Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сверхдальний перелет
Шрифт:

— Не беспокойтесь, — очень властно, нараспев произнес К'баот. — Похоже, отдельные группировки полагают, что им виднее, что лучше для Барлока, верно? Что, убив участников переговоров, они добьются желаемого? Что все проблемы можно решать насилием?

Двигатели в последний раз брызнули струей огня и замолкли, однако ракета все еще висела в воздухе.

— Благодарю вас, мастер К'баот… — Оби-Ван сделал шаг в направлении ракеты.

— Стойте там, мастер Кеноби, — остерег К'баот. — Магистрат Ардженте, гильдмастер Гильфром, — вот во что верят террористы. —

Он жестко посмотрел на каждого из них. — Вы тоже в это верите?

Ардженте первым обрел дар речи.

— Нет, разумеется, нет, — промямлил он, не в силах отвести взгляд от ракеты, которая едва не убила его и всех прочих участников действа.

— Тогда зачем упорствуете, пытаясь отобрать законные права на горные разработки у народа Барлока? — грозно вопросил К'баот. — А вы? — Он повернулся к Гильфрому. — Почему не желаете признавать, сколько труда и усилий вложил Корпоративный союз в разработку ресурсов, которые в противном случае так и пылились бы под поверхностью планеты?

Гильфром ощетинился.

— Но послушайте, мастер К'баот…

— Нет, это вы послушайте, — оборвал его К'баот, вновь переводя взгляд на Ардженте. — Вы оба послушайте. Я выслушал ваши претензии и вдоволь насмотрелся на проявления мелочного эгоизма. Но довольно. — Он медленно сжал вытянутую руку в кулак. Ракета с леденящим душу скрежетом треснула по швам. — Народ Барлока достоин честного и справедливого решения, — сказал он чуть тише, одновременно подзывая Оби-Вана. — И я скажу, каким оно будет.

Комната погрузилась в молчание. Оби-Ван подошел к изуродованному снаряду и вытянул ладони, чтобы принять его вес из невидимых рук К'баота. Удерживая ракету на весу при помощи Силы, Оби-Ван развернулся и зашагал к выходу. Лорана вопросительно посмотрела на К'баота, и тот едва заметно кивнул. Она развернулась и поспешила за Оби-Ваном.

Только тут она заметила, что в арочном проеме стоит Энакин. Мальчишка разглядывал К'баота, и глаза его светились от восторга.

— Да, теперь они послушают, — еле слышно произнес юный падаван, когда с ним поравнялись Оби-Ван и Лорана.

— Пойдем, — сказал Оби-Ван. Окинув взглядом мальчишку, он наморщил лоб. — Передадим эту штуку специалистам по разминированию.

* * *

— Докладывай, — раздался скрипучий голос Дарта Сидиуса. Лицо, скрытое капюшоном, нависло над голопроектором.

— Задание на Барлоке успешно завершено, владыка, — ответил Дориана. — Обе стороны переговоров были настолько ошеломлены покушением, что К'баот без труда заставил их подписать договор.

— И, разумеется, снискал все положенные почести?

— Зная К'баота, я ничуть в этом не сомневался с самого начала, — сказал Дориана. — Вся планета в восторге от его свершений. Еще день-два — и он станет героем целого планетарного сектора. Дайте неделю, и он организует на средних уровнях Корусканта парад в честь собственной победы.

— Ты отлично потрудился, — проронил Сидиус. — А что скажешь о непредвиденной помехе в лице Кеноби и Скайуокера?

— Они не оказали сколько-нибудь серьезного влияния

на ход событий, — ответил Дориана, в который раз изумляясь той быстроте, с которой владыка ситов получал сведения. Кинман даже не упоминал о непрошенном появлении Кеноби на Барлоке, и тем не менее Сидиус каким-то образом обо всем прознал. Должно быть, у него просто превосходные источники. — Мне пришлось лишь дополнить боеголовку распылителем жидкой массы и таким образом помешать Кеноби преградить путь в конференц-зал, где К'баот потом устроил грандиозное шоу.

— И никто из джедаев не заподозрил твоего участия в событиях?

— Это не совсем верно, повелитель, — признался Дориана. — По информации из моих источников, аналитики из полиции сумели определить, что распылитель был установлен на снаряд в последний момент, но заключили, что такая модификация стала реакцией на появление К'баота, а не Кеноби.

— Нельзя позволять Кеноби разделить с К'баотом победу, — предупредил Сидиус. — Все лавры должны достаться К'баоту и никому другому.

— Ничего иного и не случится, — заверил его Дориана. — Кеноби никогда не искал общественного признания. А К'баот уж точно не тот человек, чтобы им делиться.

— Значит, все идет согласно плану, — удовлетворенно заключил Сидиус. — Препятствия, которые чинят Сенат и Совет джедаев любимому детищу К'баота, сгинут в огне его новообретенного величия.

— А если не сгинут, то у меня есть резервный план, как еще больше его возвеличить, — добавил Дориана. — Достаточно шепнуть пару слов Палпатину, и дело сделано.

— Да, — кивнул Сидиус. — Раз уж речь зашла о Палпатине, тебе самое время покинуть Барлок и вернуться к служебным обязанностям. Кроме того, сделаешь так, чтобы тебя назначили полномочным представителем Верховного канцлера на «Сверхдальнем перелете», и будешь курировать проект, пока он не будет запущен.

— Это довольно просто, владыка, — заверил его Дориана. — Палпатин настолько связан по рукам и ногам насущными делами, что только обрадуется возможности переложить одно из них на мои плечи.

— Превосходно, — молвил Сидиус. — Ты хорошо потрудился, мой друг. Свяжись со мной по возвращении на Корускант, и мы обсудим последние детали нашего плана.

Голограмма погасла, и Дориана оборвал связь. Человек, не обладающий излишне изощренным умом, — да даже знаток темной стороны вроде владыки Тирануса — наверняка нанял бы более квалифицированных исполнителей и организовал бы более действенное покушение на К'баота, которое непременно обернулось бы гибелью мастера-джедая.

Но, как сам Сидиус уже не раз отмечал, Дориана всегда действовал куда тоньше. Зачем просто так избавляться от могущественного смутьяна вроде К'баота, когда можно разом избавиться от него, и от всех тех джедаев, которых он уговорит отправиться в экспедицию «Сверхдальнего перелета».

Мысленно улыбаясь, Дориана принялся разбирать голопроектор. Джорус К'баот, мастер-джедай и потенциальная угроза планам Дарта Сидиуса касательно Республики, уже мертв.

Он просто еще об этом не знает.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV