Сверхъестественная любовь
Шрифт:
Без четверти семь, когда Диллон вышел на кухню в поисках завтрака, Ноилани была на ногах уже полтора часа.
— А ты ранняя пташка, — заметил он.
— Я еще не привыкла к гавайскому времени.
— Голова болит? — спросил он.
— Нет, а почему ты спрашиваешь?
— У тебя хмурый вид, — ответил он.
— Утром я вышла на ланаи, [8] чтобы выпить чашку горячего шоколада, и нашла на столе вот это.
8
Lanai (гавайск.) —
— Что это? — спросил он и наклонился, чтобы лучше рассмотреть предмет. — Обсидиан? Слеза богини Пеле?
Ноилани кивнула.
— А как она попала на ланаи?
— Понятия не имею! Может, это какой-нибудь знак, — небрежно сказала Ноилани. — Вероятно, Пеле говорит нам, что мы на верном пути. — Внезапно она нахмурилась. — А может, кто-то хочет нас о чем-то предупредить.
Шесть могильных камней лежали на фамильном кладбище, но только в пяти могилах находились останки прадедушки и прабабушки, дедушки и бабушки и двоюродного дедушки Ноилани. Шестой камень лежал на пустой могиле, ибо Джон Кроуфорд навечно остался на затонувшем линкоре «Аризона».
— Вон бабушкина могила, — сказала Ноилани, показывая на могилу рядом с могилой своего деда.
Луч солнца сверкнул из-за туч, словно для того, чтобы осветить это место. Внезапно в изголовье могилы что-то ярко блеснуло. Диллон наклонился, чтобы посмотреть. В траве блестел осколок обсидиана.
— Что-то нашел? — спросила Ноилани и вдруг вскрикнула «ой!», когда увидела, что держит в руке Диллон. — Еще одна слеза.
Один раз это могло быть совпадением, но два? Диллон задумался, глядя на кусочек обсидиана:
— Кто-то с нами играет.
— Но зачем?
— Хороший вопрос. Хотелось бы получить такой же хороший ответ. — Диллон обвел взглядом могильные камни. Один из них привлек его внимание. — В каком году погиб твой дедушка Томас? — спросил он.
Ноилани уставилась на него, удивленная неожиданным поворотом разговора.
— Где-то в сороковых. В самом начале.
— На могиле написано совсем другое. Смотри.
Ноилани наклонилась, чтобы рассмотреть надпись.
— «Томас Адам Фергюсон, — прочитала она. — Родился шестого мая тысяча девятьсот двадцать шестого года. Умер третьего июня тысяча девятьсот семьдесят шестого. Господь был его спасением». — Она изумленно взглянула на Диллона. — Здесь какая-то ошибка! Этот камень я видела много раз и точно знаю, что на нем не было года смерти и надписи про Господа и спасение! Кто-то явно заменил камень.
Диллон пожал плечами:
— Возможно. Хотя надпись не новая. Видишь, по краям она обросла лишайником?
— Но как…
Он заставил ее встать.
— Я не понимаю, что происходит,
Она бросила на него косой взгляд. С того момента, как они покинули кладбище, он не произнес ни слова. Его лицо было хмурым и даже немного злым, хотя — она была в этом уверена — он злился вовсе не на нее. На этот раз.
Тропическая растительность — гигантские папоротники, пальмы, бамбук и изредка попадающиеся кустики антуриума — плотной стеной окружала узкую дорогу, закрывая собой солнечный свет. От высокой влажности с листьев падали капли росы, скапливаясь на лобовом стекле.
— Не узнаю дорогу. Куда мы едем? — спросила Ноилани, когда машина с громким всплеском въехала в огромную лужу, которая была больше, чем пруд с рыбками кои в бабушкином саду.
Диллон натянуто улыбнулся:
— Возвращаемся на плантацию. Мне нужно кое-что проверить, поэтому я выбрал эту живописную дорогу.
И в самом деле, по обеим сторонам дороги тянулись настоящие джунгли. Ноилани казалось, что сейчас из леса выскочит Тарзан и понесется впереди машины, перепрыгивая с лианы на лиану. Чего она не ожидала, так это звонкого удара о лобовое стекло. Стекло выдержало, но по нему пошли трещины.
Диллон резко затормозил.
— Что это было? — спросила Ноилани. — Ты видел?
— Наверное, камешек вылетел из-под колеса.
Он отстегнул ремень безопасности и вышел из машины.
Ноилани последовала за ним. Возможно, Диллон прав, но она не могла отделаться от мысли, что кто-то намеренно кидает в них камешки.
— Вот черт! — выругался Диллон, осмотрев стекло.
— Что там?
— Еще одна слеза Пеле.
Диллон протянул руку — на его ладони лежал черный обсидиан, который он сковырнул с лобового стекла.
— Как он сюда попал?
Диллон пожал плечами:
— Мне кажется, кто-то хочет нам что-то сказать. Возможно, твоя бабушка.
— Или Пеле, — сказала Ноилани и поежилась.
— Простите.
От неожиданности Ноилани схватилась за сердце и резко обернулась.
Посреди дороги стояла крошечная старушка в джинсах, шлепанцах и черно-зеленой футболке гавайской университетской команды по футболу. В руках она держала огромную темно-красную сумку.
— Господи боже! Вы меня до смерти напугали, — сказала Ноилани. — Откуда вы здесь?
Старушка со вздохом поставила сумку на землю.
— У меня машина сломалась, вот я и иду пешком, — сказала она, махнув в ту сторону, откуда они приехали.
— Странно, — сказал Диллон. — Я не видел машин у обочины. А ты, Ноилани?
— Нет, это не здесь, — улыбнулась старушка, показав ряд неровных зубов. — Есть еще одна дорога, возле Мауна-Кеа. Я ехала к моему племяннику в Хонокаа. Если бы вы меня подвезли, я была бы вам очень признательна.