Свидание в Сингапуре
Шрифт:
Она отодвинулась подальше.
– Я, конечно, видела фотографии и считала статьи об этом отеле, но даже не догадывалась, что он будет таким большим. Он действительно возвышается над горизонтом.
– Вы раньше не были в Сингапуре?
Она покачала головой.
– А сколько раз здесь были вы?
– Пять или шесть.
Он не знал наверняка?
– Если хотите остановиться в «Марина Бэй Сэндс», могу это устроить.
Он бы поселил ее в пятизвездочный отель? Ну уж нет! Это будет совершенной наглостью
– Уверяю вас, что я буду более чем довольна тем, что есть.
Джеймс никак не мог разобраться, что собой представляет Кристи Минслоу. Она колебалась между кажущимся врожденным самоуничижительным энтузиазмом и замкнутым, угрюмым молчанием, которое ассоциировалось с необщительными интровертами.
Он снова взглянул на свою чудную гостью. Инстинкт подсказывал ему, что от необщительности она не страдает.
Без всякой причины галстук на шее показался ему слишком тугим. Не надо было надевать его. И костюм. Надо было предупредить Кристи, что он встретит ее в аэропорту. Только ему и в голову не пришло, что она не ожидала этой встречи. Вот черт! Он хотел, чтобы она чувствовала себя польщенной, но вот как все вышло.
Ему нужно было понять, почему его неожиданное появление в аэропорту доставило ей такое неудобство, а затем это исправить. Как бы там ни было, она должна подписать контракт. Ему нужен «Пляжный Понедельник». Прекрасная репутация компании Кристи, известной своей прогрессивной позицией в отношении экологической ответственности и социальной справедливости в сочетании со связями, которыми она обзавелась в развивающихся странах, была достойна зависти. Более того, на ее продукцию был огромный спрос, который ей был не по плечу.
Если бы он смог перевести «Пляжный Понедельник» под эгиду «MA», это доказало бы совету директоров, что внедрение прогрессивных методов не обязательно сопровождается падением прибыли акционеров. Более того, остановится буря общественного возмущения устаревшими правилами и политикой «МА».
Движение набирало обороты, но его совет директоров слишком увяз в старых методах ведения бизнеса, чтобы осознавать их опасность. Не в первый раз он мысленно обругал свою мать за нежелание смотреть за границы чистой прибыли.
Хватит. Ему нужно думать о Кристи, а не о своей матери.
Он наблюдал, как Кристи закусила губу и повернулась на полный оборот, находясь посреди квартиры, которую он для нее забронировал. «МА» владела и этой квартирой, и располагающимся над ней пентхаусом, где он в настоящее время жил. Комплекс представлял собой чудесное шестиэтажное здание в колониальном стиле, выкрашенное в ослепительно-белый цвет, со ставнями ярких цветов – синего, красного, желтого, розового. Ставни этой квартиры были светло-зелеными. Но вспомнить цвет ставен в своей квартире он
Тогда ему пришло в голову, что молчание слишком затянулось. Возможно, Кристи не страдает от необщительности, но ему постоянно приходилось быть настороже.
– Если квартира вам не по душе…
– Нет! – Она повернулась к нему. – Квартира потрясающая. Я в восторге!
Ее слова звучали искренне, но что-то затаилось в глубине этих янтарных глаз, и даже ее плечи, казалось, поникли под тяжестью рыжих кудрей, когда она уставилась на корзину с изысканными фруктами, украшавшую маленький обеденный стол, – корзину, которую он выбрал лично. Она не любит фрукты?
Нет, это смешно. В тот момент у него возникло странное желание – снова увидеть ее улыбку.
Что, черт возьми, происходит?! Хотя нельзя было отрицать, что его гостья была привлекательной женщиной, так дела не ведутся. Главное – видеть цель. На карту поставлено слишком многое, чтобы мутить воду. Контракт с Кристи был бы безошибочным первым шагом в новом направлении, в котором он намеревался вести «МА». Он покажет миру, как серьезно относится к корректировке нынешней политики компании. И докажет совету директоров, что в этом дивном новом мире их устаревшие представления больше не имеют влияния.
Он подошел к окну, чтобы указать на открывающийся вид.
– Вон там, внизу, набережная Кларк-Куэй, она оживает ночью, тут множество баров и закусочных.
Кристи подошла к нему и встала рядом, и ее аромат окутал его – теплый и манящий, как ванильный кекс.
– А это река Сингапур.
Он приноровился не вдыхать слишком глубоко. Однако вместо того, чтобы отодвинуться, наклонился ближе, чтобы втянуть как можно больше ее запаха в легкие. Внезапно осознав, что делает, он тут же отпрянул.
– Двадцатиминутная прогулка по набережной приведет вас к пристани для яхт.
– Ого, посмотрите, сколько тут лодок.
Он уставился на разноцветный каскад лодок, выстроившихся вдоль берегов.
– Речные круизы популярны среди туристов.
– О, звучит неплохо.
Наверное, если она увлекается туризмом, то да, но он совсем другой.
– Я могу организовать для вас круиз, если хотите. – Во всем, что касалось Кристи и «Пляжного Понедельника», он готов был пойти на любые затраты.
– О нет, в этом нет необходимости.
Она сказала это быстро. Слишком быстро. Может, ей тоже не нравятся туристические маршруты. Но потом он вспомнил выражение ее лица, когда она впервые увидела «Марина Бэй Сэндс», и покачал головой. Такие, как она, любят круизы.
У него складывалось отчетливое впечатление, что Кристи хотела бы, чтобы он оставил ее сейчас в покое. Будучи интровертом, он понимал необходимость уединения. Положив визитку на журнальный столик, он снова повернулся к ней.