! – От досады и раздражения Земляничкин даже махнул в его сторону своей неживой ладонью.
– Извиняюсь, Фрол Кузьмич, мы живем в стране литературоцентричной, где литература не только объясняет жизнь, но определяет и направляет ее. Когда Веничка Малофеев в своей нашумевшей когда-то статье предрекал конец литературоцентризма, я от души смеялся. Помните, конечно, статью в «Литературке», как там она называлась? «Смерть советской литературы, или Русише литературен шнель капут!» – произнося эти слова, седовласый посмотрел на тебя, как бы ища подтверждения, и ты невольно кивнул: да, именно так называлась та нашумевшая статья, возмутившая и расстроившая тебя, но особенно маму.
Басс видел в тебе единомышленника, и это смутило и обрадовало.
– Как бы не так! Вот оно – опровержение!
Полный жизни старик указал победным взглядом на лежащую в гробу безжизненную старуху.
– Но это жизнь, – не согласился Земляничкин, глядя на покойницу, – а там – литература, выдумка.
– Ну, насчет жизни вы преувеличили, – многозначительно и иронично не согласился Басс, тоже глядя на покойницу. – А литература… Ну, какая же там выдумка? У Зосимы был реальный прототип – старец Амвросий Оптинский, канонизированный ныне святой. Вот он-то как раз и смердел! А Достоевский как было все описал. Так церковь до сих пор этого реализма действительной жизни простить ему не может: как же – святой… Святой… Вот кто святая! – вновь неожиданно для всех воскликнул седовласый, указывая на лежащую в гробу. – Святая Клара!
Тени закачались – прилагательное «святая» возмутило всех даже больше, чем глагол «смердеть».
– Ну, это уже ни в какие ворота не лезет! – От возмущения Земляничкин даже со стула приподнялся,
– А что? – настаивал убежденный в своей правоте Санта-Маркс. – К вашему сведению, в переводе с греческого святой означает отдельный, не похожий на всех, а именно такой, я думаю, вы все с этим согласитесь, она была. Таких, как наша безбожная Клара, не было, нет и не будет! – говоря это громко и торжественно, Басс легко поднялся со стула, а уже садясь опять на место, взглянул на тебя и прибавил вполголоса шутливо: – Слушай, Россия, это я, Израиль, говорю…
Общее смущенное молчание длилось недолго, потому что Басс молчал недолго, заговорив с новой интонацией – доверительной и деловитой:
– Мне вчера звонил епископ Иоанн по поводу дома на Божедомке…
Упоминание имени церковного иерарха на безбожных похоронах вновь качнуло тени у стен, но говорящий этого не замечал.
– И я ему и предложил: «А не согласитесь ли, владыка, нашу Клару отпеть?» – «Это та, которая в Городище сорок монахов на кол посадила?» – спрашивает. Ну, во-первых, говорю, не сорок, а тридцать восемь, и не монахи они были, а переодетые белогвардейцы. «Мы так не считаем». – «Ну так что, владыка, отпоете безбожную Клару? Хотя бы из чувства благодарности». – «Это за что же нам ее благодарить?» – «Как за что, владыка? Ваша церковь на мучениках стоит, как деревенская банька на камушках. Неустойчиво, кособоко, но – стоит. А сколько этих камушков наша Клара вам подложила?»
Возмущение слушателей сменилось вниманием, внимание – удивлением, удивление – восхищением. Земляничкин подался вперед всем своим высохшим щуплым тельцем, в его потухших от старости глазах зажглись огоньки живого интереса.
– Ну, а он что?
Откинувшись на спинку стула и вздернув овальный лоснящийся подбородок, Басс продолжил, цитируя собеседника:
– «Я бы с удовольствием ее отпел, если бы вы представили доказательства того, что она крещена. Мнится мне, Израиль Исаакович, что вряд ли двадцать шесть бакинских комиссаров ее крестили». Я говорю: «Владыко, но это же миф. Она русская девушка, дворянка Попова, наверняка была крещена». – «А доказательства?» Так и не договорились, – довольно улыбаясь, Басс закончил свой рассказ.
– А вы что, в самом деле хотели, чтобы он ее… отпел? – с задумчивым видом спросил Земляничкин.
– Ну что вы, – улыбнулся Басс. – Просто напомнил о себе. А то они думают, что есть только они, а нас уже нет. А мы – есть! И еще как есть! – И как бы подтверждая свои слова, Басс еще раз посмотрел на Клару, и все вслед за ним посмотрели, даже ты.
Какой все-таки насыщенный этот день – мысль повторилась уже без тени иронии и тут же стала развиваться. И какой тесный этот мир… Как в нем все переплетено…
…Ты рано в тот день проснулся и сразу ушел из дома Антонины Алексеевны Перегудовой.
На столе стояла еда и лежали деньги. Рядом на стуле висела твоя одежда, вычищенная и отглаженная.
Сила, твоя новая сила, не давала залеживаться и распивать чаи – ты оделся и ушел из приютившего тебя дома навсегда, и щелчок английского замка зафиксировал это прощание.
(Деньги взял не все, прикинув, сколько может понадобиться на стакан кофе, шаурму и несколько поездок в метро, что, кстати, было непросто – это были новые, уменьшившиеся в сто раз деноминированные деньги, ты видел их в общей, но еще не пользовался.)