Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Никаких но. Ты герой. Мой герой, и точка.

— Спасибо, Эби, — сказал он, снова прислонив свой лоб к моему.

— Ты мой лучший друг. И это не должно измениться только потому, что мы целовались.

— Ты не представляешь, сколько силы ты мне даешь, — сказал он.

— Нет, Финн. Это ты даешь мне силы. Сегодня ты сказал кое-что, что изменило мою жизнь.

Он прищурил глаза. Вероятно, он даже не помнил.

— Меня преследовали ужасные кошмары, и каждый раз, когда я была напугана, всё внутри меня сжималось. Мне казалось, я дышать не могу. Но сегодня, когда ты сказал

мне, что я не должна всё контролировать, и спасать всех, я поняла, что происходит. Мои чувства вины и беспомощности разрушали меня. Я думала, что контролирую свою жизнь, и я всегда чувствовала, что должна защищать тех, кого люблю. Все хвалятся тем, что я лучший стрелок в приюте, но этого оказалось недостаточно, чтобы спасти доктора Лизу. И потом, когда ты чуть не умер, и я подумала, что теряю тебя... я ничего не могла с этим сделать. И тогда я начала разваливаться на части, — я сделала глубокий успокаивающий вдох. — В приюте, я могла контролировать обстановку, но здесь творится сплошной хаос. Я ничего не контролирую.

— Но кое-что ты можешь контролировать, — прошептал Финн.

Он прижался щекой к моему лицу, его теплое дыхание защекотало мне ухо.

— Что? — спросила я.

— Моё сердце, — сказал он нежно и так ласково, что всё моё тело согрелось изнутри. — Пока эмоции опять не накалились, думаю, нам следует уже уходить из помывочной и что-нибудь поесть.

— Да, — вздохнула я. — Подожди. Мне надо тебе кое-что сказать, — я удержала его на месте.

Он повернулся и посмотрел на меня изучающим взглядом.

— Что такое?

— Финн, я могу слышать Арви, — прошептала я.

— Серьёзно? — его взгляд метнулся к лестнице, ведущей в храм.

— Нет. Я имею в виду, когда нас разделили, и меня окружили, я слышала, как они произносили слова у меня в голове, — объяснила я.

Он посмотрел на меня так, будто я начала сходить с ума.

— Финн, я серьёзно. Это не шутка. Каждый раз, когда я нахожусь рядом с ними, у меня появляются такие жуткие головные боли, что кажется, что моя голова готова взорваться. И у меня начинает течь кровь из носа. Сегодня впервые за все время я смогла слышать их. Я разговаривала с их лидером. Похоже, у меня есть телепатические способности.

Финн усмехнулся, затем посмотрел на меня, и его лицо стало серьёзным.

— Прости, Эби. Я не сомневаюсь в тебе, но это звучит как сумасшествие.

— Я знаю. Я думала, что схожу с ума, но я, правда, слышала их и даже попыталась договориться.

— Подозреваю, что разговор ни к чему хорошему не привёл, — отметил он.

Я покачала головой.

— Да. У них не осталось никакой морали и эмоций. В их мыслях только одно... убить нас.

— Мы это уже знаем, и поэтому мы собираемся сражаться, и не испытывать по этому поводу никаких угрызений совести.

Я кивнула.

— Пожалуйста, никому не говори, хорошо?

— О чём? — спросил он.

Я улыбнулась.

— Не волнуйся. Твои секреты в безопасности. Тем более, я не хочу, чтобы кто-то копался в голове моей девушки.

— Спасибо.

Я обхватила его руками и

ещё раз обняла.

— Еда? — спросил он, подав мне руку.

Я спрыгнула с раковины и взяла его под руку.

— Звучит здорово.

Когда мы вошли в помещение, все повернулись и уставились на нас. Доктор Бэнкс встал и протянул Финну руку.

— Спасибо. Вы оба спасли много людей, достав эти лекарства.

— Без проблем. Ретт и его группа помогли нам, — добавил Финн.

— У нас давно уже ничего такого не происходило, — Ретт засмеялся. — Давайте. Садитесь и ешьте.

Он поторопил нас, указав на пустое место рядом с ним и Пегги Сью.

— Да, пожалуйста, ешьте, — повторила Пегги Сью.

Я взяла Финна за руку, и мы подошли к столу.

Как только мы сели, Пегги наклонилась и прошептала:

— У тебя очень красивый парень.

— Спасибо, — прошептала я в ответ и улыбнулась.

Она даже не представляла, как он был мне дорог.

Из кухни вышла Нели и поставила две большие тарелки с карри из бобов и риса перед нами. Еда пахла божественно, и на вкус была замечательной.

После ужина все пошли в зал для собраний, где расположилась на ночевку наша группа. Прежде чем пойти отдыхать, мы сели за круглый стол и обсудили наши планы по избавлению города от Арви.

План был довольно простой и понятный. Мы собирались начать операцию, как только солнце встанет в зенит. Это даст нам преимущество. Мы собирались разделиться на четыре группы по четыре человека. Каждой группе были отведены определенные здания, в которые она должна будет войти и зачистить.

Ретт разложил на столе подробную карту города, и разделил город на четыре секции. Затем он начал раздавать команды, и тут я поняла, что мы с Финном в разных группах.

— Простите, но я должна быть с Финном, — отметила я.

— Ага. Я хочу присматривать за ней, так как она склонна превращаться в Камикадзе. Мне, вероятно, придётся сдерживать её, — Финн усмехнулся.

— Я поменяю вас. Я просто подумал, что надо уровнять группы, определив туда людей с одинаковым опытом, — сказал Ретт.

— Спасибо, приятель. Но она всегда будет в моей команде. Мы фактически можем предугадывать движения друг друга. Большую часть времени, — сказал Финн.

Он посмотрел на меня и подмигнул.

— Я не превращаюсь в Камикадзе, — я закатила глаза.

— Сегодня так и было, — отметил Финн.

— Я...

— Ты набросилась на Арви, не раздумывая. На этот раз я буду готов к любым твоим приёмчикам, — сказал он, показав в воздухе приём карате.

— Справедливо, — я засмеялась.

В нашу команду вошли Финн, Пайк, Тим и я. Меня это устраивало.

Я думала, что буду единственной девушкой, которая отправится завтра на миссию, и была потрясена, когда Ретт назвал Пегги Сью, Джейми и Лауру.

Пегги Сью была в его команде. Лаура и Джейми попали в две другие, где были их мужья. Хороший выбор. Кто лучше прикроет тебя, как не тот, кого ты любишь?

Ретт, должно быть, заметил взволнованные лица нашей группы.

— Что? Вы думали, что только у вас есть крутые девчонки? — Ретт засмеялся. — Вот эти дамы одни из самых крутых стрелков в округе.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия