Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свидание со смертью (др. перевод)
Шрифт:

Эпилог

Из газеты «Ивнинг шаут»:

Мы с прискорбием сообщаем о смерти леди Уэстхолм, члена парламента, в результате трагической случайности. Леди Уэстхолм любила путешествовать по труднодоступным местам и всегда брала с собой маленький револьвер. Во время чистки револьвер случайно выстрелил. Смерть наступила мгновенно. Мы выражаем глубочайшие соболезнования лорду Уэстхолму…

Пять лет спустя теплым июньским вечером Сара Бойнтон вместе с мужем сидела в партере лондонского

театра. Давали «Гамлета». Когда на сцене зазвучала песенка Офелии, Сара стиснула руку Реймонда.

Проходят люди мимо,Но где же милый твой?Он в шляпе пилигрима,Он с посохом, босой…Он умер – схоронили,Он умер – милый мой!Могилу придавилиДерном и плитой… [40]

Сара почувствовала, как к горлу подступает ком. Совершенная красота безумия, неземная улыбка той, которая убежала от бед и горестей в страну, где правдой был только ускользающий мираж…

«Она прекрасна», – подумала Сара.

40

У. Шекспир «Гамлет». Пер. П. Гнедича.

Какой красивый голос, завораживающий, убаюкивающий, но теперь укрощенный и модулированный, превратившийся в идеальный инструмент!

Когда после окончания очередного акта опустился занавес, Сара повернулась к мужу:

– Джинни – великая актриса… да, великая… Великая актриса!

Потом они все вместе ужинали в «Савое». Джиневра с рассеянной улыбкой повернулась к бородатому мужчине, сидевшему рядом с ней.

– Я была хороша, правда, Теодор?

– Ты была прекрасна, ch'erie [41] .

41

Милая (фр.).

На ее губах заиграла счастливая улыбка.

– Ты всегда в меня верил… – прошептала Джиневра. – Ты всегда знал, что я способна на нечто выдающееся… способна увлекать людей…

Неподалеку от них, за другим столиком, сидел актер, игравший Гамлета. Он был мрачен:

– Эта ее манерность! Конечно, людям это нравится – поначалу. Но, по-моему, это не Шекспир. Вы видели, как она испортила мой выход?

Надин, сидевшая напротив Джиневры, сказала:

– Как чудесно, что мы все в Лондоне, а Джинни стала знаменитостью и играет Офелию!

– Я так рада, что вы приехали, – тихо ответила Джиневра.

– Регулярные семейные встречи. – Надин с улыбкой оглянулась, затем повернулась к Ленноксу. – Я думаю, детей можно отвести на дневной спектакль, правда? Они уже достаточно большие, и им так хочется увидеть тетю Джинни на сцене!

Леннокс – счастливый,

спокойный, со смеющимися глазами – поднял бокал.

– За новобрачных, мистера и миссис Коуп.

Джефферсон Коуп и Кэрол благодарно улыбнулись.

– Ловелас! – засмеялась Кэрол. – Джефф, ты бы лучше выпил за свою первую любовь, пока она сидит напротив тебя.

– Джефф покраснел, – весело заметил Реймонд. – Не любит, когда ему напоминают о прошлом.

Внезапно по его лицу пробежала тень.

– Теперь кажется, что это был просто дурной сон!

У их столика остановился какой-то щеголеватый человек. Эркюль Пуаро – безукоризненно и со вкусом одетый, с подкрученными усами – с достоинством поклонился.

– Мадемуазель, – обратился он к Джиневре, – mes hommages [42] . Вы были великолепны!

42

Я восхищен (фр.).

Все радостно приветствовали его и усадили рядом с Сарой.

Пуаро широко улыбался. Когда все остальные увлеклись разговором, он слегка склонился к Саре и тихо сказал:

– Eh bien, похоже, с la famille Boynton теперь все в порядке.

– Благодаря вам! – воскликнула Сара.

– Ваш муж становится известным человеком. Сегодня я прочел превосходный отзыв на его новую книгу.

– Она действительно довольно хороша – хотя это всего лишь мое мнение… Вы знаете, что Кэрол и Джефферсон Коуп в конце концов поженились? А у Леннокса и Надин двое очаровательных детишек – Реймонд называет их милашками. А что касается Джинни – по-моему, она гениальна.

Она посмотрела через стол на прекрасное лицо в обрамлении золотисто-рыжих волос и неожиданно вздрогнула. На мгновение ее лицо стало серьезным, и она поднесла к губам бокал.

– У вас есть тост, мадам? – поинтересовался Пуаро.

– Я вдруг подумала… – медленно произнесла Сара, – о ней. Посмотрев на Джинни, я заметила… впервые… как они похожи. Только там, где у Джинни свет, у нее была тьма…

– Бедная мама, – неожиданно сказала Джиневра. – Она была такой странной… Теперь – когда мы все так счастливы – мне ее даже жаль. Она не получила от жизни того, что хотела. Наверное, это было для нее тяжело.

И почти без паузы она тихо прочла строки из шекспировского «Цимбелина». Остальные молча слушали, завороженные волшебной музыкой слов:

Для тебя не страшен зной,Вьюги зимние и снег,Ты окончил путь земнойИ обрел покой навек [43] .

43

Перевод П. Мелковой.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Соло. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Соло
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Соло. Книга 1

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Под знаком Песца

Видум Инди
1. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Под знаком Песца

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4