Святитель Амвросий Медиоланский и его богословское наследие
Шрифт:
Завершает этот раздел доклад игумена Дионисия (Шленова), в котором рассматривается учение свт. Амвросия о добродетелях, и, в частности, о четырех из них, которые были известны в философской традиции под наименованием «родовых» или «главных». На основании скрупулезного прочтения собрания текстов на языке оригинала, автор показывает, каким образом связанные с учением стоиков представления о добродетелях приобретают в сочинениях свт. Амвросия новое переосмысление в свете библейской традиции и патристической экзегезы. И хотя список христианских добродетелей у свт. Амвросия описывается в категориях античной аретологии с ее стремлением выделить главные и второстепенные элементы, тем не менее он содержит существенно больше наименований, многие из которых не имеют античных параллелей. Добродетели, которые исходно были введены в античную традицию представителями стоической философии, получают в интерпретации свт. Амвросия большую вариативность в терминах, примеры и статистику употребления которых автор приводит на основе работы с электронными базами данных. В докладе наглядно показано использование свт. Амвросием терминологии для описания добродетелей по сравнению с философскими античными источниками (трактатами Платона и Цицерона), сходство и различие между ними. Наиболее ярким свидетельством переосмысления античных представлений о добродетелях служит у свт. Амвросия используемый в трактате «Об Исааке, или душе» образ четырехконной колесницы (так называемой квадриги). Этот образ, будучи переосмыслен в контексте ветхозаветных повествований, становится символом как добродетелей, так и дурных страстей, управляя которыми душа человека получает возможность возвыситься до небесных высот, чтобы соединиться со Христом. Автор приводит примеры интерпретации
Следующий седьмой раздел сборника посвящен проблематике интерпретации наследия античности в трудах свт. Амвросия. Его открывает доклад Кьяры O. Томмази, который знакомит читателя с отношением Миланского святителя к платоновской философии. Автор отстаивает тезис о том, что отличительная особенность богословия свт. Амвросия – свободное владение известными образами как из платонической, так и других философских традиций, не отражает каких-то специальных познаний в греческой или латинской философии, а скорее носит характер обобщений из самых известных сочинений. Свт. Амвросий использовал наиболее известные фрагменты из философских трудов в инструментальных апологических целях, что становится очевидным при рассмотрении трех его трактатов: «Шестоднев», «Об Исааке, или душе» и «О благе смерти». Как показывает исследовательница, эти сочинения обнаруживают многочисленные реминисценции античных философских идей, которые встраиваются через отсылки к Священному Писанию в контекст христианского вероучения, при этом в ходе подобной интерпретации из них устраняются аллюзии на греческие мифы или другие аспекты языческого миросозерцания. Вслед за мнением крупных современных исследователей, автор доклада приходит к выводу, что интерес к подобным текстам у свт. Амвросия может восходить к некоему сообществу интеллектуалов, который сложился в Медиолане ко времени его епископского служения. Автор подробно разбирает, каким способом свт. Амвросий переосмысляет отдельные мотивы из диалогов Платона или идеи Плотина в христианском ключе, тем самым придавая своей проповеди большую убедительность для современного ему образованного горожанина. При этом во многих случаях точное определение философских источников в произведениях свт. Амвросия затруднено, поскольку зачастую он приводит цитаты без указания источника, в значительной степени видоизменяя их, чтобы привести философские идеи в соответствие с христианским учением. В то же время эти аллюзии могут свидетельствовать об их заимствовании из сочинений других раннехристианских авторов, в частности, из комментариев Оригена. Оценивая истоки такого отношения к философии, автор делает акцент на том, что свт. Амвросий, следуя за ригористичной максимой ап. Павла из Кол. 2:8, не прибегал систематически к философской аргументации, следуя распространенным в образованной раннехристианской среде представлениям о том, что греческие авторы заимствовали свою мудрость у пророка Моисея и древних пророков Израиля. С целью лучше понять отношение свт. Амвросия к философии автор подробно останавливается на параллельном сопоставлении его метода с известным из трудов Мария Викторина подходом, чьи труды демонстрируют глубокое погружение в неоплатоническое учение. Автор доклада приходит к выводу, что несколько отстраненное и упрощенное обращение свт. Амвросия с философскими источниками напоминает подход, близкий риторическому навыку образованных софистов, которые обладали широкими, но не узко специальными познаниями, позволяющими использовать отдельные философские идеи для украшения своих речей. При этом в случае свт. Амвросия очевидны содержательные предпосылки подобного отношения: глубинный синтез философии и христианского учения для него не был возможен по причине превосходства последнего, особенно в контексте преобладающего значения авторитета Священного Писания, в свете которого обретение истинной мудрости возможно только через познание личности и учения Иисуса Христа.
В докладе Кульковой Н. А. рассматривается вопрос об источниках античной образованности свт. Амвросия, которые оказали влияние на формирование его мировоззрения в юношеские годы. С этой целью автор обращается к реконструкции античных авторов, которые входили в состав обязательной программы во время учебы свт. Амвросия, и анализирует следы обращения к ним в его сочинениях. Установление состава этих текстов автор проводит на основании свидетельств о процессе обучения в поздней Античности, известных из «Исповеди» блж. Августина. Особое внимание автор уделяет влиянию на мировоззрение свт. Амвросия его учителя и наставника – священника Симплициана, которого блж. Августин именует «отцом Амвросия по благодати». Автор выясняет степень влияния на свт. Амвросия античных авторов, рассматривая конкретные примеры цитат из его сочинений, где он обращается к фрагментам трудов писателей, очевидно, известных еще из школьной программы: Вергилий, Гораций, Гомер и др. При этом особый акцент сделан на фигуре Цицерона, аллюзии к сочинениям которого пронизывают практически все сочинения свт. Амвросия; также отдельный обзор посвящен анализу его отношения к Платону, некоторые идеи которого принимают характер устойчивого топоса в трудах Миланского святителя. Автор опирается на ранние работы свт. Амвросия, которые демонстрируют наибольшее количество цитат и аллюзий из античных авторов, список которых легко укладывается в школьный круг чтения. Отсутствие точных цитат и отсылок в трудах свт. Амвросия объясняется характером этих фрагментов, которые представляют собой обращение к расхожим и известным для всякого образованного читателя того времени примерам.
Завершает раздел доклад А. Ю. Братухина, в котором рассматривается учение свт. Амвросия о Крещении и воскресении мертвых в контексте античных представлений. Сначала автор обращает внимание на лексическое сходство используемой лексики в учении свт. Амвросия о Крещении как о первом воскресении и о втором воскресении будущего века, на наглядных примерах показывая, как все эти представления объединяет употребление трех одинаковых глаголов со значением «воскресать, возрождаться». Главный акцент своего исследования автор делает на рецепции свт. Амвросия в учении о воскресении широко распространенных в античной литературе, начиная с Геродота, мифологических представлений о птице фениксе. Как показывает автор доклада, свт. Амвросий дважды в своих сочинениях пересказывает известный миф о фениксе и его чудесном возрождении, чтобы обосновать необходимость веры как в воскресение Христа, так и воскресение верных перед Страшным Судом. Автор скрупулезно разбирает генезис этого мифа в Античности, отмечая те варианты предания о нем, которые стали в сочинениях свт. Амвросия символами духовного возрождения. Также подробное внимание уделено значению образа орла, который в трудах Миланского святителя принимает аллегорическую интерпретацию символа души, которая, получая благодать новой жизни, обновляется в таинстве Крещения. Используя мифические представления о воспитании орлом своих птенцов, приводящем к гибели некоторых из них, свт. Амвросий переосмысляет это предание в учении о «выродившихся сынах» (ср.: Иер. 22:29–30), которые отказываются следовать путем возрождения и отвергаются Богом. Автор также показывает укорененность этих символов в христианской традиции, приводя соответствующие примеры из Климента Александрийского, Тертуллиана и др. авторов, на фоне которых становятся понятными отличительные черты их использования у свт. Амвросия. В завершении доклада автор усматривает важную параллель в использовании свт. Амвросием античных символов горлицы, феникса и орла для описания возрождения верующего к новой духовной жизни. Последовательность символического описания поведения этих птиц отражает порядок их упоминания в известном памятнике античной греческой литературы «Физиолог», тем самым автору удается убедительно раскрыть истоки метафорического контекста образности богословских представлений свт. Амвросия.
Последний восьмой раздел сборника посвящен рецепции наследия свт. Амвросия в последующей христианской традиции. В докладе диакона Сергия Кожухова рассматривается влияние христологии свт. Амвросия на формирование догматического учения на Вселенских Соборах, а также на сочинения Иоанна Грамматика Кесарийского (VI в.). Автор доклада подробно исследует, каким образом
В докладе иерея Евгения Шилова проводится обзор использования фрагментов из сочинений свт. Амвросия у представителей поздней средневековой схоластики, и, прежде всего, в трудах Фомы Аквинского. Речь идет преимущественно о таких его сочинениях, как «Комментарии на Сентенции Петра Ломбардского», «Золотая цепь» и «Сумма теологии». Автор приводит статистику ссылок и выборочно проводит разбор отдельных примеров из его сочинений, содержащих цитаты или аллюзии к мнениям свт. Амвросия. Как показывает это исследование, обращение к текстам Миланского святителя преимущественно происходило посредством заимствований из сборников цитат – так называемых флорилегиев, получивших широкое распространение в эпоху позднего Средневековья, или же из сочинений Рабана Мавра и Беды Достопочтенного. В ходе анализа содержания этих отрывков и способа их цитирования, автор приходит к выводу, что в большинстве случаев они приводятся без ссылок на те произведения, из которых они заимствованы. Наиболее часто приводимые в этих сочинениях цитаты демонстрируют игнорирование контекста исходных текстов, при этом всего лишь дважды Фома Аквинский приводит прямую отсылку на его трактаты. Как отмечает в итоге автор, авторитет свт. Амвросия для лидеров схоластов носил устоявшийся характер, преимущественно в области этики и экзегезы, и не нуждался в серьезной источниковедческой работе.
Завершает настоящий сборник доклад Анджело Ди Берардино, в котором рассматривается значение свт. Амвросия и богослужебной традиции Миланской кафедры в процессе формирования системы раннехристианских праздников. Автор доклада подробно рассматривает историю возникновения новой системы общественного календаря в начале IV в., связанной с появлением концепции христианского священного времени и новых праздничных дней, показывая богословские и политические причины такой трансформации. Он формулирует отличительные особенности христианской календарной системы как от языческого летоисчисления, так и от еврейской системы праздников. Особое внимание уделено вопросу появления новых статей в гражданском законодательстве, которые отражают перемены в римской системе гражданского времени под влиянием христианского календаря. Автор делает особый акцент на вопросе участия императора в праздничных христианских богослужениях в период епископского служения свт. Амвросия в Милане, рассматривая эти свидетельства как знаковые примеры происходящего процесса календарных изменений. На основании изучения текстов свт. Амвросия, а также его современников – еп. Хроматия Аквилейского и еп. Филастрия Бриксийского, автор доклада подробно реконструирует процесс возникновения, общественного принятия основных богослужебных христианских праздников в Милане и Древней Церкви: воскресного дня, Пасхи, Пятидесятницы, Вознесения и Рождества. Особенно отмечается вклад свт. Амвросия в формировании годового богослужебного круга: например, его гимн «Сей есть день» служит важным свидетельством особенностей богословия праздника Пасхи, который воспринимался в Миланской церкви в свете концепции перехода и прохождения Христа через Свои страдания. Представленные в его сочинении «Изъяснение Евангелия от Луки» свидетельства о празднике Пятидесятницы подтверждают характерное для Древней Церкви восприятие этого периода как единого праздничного времени отпущения грехов. Обращаясь к изложению раннехристианских источников относительно праздника Рождества Христова, автор высказывает предположение, что его возникновение в конце IV в. в Милане, по всей видимости, было связано с деятельностью свт. Амвросия. Тем самым эти краткие свидетельства из сочинений свт. Амвросия, помещенные в более широкий контекст других источников, обретают новое звучание, демонстрируя отличительные особенности Миланской кафедры в свете христианской эортологии.
В заключение скажем несколько слов о принципах оформления ссылок и цитат на источники в настоящем издании. Как правило, цитаты из творений свт. Амвросия Медиоланского приводятся согласно имеющимся на русском языке переводам. Большинство цитат взято из продолжающегося ныне издания собрания творений свт. Амвросия на латинском и русском языках, начатого в 2012 г. В рамках этого проекта к концу 2023 г. в 10 вышедших томах были опубликованы переводы 25 сочинений свт. Амвросия [6] . Если русскоязычный автор доклада использовал собственный перевод источников, это специально оговаривается в примечании. В сложных местах русский перевод сверялся с латинским оригиналом, и в него вносились необходимые поправки, что специально отмечено в примечаниях. Мы использовали единую унифицированную систему сокращений всех упоминаемых в докладах сочинений свт. Амвросия. В конце настоящего издания приводится расшифровка сокращенного описания каждого сочинения, которая включает себя роспись всех критических изданий латинского текста и существующих переводов на русском языке. Для удобства читателей ссылки на сочинения других раннехристианских авторов, когда они упоминаются первый раз в рамках одного доклада, даются в полном описании, затем, при повторном цитировании – в сокращенном. Библейские цитаты приводятся в русском синодальном переводе, а важнейшие разночтения с ним отмечены в скобках. Надеемся, что подготовленный нами Сборник будет полезен всем читателям, интересующимся патристикой, церковной историей, догматическим и нравственным богословием, святоотеческой экзегетикой, античной философией, политологией, христианской этикой, а также церковным богослужением, открывая каждому внимательному читателю возможность соприкоснуться с глубиною богословской мысли этого неугасимого светильника неразделенной Церкви.
6
См.: Амвросий Медиоланский, святитель. Собрание творений. На латинском и русском языках. Т. 1–10. М., 2012–2023.
?. Святитель Амвросий Медиоланский: вопросы биографии и литературного наследия
Митрополит Волоколамский Иларион (Алфеев)
Святитель Амвросий Медиоланский и его вклад в становление церковного учения о приснодевстве Божией Матери
Вступление
Настоящая Седьмая международная патристическая конференция Общецерковной аспирантуры и докторантуры им. свв. равноап. Кирилла и Мефодия посвящена богословскому наследию свт. Амвросия, епископа Медиоланского (ок. 339–397). С полным правом он может быть назван одним из великих отцов и учителей Вселенской Церкви. Его имя наряду с именами блж. Иеронима, блж. Августина и свт. Григория I Великого (Двоеслова), папы Римского впоследствии вошло в число четырех великих учителей Западной Церкви (magni doctores Ecclesiae) [7] , но и на христианском Востоке оно почиталось наряду с тремя «великими учителями и святителями» – свтт. Василием Великим, Григорием Богословом и Иоанном Златоустом.
7
Указ о признании свт. Амвросия Медиоланского «великим учителем Церкви» был издан в 1298 г. папой Бонифацием VIII.