Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, Инвери вроде что-то такое говорил… Подожди, ты что, хочешь сказать, мой брат тоже замешан в эпидемиях?

Твою колбу. Вот оно. Доказательство, на поиски которого Сэм отправился.

Только какой в этом смысл? Все равно ж никто не поверит.

Как не поверили четыреста лет назад. А ведь и поумнее Сэма люди пытались исправить ситуацию, и доказательства получше личных дневников приводили. И что? Как жгли технарей, так и жгут до сих пор. Когда нужен удобный козел отпущения, а не правда, доказательства теряют всякую силу.

Все это предприятие

не имело смысла с самого начала. Гюнтер так Сэму и сказал, когда тот объяснил ему причину своего побега. Еще и посетовал, что лишь сейчас сказал, а не до побега. И сидел бы Сэм дома, в космический бой с отцом резался.

А хотел бы он этого?

Играть с отцом в космический бой?.. Сэм не был уверен, что сможет общаться с ним, как прежде. После всего, что мальчик о нем узнал.

Сидеть дома? Вот уж точно нет. Даже страшно подумать, что Сэм не встретил бы Барбариску. Не спас бы Лерку. Не познакомился бы со своими друзьями. Не узнал бы истинного положения дел.

Сэму о многом хотелось поговорить с Гюнтером, многое обсудить. Но такой разговор через дальнюю связь — это все равно, что морок вместо реального обеда. Настолько больные вопросы нельзя обсуждать на расстоянии. А это действительно больно, узнать, что твой самый близкий человек как минимум предатель. А как максимум организатор. Еще бы понять, чего. И кто из них? Шин или отец. Если эльфы не врут, то брат Гюнтера бессовестно командует своим начальником. По крайней мере, пытается. И если магический фон, исходящий от Шина и являющийся пока необъяснимой величиной, в какой-то мере оправдывал младшего Алрайта, отец Сэма увяз в этой паутине целиком.

Выслушав доводы мальчика, Гюнтер согласился немного подождать, позволив действовать Сэму и капитану Инвери. Гюнтер — не глупый человек, но убедить его было бы куда сложнее, если бы он своими глазами не увидел, что творится в ТоррЛийррисе и не услышал слова очевидцев о Нисколене. Единственное, что он потребовал от капитана, позволить ему выступить в защиту брата, или, по крайней мере, самому разобраться в происходящем. Сэм полностью присоединился к этой просьбе, и Швяшной, бурча себе под нос очередные требования, которые он с них стрясет, отправился с докладом к Инвери, пообещав заодно заскочить к эльфам и попросить их подготовить лабораторию для полевых испытаний новой вакцины. Использовать для той же цели контрольную группу в Ди-рактионе Сэм Гюнтера отговорил — не стоит пока Шину и Антерису знать о создании вакцины.

Все необходимое для новой лаборатории Алрайт собрал в течение получаса. Повторить процесс создания вакцины без участия Ирррра не представлялось возможным, а с участием становились непредсказуемым итог. Так что, отложив на время этот вопрос, решили просто синтезировать лекарство. Разумеется, если будут положительные результаты предстоящего эксперимента. Не зная, чем себя занять, чтобы избавиться от ненужных мыслей, Гюнтер вновь заглянул к Сэму. Но тот мало чем мог ему помочь. Сам-то он с той же целью занимался разбором библиотечных гоблинских завалов, но пока ничего ценного не нашел. Из интересного разве что те выпавшие из книги листы да четыре дневника, найденные на Полигоне. Только араж их поймешь. Переводить надо.

— Слышь,

Гюнтер, — Сэм наудачу окликнул голограмму пригорюнившегося парня, — а ты древний язык знаешь?

— Какой? — заинтересовался ученый.

— А их что, много?

— Точно не скажу, но больше сотни.

— И ты их все знаешь?

— Нет, конечно, — улыбнулся он, — десять самых распространенных хорошо знаю, еще восемь похуже, но со словарем перевести смогу.

— А это сможешь? — мальчик развернул перед его носом один из дневников.

Алрайт надолго замолчал, но по тому, как расширяются от удивления его глаза, Сэм понял, что может и еще как.

— Чего стоишь, — заявил он, дочитав страницу до конца, — листай давай.

— Хитрый какой, — возмутился мальчишка. — Я тебе что, подставка для книг?

— А может, ты эти документы мне отправишь? Я тебе потом перевод распечатаю.

— Отличная идея, — похвалил Сэм, — но встает другой вопрос. Как?

— И не просто встает, — вмешался в их разговор Император. — Горькими слезами рыдает. Но я готов выслушать ваши предложения.

Мысленно помянув аражей и их противоестественное родство с нарханами, Винфорд сжал кулаки, в бессилии заскрежетав зубами. Можно было бы предложить еще подписей, как только что ненавязчиво намекнул Император, но стоило представить физиономию Айверина, когда Сэм ему об этом сообщит, как в дрожь бросало. Нет, наглеть не стоит. Если перегнуть палку, Шей'тар его самого с подписными листами бегать заставит.

Пока Гюнтер предлагал всякие глупости, вроде перечисления некой суммы на индивидуальную карточку Императора или сфотографировать каждую страницу дневника, Сэм пытался найти выход. Как назло, ничего путного в голову не лезло. Кроме желания послать гада лохматого куда подальше.

Подальше… Подальше. А ведь это идея.

— Эй, Император, а если я тебе подскажу место, где можно найти целые кучи бесхозного электората?

Ага, зацепило.

— Говори, — переместился к нему на плечо нархан, заискивающе метя хвостом.

— Отнесешь Гюнтеру бумаги, а мне потом перевод, тогда скажу.

— Ну ладно, — фыркнул он, — сам в твоих мыслях посмотрю.

Слово Императора никогда не расходилось с делом. Шррррр замер, уставившись мальчику в глаза и пребольно вцепившись когтями в плечо.

— Ну и при чем тут быки? — удивленно выдал он минуту или две спустя.

— Какие быки? — непонимающе нахмурился Алрайт.

— Белые… — честно ответил нархан.

Пришлось пересказывать сказку про белого бычка, так удачно вспомнившуюся. Спасибо Барбариске.

Любопытство и жадность не позволили Императору отступить, и найденные на Полигоне дневники, как и инструкция к вариатору, отправились к Гюнтеру. Вместе с нарханом, естественно.

Перевод не занял много времени. Но день, тем не менее, уже подходил к концу. Как-то сумбурно он прошел. Но, несмотря на это, сделано было очень много. Найдена инструкция. Состоялся серьезный разговор с Гюнтером. Переведены дневники. С инструкцией Алрайт, явившийся как раз к ужину, обещал поторопиться, но ничего не гарантировал. Его вот-вот должны были телепортировать в новую эльфийскую лабораторию.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая