Сверхъестественная любовь
Шрифт:
— Где я? Как ты меня сюда дотащил? — Лили отшвырнула одеяло и, опустив ноги вниз, шлепнула босыми пятками по дощатому полу. — Мы должны идти. Кейси…
— Он в безопасности, — бросил Мак, все так же не оборачиваясь. — По крайней мере пока.
— Что это значит?
Тишина.
— Черт возьми, да не молчи ты!
— Я нашел Кейси. Телепатически. — Мак перестал помешивать угли в камине и наконец обернулся. Его взгляд скользнул по Лили. — Вернись в постель.
Его голос
Вспомнив, что не одета, она поспешила нырнуть под одеяло. Да ладно, ведь он сам ее раздел. Стало быть, уже видел голой. Работая медсестрой, быстро привыкаешь не смущаться наготы. А вот Маку не помешало бы держать себя в руках.
— Кейси в пещере. Я знаю, где это, но он не может ничего сказать наверняка, заблудился. — Мак помолчал. — За ним охотятся.
— То есть?
Мак отвернулся от Лили.
— По его следам идут люди. Гонят его, точно зверя. Хотят застрелить.
Лили похолодела, словно опять провалилась в полынью.
— Это невозмо…
— Очень даже возможно. Люди, ненавидящие оборотней, не впервые поднимаются на гору, чтобы поразвлечься. Они всегда выбирают молодняк — проделать подобное со взрослым волком они бы просто не осмелились.
Лили долго смотрела на него, переваривая услышанное. У Мака не было причины лгать, пускай даже она отчаянно хотела, чтобы сказанное было ложью. И нет ничего странного в том, что она не слышала о подобных случаях — стая не была склонна делиться информацией с людьми, даже с добросердечными и сострадательными медсестрами.
— Если это правда, мы должны найти его раньше охотников.
— Это не так просто. — Мак кивнул на окно. — Даже я по такой погоде далеко не уйду.
За окном белым-бело — сплошная пелена снега, будто кто-то густо покрыл стекло белой краской. Иногда ветер стихал, и тогда становилось заметно беспорядочное кружение снежных хлопьев. Самый настоящий буран.
— О нет… — Паника захлестнула Лили. Она постаралась взять себя в руки, надеясь, что ее старания не очень бросаются в глаза. — Мальчик…
— Я уже сказал — ему ничего не угрожает. Пока. Он забрался в какую-то пещеру и принял волчий облик. Кейси — смышленый парнишка. Сейчас ему тепло и сухо. — Мак молчал, его лицо окаменело. — Будем надеяться, что охотникам повезло меньше.
— Где мы?
— У меня дома. Я повел нас сюда, когда стало ясно, что надвигается буря. К счастью, когда ты провалилась под лед, мы были недалеко отсюда. Как себя чувствуешь?
Лили немного выпрямилась, прикрывая наготу одеялом, и поморщилась.
— Как будто провалилась под лед.
— Скоро будет готова еда.
Это была замечательная новость, потому что в животе
— Ты ничего себе не отморозила и не переохладилась, хотя была близка к этому.
— Откуда ты знаешь? Ты что, врач?
— Нет. — Мак опять поворошил угли. — Просто у меня нюх на такие штуки.
Лили чихнула.
— Похоже, я заработала простуду, и больше ничего. Легко отделалась. Спасибо тебе!
Мак коротко кивнул.
— Я думал, что лед тебя выдержит, раз уж выдерживает волка весом сто восемьдесят фунтов.
Лили фыркнула, выразительно вскинув бровь.
— Ты на что намекаешь?
По крайней мере, у нее еще осталось чувство юмора.
Мак непонимающе уставился на нее.
— Ерунда. — Маку явно не доводилось часто общаться с женщинами… Впрочем, не только с женщинами. — У тебя ведь есть ванная? Только не говори, что нет.
Мак ткнул пальцем в глубину хижины:
— Как в любом приличном доме.
Слава богу! Лили отбросила одеяло, и ей в лицо тут же полетели серые спортивные штаны и черный свитер.
— Эй, что с тобой? Не волнуйся, у меня и в мыслях не было оскорблять твои чувства своим неприличным видом.
— Надень это. — Мак опять отвернулся к камину. — Твоя одежда еще не высохла.
Кипя от злости, Лили натянула штаны и свитер, которые оказались ей чудовищно велики, затем надела толстые шерстяные носки, лежавшие на столике у кровати.
— Я думала, оборотней не смущает такая мелочь, как нагота.
Мак промолчал, что было вполне ожидаемо.
— У тебя есть водопровод? — поднявшись, мрачно осведомилась Лили.
Мак опять ворошил палкой угли.
— Есть. Водопровод, отопление, электричество. Я поставил здесь солнечные батареи.
Ну да. Откуда ему взять другие источники энергии здесь, на склоне горы Элгонкинн, вдалеке от стаи и еще дальше от человеческой цивилизации. Впрочем, можно не сомневаться, что Мака такая жизнь устраивает. Лили вновь чихнула, одарила убийственным взглядом его спину и отправилась прогреваться под душем, который, как она надеялась, окажется достаточно горячим.
Она вошла в крохотную ванную комнату и пустила воду. За небольшим овальным окошком, которое располагалось над унитазом, свистел ветер и крутились снежные вихри. А мальчик по-прежнему где-то там, посреди бурана…
Встретившись взглядом со своим отражением в зеркале над раковиной, Лили провела рукой по густым, коротко остриженным волосам. Падение под лед не оставило на ней видимых следов. Мак вытащил ее из ледяной воды и успел достаточно быстро доставить в тепло. Может быть, у него и впрямь «нюх на такие штуки».