Святая преданность
Шрифт:
– Когда миссис Иствуд проснется, позови меня, Чарли. Я дам ей пару капель опиума. А если она беспокоится во сне, я двигаю ее немного, для этого нужно немного потянуть простынь под ней, чтобы убрать тяжесть с больной ноги.
– Сделаешь это, Чарли? Если старуха проснется, позови Виллу. Бадди останется с ней и озадачит любых посетителей.
– Пусть Бадди побудет с Чарли.
– Хорошо.
Прежде чем Вилла успела толком сообразить, в чем дело, и найти достойное решение относительно оставшейся части ночи, рука Смита подтолкнула ее, и она оказалась на лестнице. Когда они достигли кухни, Смит отошел
– Это твой спальный мешок?
– Какие возражения? Нет вшей… нет клопов.
– Я не хочу… выгонять тебя.
– Не беспокойся. Я растянусь на полу. Тебе помочь забраться туда?
– Нет… Просто я раньше никогда не спала на столе.
– А я спал. И на столе, и под столом в каждой пивной от Лэрэдо до Вирджинии сити. – Он высказался резко, и выражение его лица не высказывало теплоты, которую она видела раньше в комнате наверху.
Вилла кивнула, дав знать, что отлично поняла его.
Смит снова выстроил барьер. Он не хотел, чтобы она так много и с любовью думала о том, что произошло между ними. Он не был тем мужчиной, который разрешит женщине приблизиться к нему и отдаст свое сердце. Она должна быть осторожнее, или он заберет ее и разобьет на мелкие кусочки.
Мать говорила Вилле, что, когда она станет взрослой, в ее жизнь придет мужчина и заполнит ее своим присутствием. Он будет лелеять девушку, и она полюбит его и подарит ему детей. Но несмотря на то, что случилось между родителями, Вилла должна выбрать достойного мужчину и разделить с ним свою жизнь. Мать хотела только одного, чтобы дочь была счастлива…
На короткое мгновение Вилла вдруг подумала, что Смит был именно тем мужчиной, с которым она хотела бы соединить свою жизнь.
Но, видимо, ее ожидает безрадостное одинокое будущее. На сердце стало тяжело, и Вилла отвела свой взгляд от лица Смита, но прежде она заметила холодность в его глазах, и он увидел разочарование на ее лице.
Когда девушка устроилась на столе, Смит потушил лампу. Светильник в холле все еще горел, и слабая лента света проходила сквозь дверь. Смит лежал на одеяле и пристально смотрел в потолок, собирая и сортируя свои мысли.
Он совсем не хотел переживать внутреннее, теребящее душу, чувство, которое испытал наверху. Черт побери! Когда он был близко к ней, то терял голову… Смит скупо признался, что каждую ночь, с тех пор, как встретил эту девушку, он представлял себе, как держит ее в объятьях, теплую и нагую. Черт, какой мужчина в здравом уме не хотел бы сжимать ее в объятьях? Он испытывал чувство голода, которое разрывало его плоть…
Почему он позволил себе поцеловать ее? Она и сама участвовала в этом поцелуе открыто, полно. Ей была интересна новизна романтических приключений с «насосавшимся виски горьким пьяницей»? Так она называла его тогда? Когда она узнает о нем больше, то станет смотреть на него с презрением в своих красивых глазах. Смит не знал, сможет ли он выдержать такое.
В тишине ночи Смит Боумен пришел к выводу, что Вилла была именно той женщиной, которой он мог бы отдать свое сердце, но с которой не сможет разделить жизнь. Жизнь с ней будет похожей на жизнь с бочонком пороха, который может
Вилла лежала на столе, подложив руку под голову. Она выставила себя настоящей дурой, и бурные чувства смущения угрожали победить ее рассудок. Девушка прикусила губы, комок подступил к горлу. «Я устала, – говорила она себе, – так устала, что не могу ясно думать». От одиночества и усталости она чувствовала острое желание поплакать. Девушка укутала лицо одеялами Смита. От них пахло теплом его тела, что навеяло на бедную девушку сладостные воспоминания. Вилла на минутку расслабилась и забылась. Чтобы предотвратить сладкое воспоминание о том, как она прижималась к его голой груди, о теплоте и ласке его объятий, она напомнила себе о том, когда в первый раз увидела его лежащим в сене на станции мистера Байерса. Это был настоящий Смит Боумен: бандит, дебошир и, по словам миссис Иствуд, убийца-Тяжесть несчастий ударила ее, кинув в темную яму разочарования. Слезы застыли в глазах бедной девушки.
ГЛАВА 17
– Мэм, мне не хочется будить вас…
Вилла проснулась сразу же, как она делала каждый раз, когда Чарли будил ее. На этот раз Билли Коу склонился над ней.
– Все хорошо… – Она тихонько спустилась со стола вниз и посмотрела в угол, где Смит расстелил свое одеяло. Он уже ушел.
– Миссис Иствуд бредит и мечется ужасно. Она совсем обезумела.
– У нее ужасная боль. Который час?
– Рассвет, мэм. Петух кричит.
– Я должна дать ей несколько капель опиума, надеюсь, это поможет, пока не приедет врач.
– Старухе не нравится мое присутствие. Я оставил парня держать ее на кровати, – сказал Билли, когда они поднимались по лестнице.
– Разве Чарли все еще там?
– Я говорил ему вернуться в барак, но он свернулся калачиком и спал на полу вместе с собакой.
У Мод была высокая температура. Она находилась в бес памятстве и бормотала всякие непристойности. Некоторые из них Вилла слышала и раньше, а некоторые – нет. «Женщина, должно быть воспитывалась в пивной», – подумала мисс Хэммер, пытаясь влить в ее горло воду с опиумом.
Вскоре Мод успокоилась, и Вилла попросила Билли и Чарли выйти из комнаты. Как только мужчины покинули спальню и они остались наедине с миссис Иствуд, Вилла оголила тело женщины и обмыла его холодной водой в надежде снизить температуру.
Мод бормотала о Фанни и Оливере, но большей частью – о Смите.
– Он убьет меня. – Она посмотрела в глаза Виллы и проговорила это спокойно, как будто находилась в здравом уме. – Он убил Оливера, ты знаешь… У него нет права находиться в моем доме после того, что он сделал.
– Его нет в вашем доме. Не беспокойтесь. Смит не причинит вам вреда, миссис Иствуд. Я останусь здесь и позабочусь о вас. – Проговорила мягко Вилла, как будто разговаривала с ребенком.
Вскоре Мод погрузилась в сон, но даже после этого Вилла продолжала класть холодное мокрое полотенце на ее лоб, руки и грудь. Девушка работала до восхода солнца. Потом, подумав, что сделала все возможное, накрыла женщину и опустилась в кресло. Бадди лежал около ног, жалобно скулил и лизал ее икры. Девушка ласково посмотрела на пса.