Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Своевольная красавица
Шрифт:

С изумлением глядела она на суровое лицо, до такой степени похожее на лицо Ричарда, что ее сердце остановилось. Только глаза, прозрачно-зеленые, отличались от пронзительно-синих глаз ее мужа.

Резкие черты смягчились, и он улыбнулся, снова напомнив ей Ричарда — ироническим выражением и настороженным блеском глаз. Ясно, что их сходство не исчерпывалось чисто внешними чертами.

— Э-э… — неуверенно вымолвила Катриона. Несмотря на серьезность момента, в его улыбке сверкнули дьявольские искорки, благодаря которым он, наверное, и получил свое

прозвище.

— Рад познакомиться, моя дорогая. Я думал, что Ричард несколько преувеличил, описывая вас, но теперь вижу, что ошибся. — Он галантно поднес к губам ее руку, а затем, приобняв, запечатлел у нег на щеке совершенно целомудренный и удивительно успокаивающий поцелуй. — Добро пожаловать в семью.

Катрионе так и не удалось еще прийти в себя.

— Б-благодарю вас, — пролепетала она, покосившись на стоявшую рядом Онорию.

— Привыкайте — они все такие, — заметила та и, взяв Катриону под руку, направилась к двери. — Как я поняла, мой незадачливый деверь жив, иначе вы не были бы так спокойны.

— О да.

Войдя в дом, Катриона представила Онорию миссис Брум и Хендерсону. Пока ее удивительные родственники избавлялись от верхней одежды, она старательно пыталась вернуть себе обычный безмятежный вид.

— Миссис Брум приготовила вам комнату. Боюсь, вы не найдете здесь привычных удобств. У нас небольшой штат слуг и довольно простые отношения.

— Ну и прекрасно, — улыбнулась Онория, вручив перчатки миссис Брум. — Кинстеры не придают значения условностям. А насчет того, к чему мы привыкли, — она сделала широкий жест рукой, — не забывайте, что всего лишь год назад я была скромной гувернанткой.

Катриона удивленно моргнула.

— Правда?

Онория заметила ее удивление.

— Разве Ричард не сказал вам? — Покачав головой, она снова взяла Катриону под руку, и они двинулись к лестнице. — Таковы все мужчины: никогда не говорят о важных вещах. Придется мне восполнить пробелы.

Девил бесшумно шагал следом. До Катрионы донеслось приглушенное бормотание:

— Скромная гувернантка? Ничего себе. Да ты никогда в жизни не была скромной.

Несмотря на все свои беды, Катриона не сдержала улыбки. Онория нетерпеливо отмахнулась.

— Не обращайте внимания. Он худший из них.

Остановившись у подножия лестницы, Катриона повернулась к ним:

— Уорбис вам уже, наверное, сообщил, что Ричард был отравлен. Чем именно, неизвестно, поэтому я лечу его различными средствами, но… — Ее голос дрогнул. Прерывисто вздохнув, она подняла голову и посмотрела прямо в зеленые глаза Девила. — Но я хочу, чтобы вы знали: я непричастна к отравлению Ричарда.

Они молча смотрели на нее. Чувствуя себя неуютно под их испытующими взорами, Катриона открыла рот, собираясь нарушить затянувшееся молчание, но Девил опередил ее. Он взял ее руку и ласково потрепал.

— Не беспокойтесь — мы здесь, чтобы помочь. Вы явно переутомились.

— Вы ухаживали за ним одна? — поинтересовалась Онория.

— Да… до вчерашнего дня.

— Ха! Выходит,

мы не напрасно чуть не загнали лошадей, торопясь сюда. — Вновь подхватив Катриону под локоть, Онория бодро зашагала по ступенькам. — Проводите нас к нему, а потом расскажете, что нужно делать.

Увлекаемая решительной рукой, Катриона взлетела вверх по лестнице. Голова ее шла кругом. Она никак не ожидала, что вместо упреков и подозрений встретит со стороны новых родственников участие и поддержку.

Проводив их в комнату в башне, где неподвижно лежал Ричард, Катриона остановилась в изножье кровати. Онория и Девил приветствовали Уорбиса, дежурившего у постели хозяина, и присоединились к ней.

— Он нормально дышит, и пульс у него ровный, но так и не приходил в сознание, — сказала Катриона.

Уловив усталые нотки в ее голосе, Девил накрыл ее ладонь своей. Бросив на Катриону сочувствующий взгляд, Онория поверх ее головы переглянулась с мужем.

— Я посижу с ним, — предложил Девил.

— Может, вы проводите меня, — сказала Онория, — в нашу комнату?

Катриона не хотела покидать Ричарда, но… Она посмотрела на Девила:

— Прошу вас, если его дыхание замедлится, немедленно позовите меня. Это очень важно. — Она постаралась вложить в свой взгляд всю силу убеждения, на которую была способна. — Возможно, мне придется… — Она неопределенно махнула рукой.

Девил кивнул, бросив взгляд в сторону постели.

— Я пришлю Уорбиса или кого-нибудь другого при малейших признаках. — Легкая улыбка изогнула его губы. — Пока он не умер, есть надежда, что он выживет. — Он перевел потемневший взгляд на жену. — Многие полагают, что Кинстеры заговорены.

Онория хмыкнула.

— Да уж! Поверьте мне, — сказала она, — что переживать за них совершенно бессмысленно, хотя и не переживать невозможно. — Она направилась к двери, увлекая Катриону за собой. — А теперь покажите мне, где я могу умыться. Я провела в карете больше часов, чем способна сосчитать.

Спустя несколько минут, сидя в комнате, которую миссис Брум приготовила для герцогской четы, Катриона поняла, что ее гости не только не нуждаются в ее опеке, но намерены сами позаботиться о ней. Она слишком устала, чтобы сопротивляться. К тому же они вели себя так естественно и непринужденно, что без труда заставили ее хоть ненадолго отвлечься. Катриона расслабилась, внимая неторопливому повествованию Онории об их путешествии и ожидая, пока ее гостья завершит омовение.

Закончив, Онория изящно опустилась в кресло рядом с Катрионой и взяла ее руку в свои.

— А теперь расскажите, откуда взялась эта дурацкая мысль, что вы могли отравить Ричарда?

После некоторого колебания Катриона вздохнула:

— Пожалуй, мне нужно рассказать вам немного о себе. — Она посмотрела на Онорию. — Видите ли, мне кажется, что так считает Ричард. Я пыталась подготовить вас к этому и убедить, что он ошибается.

— Совершенно очевидно, что он ошибается. Но почему ему это может взбрести в голову?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба