Свинцовый шторм
Шрифт:
— Он не может пойти на попятную, да? Ведь за ним все время следит камера. Он должен быть большим и смелым. Господи, ну почему мужчины такие глупые? — Она высморкалась. — Включая и тебя, Ник Сендмен. Что ты собираешься теперь делать?
Я пожал плечами.
— Я собираюсь загрузить на «Сикоракс» провизию. Поеду в город, зайду в банк и потрачу уйму денег на всякую жратву. После этого с завтрашней приливной волной я уйду в море. Я сделаю промежуточную остановку в Ушанте, а оттуда возьму курс на Азоры.
Анжела нахмурилась.
— И
— А ты думаешь, я буду полагаться на ленточку от своей медали?
Она слегка улыбнулась.
— А меня постоянно укачивает.
— Золотая рыбка, страдающая морской болезнью.
Она засмеялась.
— Золотые рыбки — нет!
— Правда, правда! Если ты скормишь им свои таблетки, они тут же заболеют морской болезнью. — Я долил себе остатки кофе. — Вообще-то я не возражал бы против кошки.
— Кошки? — удивилась Анжела.
— Я всегда любил кошек, — объяснил я, — а в тебе есть что-то кошачье.
Она уставилась в стол. Мы немного расслабились, но все ее мысли по-прежнему оставались с «Уайлдтреком».
— Я уже собиралась звонить береговой полиции. Но это ведь ничего не даст?
— Конечно не даст. Они только посмеются.
— Я еще раз говорила с ним по радиотелефону, но он только еще больше разозлился. Тони вбил себе в голову, что я хочу лишить его триумфа. А еще два раза к телефону подходил Фанни.
— Мне очень жаль, — сказал я. — Мы сделали, что могли, и теперь остается только молиться.
Анжела уныло смотрела на меня.
— Может, мне поехать в Канаду?
Я улыбнулся.
— Зачем?
— Попытаюсь еще раз остановить его. Я могу поехать со съемочной группой.
— И что ты сделаешь? Привяжешь его? А как твоя съемочная группа собирается его искать? Я знаю, они держат связь по радио, но ты знаешь, какой в тех местах туман? А если «Уайлдтрек» пройдет Канаду ночью? Тогда что ты будешь делать? Посадишь им на палубу вертолет с камерой? И как ты надеешься убедить его сейчас, если не смогла сделать этого раньше? — Тут я заметил, что мои пессимистические аргументы не доходят до ее сознания. — Прости. Может, тебе и стоит попробовать. Лучше хоть что-то делать, чем сидеть сложа руки.
— Тони может просто не добраться до поворота. Только Господь это знает.
— Он дойдет до Сен-Пьера, — сказал я.
— Ты думаешь? — Ее озадачила моя уверенность.
Я сосредоточился, припоминая наш диалог с Кассули. Джилл-Бет не касалась деталей, когда нашу беседу записывали на магнитофон, но Кассули, теперь я точно вспомнил, хотел, чтобы я повел яхту по определенному маршруту именно на обратном пути.
— Черт возьми! — выдохнул я. — Какой же я глупец!
— Что ты имеешь в виду?
— Они хотят перехватить Тони в том самом месте, где погибла Надежна! Ты поняла? По пути туда ему приходится делать большой крюк на север, следовательно, на обратном пути он будет искать сильных
— Где это точно? — В ее голосе зазвучали настойчивые нотки, но я тщетно напрягал память. Координаты я видел только на той фотографии, что висела в каюте «Уайлдтрека», да в бумагах Кассули, которые он мне показывал.
— Сорок с чем-то северной широты, — беспомощно проговорил я и пожал плечами, признавая поражение. И тут я вспомнил об экземпляре судебного дела.
Анжела стрелой вылетела с кухни, я — следом. Она ринулась в кабинет Беннистера, открыла ящик, и на пол полетели старые телевизионные сценарии, письма и дневники. Нужные бумаги лежали в самом низу. Быстро перелистав страницы, Анжела словно окаменела, увидев то, что искала. «Сорок девять восемнадцать северной широты, — прочитала она вслух, — и сорок один тридцать шесть западной долготы». Она резко повернулась ко мне:
— Где это?
Я нашел атлас и показал ей. Потом, взяв один из карандашей Беннистера, объяснил, как на меркаторской проекции «Уайлдтрек» должен был сделать параболу в западном направлении и другую, не такую выпуклую, кривую на обратном пути. Крестиком я обозначил место гибели Надежны. Анжела взяла линейку, чтобы измерить расстояние. Я наблюдал, как движутся ее тонкие пальцы, и уже знал, что она сейчас скажет.
— Ник...
Я подошел к окну.
— До «Уайлдтрека» почти три тысячи морских миль, — сказал я. Это было расстояние от Шербура до поворота у Сен-Пьера и обратно до карандашного крестика.
— А отсюда самым кратчайшим путем? — с надеждой в голосе спросила Анжела.
— Семьсот. — На самом деле несколько меньше, но понятия «кратчайший путь» в море не существует, особенно если учесть встречные ветра и течения Северной Атлантики. — Скажем, две тысячи наземных миль.
— А сколько времени уйдет... — Она не закончила фразу, да этого и не требовалось. Анжела хотела спросить, сколько времени потребуется «Сикоракс», чтобы проделать путь до крестика на карте.
Деревья на далеком противоположном берегу качнулись — поднимался ветер. Погода была странная — то ветреная, то спокойная. Но нынче ночью наверняка налетит шквал.
— Шестнадцать дней, — предположил я.
— Ник... — Ее голос звучал робко, даже испуганно, но в нем слышалась мольба. Она хотела, чтобы я поплыл в Северную Атлантику и спас ее мужа.
— Будет быстрее, — жестко сказал я, — если у меня появится хотя бы один член команды.
Анжела покачала головой, но так рассеянно, что мне показалось, будто она вовсе не слышала этих слов.
— Но мог бы ты... — начала было она, но затем ей, видимо, пришла в голову какая-то мысль, и выражение надежды исчезло с ее лица. — Это из-за ноги, да? Ты боишься, что она может подвести?