Светло-чёрная магия
Шрифт:
Ладно, не буду создавать проблемы там, где их нет. Гейры показали мне, как добыть пропитание, дальше и сама справлюсь. К тому же у меня весь коридор завален лепёшками, высушенными из нового урожая. Их вполне можно грызть. Если уж, как рассказывала моя бабушка, в войну ели хлеб из лебеды, то мне грех жаловаться. Овощи из семян выросли вполне съедобные. Правда, неизвестно, какие супер-свойства я приобрету, потребляя такую экзотическую пищу. Ну ничего, заодно и проверим.
Я наскоро помылась в ручье. Он, хоть и был закрыт магической завесой, но теперь рядом со мной было
Никто не помешал моему купанию, и, напившись из этого же ручья, я, наконец, завалилась спать.
Проснулась с тяжёлой головой, не выспавшаяся и сердитая. Как бы ни хотелось поваляться ещё, пришлось вставать – желудок настоятельно требовал, чтобы в него закинули что-нибудь посущественней воды из ручья, а совесть напоминала, что надо бы проверить, как дела у гейров. А вдруг они обернулись назад, и теперь ждут у моего крыльца и плачут от того, что ничего не получилось?
У крыльца никто не плакал, зато на огороде работали несколько девушек. Картина была настолько чудная, что я растерялась. Хорошо хоть, мужчин рядом не наблюдалось, а то прирост населения не заставил бы себя ждать.
Заметив меня, девицы разулыбались. Я подозвала их к себе, почему-то жестами, и задумалась, как объяснить этим детям природы, что работать голышом плохая идея. Мыча и размахивая руками, изобразила на себе одежду.
Девушки смотрели на меня с явным интересом. По-моему, они решили, что я сошла с ума.
– Да ладно! – в сердцах воскликнула я. – Понимали же вы меня раньше!
– Гиер, - согласились собеседницы мелодичными голосами.
По-моему, они и сейчас меня отлично понимали.
– Вам надо одеться! – решительно сказала я. – Люди не должны ходить без одежды! Только купаться! Понимаете?
Девушки закивали, с нехорошим интересом поглядывая на мою простыню-тогу.
– Нет! – твёрдо прервала я их мысли, заработавшие не в том направлении. – Это моя одежда. У вас будет своя. Из листьев! – я даже вздохнула от облегчения.
Уж чего-чего, а листьев на Острове хватает. Больших, маленьких, широких, узких – каких хочешь! Пусть озаботятся заблаговременно. Уж юбочку из пальмовых листьев у нас любой ребёнок в лагере самостоятельно смастерит.
Но, кажется, меня снова перестали понимать. Девицы недоумённо хлопали своим красивыми глазками и переглядывались так, словно спрашивали друг у друга – откуда нам это наказание?
– И нечего так смотреть! – рассердилась я. – На Острове очень активное солнце. Это плохо для кожи! И потом, разве вам нравится, что ваши мужчины трясут тут перед вами своими…кхмм…
Девицы захихикали. Так, это они поняли.
– Так вот и им, наверное, неприятно смотреть, как вы мелькаете перед ними своей голой попой!
Господи, что я несу! Кажется, ни на одном континенте не найдёшь мужчин, которые бы возражали против того, чтобы женщины ходили перед ними в чём мать родила. Тем более, такие красотки! Но…девчонки-то не должны об этом догадываться?!
Кто их ещё научит манерам, как
Пока я, стоя на крыльце, занималась воспитанием населения, со стороны стены послышался топот маленьких ножек, и к дому подбежали малыши-гейрята. Вполне себе по-человечески чумазые и тоже голые. А вот их матери, степенно выступающие следом, были вполне одеты. И так чудно, что я даже рот открыла от неожиданности.
Платья на женщинах присутствовали – и даже длиннее колена, но в то же время присутствовали так невесомо, словно дымка, что их как бы и не было. Как говорится, формальности соблюдены, одежда есть, но эта одежда делала и без того красивых островитянок и вовсе несказанно привлекательными для их мужчин.
Не удивлюсь, если на Острове из-за такой одежды грядет демографический взрыв.
– Что это? – спросила я и попробовала поймать пальцами невесомый подол.
Гейрянки что-то защебетали, а малыши дружно ухватились грязными ручонками за край моей простыни, как видно, решив, что если можно мне, то почему бы и им не потрогать мою одежду.
– Кыш! – строго сказала я. – Руки сначала помойте!
И повернулась к их матерям, внимательно разглядывая их странные наряды.
– Из чего это сделано?
Снова невнятный щебет. Эх, и где мой миелофон? Ладно, изменим вопрос.
– Где вы это взяли? – спросила я.
Одна из матерей передала своё чумазое сокровище соседке, а сама пошла вперёд, оглядываясь – как видно, предлагая показать место, где шьют столь чудесные наряды.
Ну что ж, посмотрим. Мне было очень любопытно. Впервые в жизни я не смогла определить ни материал, ни способ его изготовления.
Гейрянки потянулись было за нами, но та, что вела меня, прикрикнула на них по-своему, указав рукой на огород, и женщины неохотно вернулись к прерванным сельхозработам. И правильно, нечего лодыря гонять. Сделаю её ефрейтором.
Мы вышли за стену. Меня восхищало то, как легко гейрянка преодолевала все те естественные препятствия, которыми кишели джунгли. Какой бы ловкой я ни стала за время жизни на острове, до аборигенов мне было далеко. Хоть не отставала – и то славно.
Шли мы не так уж и долго, но в этой части острова я ещё не была. И таких деревьев, как растут здесь, тоже не видела. Ветвей на них было немного, и какие-то такие, как рисуют дети – по три прямые палочки вниз – ёлка, те же палочки вверх – уже тополь. Вот такой тополь и был передо мной – на всё дерево – шесть веток. А между ними невнятно серебрилась та самая дымка.
Я ещё не поняла, что это такое – а он уже выполз – огромный паук красивого серебристо-синего окраса, и, не обращая на нас никакого внимания, потянул за собой новую нить.
В первое мгновение я едва не завизжала, но передумала. Во-первых, не хотелось терять лицо перед местными, во-вторых, паук явно не собирался нападать. Ему было не до нас.
Некоторое время я завороженно наблюдала, как он плетёт свою паутину. Интересно, по консистенции паутина – это шёлк или нейлон? Судя по всему, шёлк – дышалось в таком платье легко, да что говорить, если и платья-то как бы не было, так, лёгкий намёк!