Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свидание с джентльменом
Шрифт:

Я думаю, мне удастся сесть на один из больших катамаранов, которые проплывают здесь по пути на рифы. Не могу дождаться. Возможно, я даже отправлюсь на север, чтобы немного побыть на острове Барьерного рифа.

С уважением, Патрик.

E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: Re: Веселое времяпровождение

Кажется, мы оба пожинаем плоды нашего смелого решения сломать собственные

правила. Я так рада, что тебе нравятся островные рифы, Патрик. Я почти соскучилась по своему дому, читая твои описания. Я сожалею, что не рядом с тобой и не разделяю твоего восторга от открытий. Видишь, какая я жадная? Ведь я не могу отказаться и от удовольствий в Лондоне. Да, я знаю, двух зайцев сразу не поймаешь.

Но все же… нырять с аквалангом вместе с тобой было бы круто!

Я надеюсь, тебе понравится поездка на Большой Барьерный риф или на другие острова к северу. Не плавай туда, если испортится погода. Это ужасная штука — морская болезнь.

Будь здоров!

Молли.

E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: Тишина

От тебя давно нет весточки, Патрик, поэтому я решила, что ты уплыл на Большой Барьерный риф или на острова вдали от дома. Пожалуйста, не говори мне, что нашел остров, который понравился тебе больше острова Магнетик.

Молли.

Из дневника Патрика, Лондон, 23 мая

Я ведь не хотел привозить этот дневник обратно в Лондон, но бросил его в чемодан в последнюю минуту. Мои мысли (иногда) становятся яснее, когда я их записываю. И вот я здесь, спустя два дня после свадьбы моей матери. Я рад, что это красивое, эмоциональное и счастливое событие, которого хотели и заслужили она и Джонатан, состоялось.

Я позвонил своему отцу в Шотландию, поэтому теперь раздумываю вот над чем: увидеться или не увидеться с Молли? Улететь обратно на остров или остаться ненадолго здесь, в Лондоне?

Дело в том, что я ужасно хочу встретиться с Молли. Я признаюсь ей, что совершенно ей очарован (моя мама без умолку о ней говорит), но меня смущает несколько фактов.

Австралийский приятель. Вряд ли я испытаю блаженство в обществе Молли, если овцевод Брэд будет слоняться рядом.

Наша договоренность об обмене домами. Я добросовестно передал ей свой дом на три месяца, и, если я неожиданно объявлюсь на пороге дома в середине установленного срока, Молли окажется в щекотливой ситуации. Она перестанет быть уверенной в том, что является хозяйкой дома или моим гостем. Полагаю, это препятствие мы могли бы преодолеть, если бы не…

Мечта о свидании с джентльменом. И вот в чем дело: у меня тот самый выговор и одежда, которые отвечают требованиям Молли. Если я буду вести себя хорошо, то, вероятно, сойду за настоящего английского джентльмена. Я могу даже отвести Молли в театр, как она мечтает. К слову, я с радостью бы это сделал.

Но…

Невыносимо, но у меня куча сомнений…

Хочет ли она пойти на это свидание-мечту теперь, когда у нее есть приятель австралиец?

Насколько идеальным должен быть этот англичанин-джентльмен? Я ведь не кинозвезда.

Что,

если я постараюсь отвечать ее требованиям, а она неверно поймет мои мотивы? Не решит ли она, что я развлекаюсь за ее счет?

Итак, куда это меня приведет? Полагаю, мне удастся организовать с ней встречу на нейтральной территории — в каком-нибудь небольшом кафе. Или, возможно, мне следует просто позвонить ей, чтобы поболтать. Но ведь тогда я с ней не увижусь.

E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: Ты ни за что в это не поверишь, Патрик!

Я не знаю, вернулся ли ты домой с рифов, но я пишу тебе в полночь, потому что не могу не рассказать. Это самое удивительное, изумительное, невероятное, волшебное приключение!

Он… Мужчина моей мечты оказался на пороге моего дома.

Самый роскошный англичанин во всем мире!

Я перевозбуждаюсь от одной мысли о нем, но мне следует успокоиться, чтобы поделиться с тобой новостями.

Патрик, я встретила твоего коллегу — Питера Кингстона, — который, как тебе известно, работает в Южной Америке на ту же банковскую компанию, что и ты. Теперь он на короткое время вернулся в Лондон.

Ладно, я знаю, ты должен задаваться вопросом, почему я разглагольствую о новом парне, когда должна встречаться с Брэдом. Вне сомнения, ты считаешь меня самой ничтожной и непостоянной женщиной во всей Вселенной.

Во-первых, Брэд уехал в прошлую пятницу, отправившись в очередное приключение, и он понятия не имеет, когда именно вернется. Сейчас он где-то на севере Норвегии за Северным полярным кругом, смотрит на полуночное, незаходящее солнце.

Он хотел, чтобы я поехала с ним. Хотя я считаю, что стоит посмотреть на полуночное, незаходящее солнце, но не хочу тратить деньги, несясь в другую страну, когда я еще столько не видела в Англии.

Как ты однажды упомянул в письме, в Англии красивые деревни. Я не могу уехать, не посмотрев по меньшей мере несколько районов за пределами Лондона, поэтому другие страны подождут.

Кроме того, с Брэдом было весело бродить по Лондону, но он не из тех парней, за кем я отправлюсь на другой конец света.

Итак, Брэд уехал, это было вечером в понедельник. Я в тот вечер не работала и была дома. Ты представить себе не можешь, Патрик, я была в ужасном виде, без макияжа, в старых джинсах, древнем свитере и шлепанцах. Кроме того, я ужинала, держа тарелку на коленях, и сидела напротив телевизора. Когда в дверь позвонили, я так удивилась, что опрокинула на себя спагетти болоньезе.

Стирая ярко-красный соус со своего светло-серого свитера, я шла к парадной двери. Открывая ее, я засовывала салфетки в задний карман джинсов. А затем…

О мой бог!

Патрик, позволь, я по-женски опишу шансы твоего коллеги.

Высокий, темноволосый, красивый. Милый, естественный красавец с шоколадно-карими глазами и красивой улыбкой, от которой останавливается сердце. А когда он заговорил… Ты ведь понимаешь, куда я клоню? Да, у него оказался низкий баритон и изысканно-красивая правильная английская речь. Клянусь, я почти упала в обморок к его ногам. Единственное, что удержало меня от обморока, — желание узнать, не ошибся ли он дверью.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион