Свободу демонам 3
Шрифт:
— Я тебе не верю, — сказал я. — Ты часто говоришь, что мой союзник, но это чтобы ослабить внимание. Или устроить ещё какую-нибудь подлость. Свали!
Он исчез. Над моим плечом тень Максвелла. Демон-пассажир выжидал и сильно напрягся. И он молчал.
Я вернулся в зал. Перед Лией уже стояло полное блюдо картошки с курицей, и соус. Разумеется, невозможно острый.
— Ещё даже вкуснее, чем там, внизу, — сказала Лия, лопая картошку. — Надо было взять с собой Иду. Кстати, какие планы на вечер?
— Я работаю, —
Дверь в подсобное помещение открылась. Оттуда вышли двое. С автоматами.
Ещё двое вышли из туалета.
Я прыгнул, чтобы прикрыть Лию.
А оружие начало оглушительно палить. Пули проносились над головой. Лия закричала, а я держал её, чтобы она не подняла голову.
Несколько пуль разнесли посуду, стоящую на столе.
Демоническую кошку отбросило в сторону, как мягкую игрушку, она не успела отпрыгнуть или переместиться.
— Не поднимай голову! — крикнул я.
Очередь из другого автомата срезала официантку и разбила витрину, задев прохожего, идущего мимо. Официантка упала рядом с нами, глядя в потолок невидящими глазами.
Стрельба продолжалась. Моя охрана тоже вступила в бой. Максвелл молча слетел с плеча, и один из стрелков загорелся, но продолжил стрелять.
Очередь пошла по залу. Не вовремя вскочившая посетительница поймала пару пуль в спину. Сидящие в углу парень с девушкой пытались спрятаться под столом, но не успели, их снесло обоих.
Пальба стала невыносимой, как и огонь, загоревшийся в зале. Горели все напавшие и кто-то из моей охраны, вместе с ними те парни в деловых костюмах, неудачно подвернувшиеся демону… воняло горелым мясом… Я посмотрел на Лию… Нет, только не так! Только…
Я стоял, глядя в зеркало туалета.
— Я же говорю, что мы не враги, — сказал Архонт Желаний. — По крайней мере, сейчас.
Он как-то провернул эту штуку, когда мы ехали на машине. Показал аварию от грузовика, которая случилась, но это было только сном.
— Ты это тоже видел? — спросил Максвелл у меня.
— И лучше нам не становиться врагами, — сказал Архонт. — У тебя мало времени, но ты ещё успеешь.
Я решительно вышел в общий зал. Лия, сидящая за столом, была в целости и сохранности. Остальные посетители тоже. И даже официантка не пострадала.
На меня с подозрением посмотрел Кайт Холл, стоящий у двери.
— На кухню! — рявкнул я. — Возьми хоть одного живым.
Он понял сразу, что от него требовалось.
А я повернулся. Я не сразу заметил ту дверцу в коридорчике, которая сейчас начала открываться. Два стрелка с короткими автоматами пытались пролезть, войти в зал и устроить бойню.
То, что я выйду им навстречу, они не ожидали.
— Пристрелить меня решили? — спросил я и напал сразу.
Максвелл вложил в мой удар достаточно силы, чтобы сбить первого ублюдка на пол.
Я заглянул в то место, откуда они вышли. Какая-то кладовка. В полу люк, они пришли из него.
— Босс, вы справились? — спросил вошедший охранник.
— Проверить, куда ведёт вот этот проход! — я показал на люк пальцем и вернулся в общий зал.
Тут небольшой переполох и паника, потому что охрана расчехлила оружие и тщательно во всех целилась, но все живы. Дверь на кухню была открыта. Пиранья кого-то там колотил. С чувством и толком. Второй автоматчик лежал возле холодильника, на котором осталась вмятина.
— Что случилось? — спросил Лия, держа кошку на коленях.
Кажется, демон-кошка ещё не отошла от воспоминаний о том, как её едва не застрелили шальной пулей. Хотя её не было со мной во время разговора с Архонтом, она видела всё. Демоны на многие вещи реагируют иначе. Я проверил сестру, потом демоницу. Обе в порядке. Но кошка лежала, смотря в потолок.
— Неприятности на работе, — сказал я. — Лучше бы нам уехать. Садись в машину, приедем в следующий раз.
— Я немного приготовил тебе домой! — крикнул Ло Цзи, показывая пластиковую чашку, полную картошки.
— Спасибо, дядя Цзи, — произнесла удивлённая Лия.
— Расколол, — из подсобки вышел Пиранья, потирая кулаки. — Всё сказали.
— Кастнеры? — шёпотом предположил я.
Пиранья кивнул.
— Значит, большую летучую мышь добровольно они нам не отдадут, — сделал вывод Максвелл.
— Заберём сами.
Поместье Квинтов, которое и так было укреплено, теперь вообще превратилось в укреплённый форт. На него нападать бесполезно, но я же не сижу на одном месте.
И то, что они поняли, где меня искать, мне не нравилось.
— Это один из тех, кого я назвал надёжным, — расстроенным голосом сказал Уков Рат, начальник моей охраны. — Он лет двадцать работал на Квинтов шофёром. И без сомнений сдал Кастнерам, когда вы остановились.
— Проверьте всех ещё раз, — приказал я. — В поместье должны быть надёжные люди. А мою сестру и Иду охранять сверхнадёжные.
— К такому я не готовился, — начальник охраны покачал головой.
Я его отпустил, но через пару минут позвал Пиранью в свой кабинет.
— Твой начальник не вывозит, — сразу сказал он. — Надо менять.
— Есть кандидатуры? — я снял пиджак и бросил на диван.
— Да. Я.
— А ты не слишком многого хочешь?
— В самый раз, — невозмутимо произнёс Пиранья. — Я враг Кастнеров, я очень честный человек, у меня один из самых мощных Лиссов. С этим я справлюсь лучше него. И у меня нет привязанности ни к одному из тех, кто уже работает здесь. Так что пока мы не проведём реванш, я сделаю всё, чтобы он состоялся.