Своенравная красавица
Шрифт:
Он пожал ей руку.
– Я рад, что мы поняли друг друга, Даллас. Думаю, мы теперь партнеры.
Мэгги обернулась на звук громкого смеха Даллас и невольно поежилась. Эти двое чувствуют себя достаточно свободно. Как будто знают друг друга сотню лет, а не несколько дней.
Вообще-то Коул всегда умел находить общий язык с женщинами. Но не с Мэгги. Чтобы понравиться Коулу, надо покорно терпеть его дурной нрав, привычку командовать, злой язык. Вот почему им с Мэгги никогда не удавалось поладить – она не собиралась
– Прости, что ты сказал, Кит? – переспросила она, поняв, что, пока она раздумывала над характером Коула, Кит о чем-то ее спросил.
– Я спросил, почему ты меня не слушаешь, Маргарет. Тебе неинтересно?
– Прости, Кит. Зря я приняла твое приглашение. Я еще не в себе.
– Да нет же, во всем я виноват, Маргарет. Тебе нужно время, чтобы оправиться после происшедшего. Я слишком тороплюсь, а надо было позволить тебе побыть одной.
Он сказал «позволить»? – вздрогнула Мэгги. Не нравится ей такое выражение. Оно больше бы подошло Коулу Маккензи, чем Киту Лоуфорду.
Мэгги взглянула в сторону Коула, и сердце у нее сжалось, когда она увидела, как он взял Даллас за руку.
– Я не знала, что Коул и Даллас так близки, – невольно вырвалось у нее. – А ты?
– Понятия не имею, Маргарет, – отозвался Лоуфорд. – Может, ты немного поешь? Ты совсем не притронулась к ужину.
Теперь голос Кита звучал умиротворяюще, он походил на заботливого отца, уговаривающего дочку поесть. Мэгги покорно отломила кусочек рулета.
– Маргарет, – начал Кит, – я хотел серьезно поговорить с тобой. Дело в том, что я питаю к тебе глубокие чувства.
– Ты очень любезен, Кит. Я ценю твое дружеское участие. – Лоуфорд взял салфетку и аккуратно промокнул уголки ее губ. Мэгги вопросительно взглянула на него, и Лоуфорд ласково объяснил:
– Несколько крошек, моя дорогая.
– Спасибо, Кит.
– Я хотел обсудить с тобой один вопрос, но, кажется, сейчас не самое подходящее время. Ты выглядишь обеспокоенной. На тебя действует Маккензи?
– Почему ты так думаешь?
– Ты не сводишь глаз с его столика.
– Прости, пожалуйста, Кит. Ты же знаешь, как меня расстроила создавшаяся ситуация.
– Да, я понял. Может, хочешь уйти отсюда?
– Нет, разумеется, нет! Я бы никогда не доставила ему такого удовольствия. Надо смириться с его присутствием в моей жизни. По крайней мере ближайшие три года у меня нет выбора.
– Я как раз хотел с тобой поговорить о сложившемся положении.
Кит взял в руки нож, который несколько ранее аккуратно положил поперек тарелки, и поправил его, положив еще ровнее. Мэгги успела заметить, что он очень внимательно относится к подобным деталям. Такая педантичность начинала раздражать. Возможно, Коул прав в своей оценке Лоуфорда?
Поймав себя на этой мысли, Мэгги метнула злобный взгляд в сторону Коула. Даже на свидании она не может выкинуть его из головы!
– Так о чем ты хотел поговорить, Кит?
– Выходи за меня замуж, Маргарет.
Предложение руки и сердца не стало для Мэгги сюрпризом. Она предполагала,
– Кит, ты оказал мне большую честь своим предложением, – осторожно проговорила она. – И я не хочу выглядеть неблагодарной. Но сейчас я просто не готова говорить о браке.
– Я понимаю, Маргарет. Честно говоря, я и не ожидал сейчас твоего согласия, я понимаю, что у тебя траур. Но мне хотелось бы, чтобы ты хорошо обдумала мое предложение. Я готов ждать сколько понадобится.
– Я рада, что ты понял мой отказ.
– Но я хотел бы договориться о том, что ты выйдешь за меня замуж, когда придет время.
– Кит, я не могу тебе ничего обещать! Я не могу заглядывать так далеко в будущее, ты меня понимаешь?
Кит недовольно поджал губы.
– Понимаю. Но все же я надеюсь, что придет день, когда ты ответишь мне согласием.
Мэгги благодарно улыбнулась.
– Спасибо за понимание, Кит. Ты прекрасный человек, и я ценю твое отношение.
– Ты можешь всегда на меня рассчитывать. А теперь поешь, пожалуйста. Еда, наверное, совсем остыла.
Мэгги опять покорно взялась за вилку.
Собираясь уходить из ресторана, Коул и Даллас подошли к столику Лоуфорда и Мэгги попрощаться.
– Да, Лоуфорд, – как ни в чем не бывало бросил он напоследок, – постарайтесь проследить, чтобы Маргарет вернулась домой не слишком поздно. – Взяв Даллас под локоток, Коул прошептал заговорщическим тоном: – Давай побыстрее сматываться отсюда, а то она запустит в меня стаканом.
Вернувшись в салун, Коул увидел, что в зале нет свободных мест, поэтому присел к барной стойке.
– Как обычно? – спросил Вик.
– И оставь бутылку, – добавил Коул.
– Что, обед не удался? – спросил Вик, ставя перед Коулом бутылку виски.
Проследив взглядом за барменом, Коул впал в мрачные раздумья. Сначала его гнев обратился на Вика: «Какого черта этот болван так петушится передо мной? Можно подумать, он никогда не напивается». Затем мысли перекинулись на Мэгги: «Какого черта я позволил девчонке настоять на своем и не продал фирму?» И наконец, он вспомнил, что по субботним вечерам клиентов в салуне развлекают девочки. «Вот я и стал сутенером, кто бы мог подумать!» – мрачно усмехнулся он, открывая бутылку виски.
Глава 7
Уже после второго глотка Коул понял, что совсем не хочет сегодня напиваться. Да, у него полно проблем, но бутылка не выход. Все, чего он добьется, – головная боль поутру, а проблемы никуда не денутся. Поэтому он распрощался с барменом и пошел домой.
Улегшись в постель, он никак не мог заснуть. В конце концов он натянул джинсы и проскользнул в кухню чего-нибудь перекусить. Свет, оставленный в гостиной, говорил о том, что Мэгги еще не вернулась со свидания. Какого черта она среди ночи разгуливает с Лоуфордом?