Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свободные отношения
Шрифт:

Они уже стояли между высокими мраморными колоннами, почти незаметные для окружающих. Лита до сих пор помнит белизну этих колонн, кое-где прорезанную черными прожилками. Она с трудом оторвалась от их созерцания и взглянула в глаза Барту.

— Что ты! — смущенно улыбнулась она. — Я очень рада. Но я настолько удивлена и ошарашена, что мне трудно говорить. Видишь ли, я впервые на приеме. Мне нужно написать статью для «Фэйр Лайф». Я веду в этом журнале колонку «Интересные лица».

— Никогда не читал этот журнал, но много о нем слышал. Ты молодчина, тебе удалось выжить в этом бешеном городе, а это очень сложно. Знаю по себе. Да и я не сплоховал! — Барт с шутливой гордостью поднял голову. — У меня своя крупная фирма, а с чего начинал — подумать

страшно — был мальчиком на побегушках. Ну ничего, ведь мы прорвались, правда? — Он лукаво подмигнул Лите.

Девушка выпила шампанского, и напиток легким дурманом ударил ей в голову. С Бартом ей стало гораздо спокойнее — она уже не чувствовала себя одинокой девочкой из Холтона. Они непринужденно болтали, перебивая друг дружку рассказами о том, как им было нелегко в огромном негостеприимном городе, смеялись, шутили, забыв о разряженной кукольной толпе, кружившей рядом с ними. Голос Барта согревал Литу, а тепла в ее теперешней жизни было так мало…

В следующем номере «Фэйр Лайф» появилась статья о том, как из маленького городка под названием Холтон приехал неопытный зеленоглазый юнец, который воплотил в жизнь американскую мечту, поднявшись от курьера до владельца крупного и прибыльного предприятия. Статья получилась интересной и трогательной. Жизненные и карьерные перипетии Барта Блэквуда читатели «Фэйр Лайф» поглощали как увлекательный роман. Директор журнала был доволен, и Лита получила хорошую премию, а заодно повышение оклада.

Барт не без удовольствия прочитал статью и пригласил Литу в ресторан под прикрытием благодарности за внимание к своей скромной персоне.

Нельзя сказать, чтобы Барт Блэквуд серьезно относился к женщинам. Его связи с представительницами женского пола были непродолжительными. Во-первых, он не слишком хотел серьезных отношений, во-вторых, его дамы на них совершенно не настаивали. Он был уверен, что с Литой будет то же самое: романтический ужин в китайском ресторане, душная ночь в одной постели, лихорадочное сплетение тел и… утро без продолжения. Но все вышло совершенно не так, как он задумал.

Лита сразу же отказалась от китайского ресторана — эта кухня не в ее вкусе. Итальянская пицца и спагетти в томатном соусе ей по душе гораздо больше. Никакой душной ночи в одной постели не было — после ресторана Лита повела Барта в маленький старый кинотеатр на просмотр «Седьмой печати» Бергмана, одного из своих любимых фильмов. В общем, вечер удался на славу, но прошел совсем не так, как представлял его Барт. Он не расстроился, скорее даже был рад тому, что в кои-то веки все выбивается из намеченной программы, идет не по задуманному плану. И совершенно неожиданно для себя он серьезно увлекся Литой.

Лита тоже не на шутку заинтересовалась молодым человеком. Жизнь в большом городе приучила ее к постоянной спешке, к вечному вращению в водовороте событий. На романы и увлечения времени и желания у нее не было. Но на этот раз все было по-другому. Ее влекла к Барту сила нерастраченной нежности, которую просто необходимо время от времени изливать на кого-нибудь. А Барт Блэквуд был не кто-нибудь, а весьма интересный и привлекательный мужчина. И Лита влюбилась.

Первое время она не знала, как вести себя с ним, но быстро и грамотно справилась с этой проблемой, решив не играть в нелепые игры, а оставаться самой собой. Так будет проще, подумала она. Он будет знать, с кем имеет дело, а я не буду насиловать себя жеманством и изобретением глупых правил, которые никому из нас не нужны. Если я не понравлюсь ему такой — что ж… Значит, я ошиблась, и этот человек мне не подходит.

Барту нравилась ее естественность, непринужденность и синие звездочки, горящие в детском взгляде. Он видел и чувствовал, что она доверяет ему и ценит его. Он понимал, что она влюблена в него, и не мог не ответить ей взаимностью. И когда однажды он не смог переспать с красоткой Сьюзан Ли, потому что перед его глазами все время стояло лицо Литы, он понял — его холостой жизни пришел конец.

Лита не сразу согласилась на

предложение выйти замуж за Барта. Замужество страшило ее. Она боялась, что шагнет в пропасть, которая проглотит ее и не оставит ни кусочка от личности Литы Солвер. Быть «единым целым» со своим мужем, думать его мыслями, жить его идеалами… Нет, она не готова была потерять себя.

Барт не был настойчив. В течение нескольких месяцев он ненавязчиво объяснял Лите, что брак — это отнюдь не растворение друг в друге, а скорее дополнение одной личности другой, что это ни одному из них не мешает, а, напротив, поддерживает обоих на плаву. Это не замкнутый круг, говорил он ей, это просторная дорога, которую в их силах сделать светлой и радостной. Это не ограничение интересов, а, наоборот, расширение их, возможность лучше узнать друг друга и проникнуться внутренним миром любимого, близкого человека. И Лита сдалась, о чем, кстати, впоследствии не жалела, потому что в обещаниях Барта не было ни слова лжи.

Замуж Лита Солвер выходила девушкой. Мужчин до Барта у нее не было, а с Бартом… Он не слишком настаивал на физической близости, а ей все это представлялось до того странным и далеким, что она предпочла оставить постель на абстрактное «потом». После замужества все изменилось.

Барт всегда был нежен с ней, но в первую ночь особенно. Он словно усыплял ее бдительность плавными, легкими движениями рук. Его пальцы, как тонкие перышки, щекотали ее шею, плечи, живот. Его губы влажно и горячо вбирали в себя ее волнение, смывая тревогу и усталость. Она едва успела почувствовать резкую боль, пронзившую низ ее живота, настолько эта боль была короткой и мгновенной, настолько Барт смог сделать ее незаметной и ничего не решающей. Он медленно-медленно двигался внутри нее, одновременно осыпая ее лицо поцелуями-звездами. Он старался задерживать дыхание, чтобы полностью насладиться ее вздохами и тихими стонами. Он хотел, чтобы эта ночь запомнилась ей на всю жизнь.

Те уроки, которые Барт, пылкий и нежный учитель, преподавал Лите в постели, не прошли даром. Она стала замечательной любовницей, именно любовницей, а не зажатой женой, бревном лежащей в постели и ожидающей поползновений мужа. Ее тело постоянно было полно огневого задора, требовавшего выхода, порой в самых неподходящих для этого ситуациях. Эта влюбленная парочка часто напоминала Амаранту Урсулу и Аурелиано из «Ста лет одиночества», которые занимались любовью в тех местах, где их заставал порыв яростной страсти. Барт и Лита предавались желанным утехам и на полу в гостиной, где их как-то раз чуть не застала прислуга, и на кухонном столе, с которого с гулким звоном падали хрустальные конфетницы и фарфоровые блюдца, и в саду, где под их телами стонали примятые гортензии. Однажды, сжигаемые изнутри всепоглощающим чувством, они занялись сексом в лифте многоэтажного здания, куда приехали по каким-то делам. Барт остановил лифт, и через десять минут они, растрепанные, румяные и счастливые, предстали перед недоумевающими людьми, которые долго и напрасно нажимали на кнопку. Как долго потом Лита и Барт смеялись, вспоминая эти удивленно-возмущенные лица и представляя себе, что сказали бы родители, узнав о том, как их «детки» проводят время.

Четыре года брак был для Литы и Барта легкой игрой без правил, законов и условий. Единственной непреложной истиной в этом союзе, аксиомой для обоих было взаимопонимание. Но пятый год принес с собой первый ветерок отчужденности.

Барт странно отдалился, укрывшись, как за стеной (правда, все еще фанерной, а не каменной), за обилием заказов, сделок, контрактов и клиентов. Лита почувствовала себя поразительно одинокой в мире своих грез и журнальных статей. Она-то считала себя самодостаточным человеком, она-то думала, что, находясь в одиночестве, всегда сможет найти себе достойное занятие. Лита обожала книги, и они периодически скрашивали ее выходные, проведенные без Барта, занятого делами, не терпящими отлагательства. Но книги — не всегда хорошее спасение от одиночества и от ревности, лирнейской гидрой копошащейся внутри.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II