Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Святое русское воинство
Шрифт:
Павел Пустошкин
Рапорт Ф. Ф. Ушакова Павлу I о возвращении десантных войск полковника Скипора из Рима на эскадру
16 ноября 1799 г., корабль «Св. Павел»

Вашему императорскому величеству всеподданнейше доношу: десантные войска с эскадр, мне вверенных, находящиеся в Риме под командою полковника Скипора в рассуждении потребной в них надобности к следованию с эскадрою к Мальте, из Рима возвратились на эскадру благополучно; главнокомандующий в Риме неаполитанский господин генерал Населли письмом своим относит о них признательность свою, с величайшей

похвалою и благодарностью объясняя, что таковое войско доброго поведения, которое наилучшим порядком, устройством и воздержностью своею привлекло к себе общее народное почтение и любовь, а наипаче господа офицеры и батальонные командиры – полковник Скипор, майор Боасель и находящийся с ними лейтенант Балабин, отличными поступками и добрым согласием и выполнениями заслуживают отличную похвалу и уважение.

Я также, отдавая им справедливость за наилучшие и расторопные их выполнения, осмеливаюсь всеподданнейше представить вашему императорскому величеству в милостивое благоволение.

Письмо В. С. Томары Ф. Ф. Ушакову об отзыве эскадры из Средиземного моря в черноморские порты и о дальнейших взаимоотношениях с Турцией
25 ноября (5 декабря) 1799 г., Константинополь

Здесь влагаю полученные мною 18-го сего течения на имя вашего высокопревосходительства высочайший рескрипт и указ Государственной Адмиралтейств-коллегии.

Таковым же высочайшим рескриптом повелено мне предуведомить Порту об отзыве в черноморские порты наши эскадры в командовании вашего высокопревосходительства, дав сей поступи вид ненадобности оной далее при берегах Италии и безопасности, в которой находится действительно Порта от всякого нападения на границы свои со стороны Франции за отдаленностию сей державы и настоящей ничтожностию морских ее сил, також и для необходимой починки эскадры, но как в том же рескрипте предвидится, что неприятели напрягут происки свои к разорению союза между Россиею и Портою, почему предписано мне всемерно стараться удержать Порту в настоящей связи, и как наступившее уже зимнее время отъемлет всякую возможность эскадре нашей предпринять ныне же путь в Черное море, а должно ей необходимо, собравшись к отъезду, ожидать в Венецких ли островах или в Архипелаге (в Константинопольском же канале вовсе неудобно) открытия кораблеплавания на Черном море, которое, пресекаясь всегда в ноябре месяце, открывается здесь не прежде как по прошествии весеннего равноденствия, то и предлагаю вашему высокопревосходительству держать в непроницаемой тайне сии высочайшие повеления, как в рассуждении турков, так и островских жителей, которых расположения, равно как и турков, при открытии прежде времени оного, опасно, чтобы вовсе к нам переменились и, изготовляясь к исполнению получаемых ныне повелений, отписать к каймакаму-паше, что эскадра требует необходимо починки, которая в портах наших, по причине готовности всего нужного, тотчас исправиться может, и возвратится опять в самое краткое время, и требовать, дабы испросил он от его величества султана на сие соизволения, а между тем дать мне знать заранее, в каком именно месте назначаете вы быть зимою эскадре, сколько числом и каких в оной находится разных судов и к которому времени могут все готовы к отплытию, и затем, ведя со мною частую переписку, не трогаться с места без уведомления о том от меня.

В том же высочайшем рескрипте государь император, обращая вспять и назначенный в крепости Корфу гарнизон российский, повелевает предложить Порте содержать в оных турецкий гарнизон.

Государю императору при даче мне сего повеления не было еще известно, что Порта отступила от видов своих посредством введения гарнизона завладеть крепостьми на острове Корфу, пред которыми все силы Оттоманской империи трижды преломлены были, ибо о согласии Порты на отдачу тех крепостей в собственное сохранение обывателей, на вывод войск турецких изо всех областей Республики после войны и об обороте во благое всех дел островских доносил я только его императорскому величеству всеподданнейшею реляциею моею от 16 (27) октября, а вышесказанный

высочайший его ко мне рескрипт последовал из Гатчины от 28 октября.

Рапорт П. В. Пустошкина Ф. Ф. Ушакову о бое у генуэзских берегов
27 ноября 1799 г., корабль «Cв. Михаил»

Сего ноября 14-го числа, крейсируя с кораблями около берегов генуэзских, у мыса Мелли увидели под самым берегом идущие к Генуе несколько малых судов, а посему я авизу требакул «Константин» под командою господина поручика Погони, прибавя на оный Бриммерова баталиона десять гренадер, унтер-офицера и с ними подпоручика Скоробогатова, охотою на сей раз вызвавшегося, и совокупно австрийского корсера – фелюку «Любеппина», которая имела две 2-фунтовые пушки, ею управлял шкипер Никола Миркович, подошедшего того же числа и явившегося ко мне.

Отрядив оба сии судна к мысу Мелли, с тем чтобы в сию ночь у самых берегов неприятельских малым судам нанести вред и, сколько можно, захватить оные, я с кораблями держался тогда вдоль берега, от оного в умеренной дистанции, имея ветер от О, брамсельный.

На рассвете 15-го числа, находясь мы против мыса Онелья, увидели близ берега неприятельский транспорт, состоящий до двадцати фелюк, тартан, бригантин, небольших судов, которые лежали в бейдевинт левым галсом, требакул же наш у нас под ветром, у которого за кормой было на бакштове небольшое двухмачтовое судно.

Мы с кораблями легли правым галсом, дабы пресечь сему транспорту путь к Генуе, и в 7 часов все оные неприятельские суда спустились по ветру в порт Санкт-Маврицио и город Онело, отстоящих в тридцати италианских милях чрез горы от крепости Кони, и подошли близ берега и стали под укрепленные в сих местах батареи, дабы не упустить способного сего случая и воспользоваться удобным свежим ветром, которого перпендикуляр был в центре сих обоюдных неприятельских портов, спустились мы с кораблями последовательно и, подойдя на самую близкую дистанцию, открыли по сим местам и по судам живейшим и сильным огнем из деков канонаду, которую и по нас с шести батарей от французов производили.

Потом, приведя корабли на левый галс, легли от берега, чтоб выиграть ветер, и потом вторично таким же порядком: подойдя на ближнюю дистанцию, производили канонаду. И в оба раза нанесли неприятельским сим местам и судам видимый вред, и более десяти судов потоплено, в том числе один большой трехмачтовый новый транспорт.

Войска неприятельские, состоящие из кавалерии и пехоты, которые были на берегах у сих мест, и на судах видимые, обращены в беспорядке в бег к горам, а из прилегающих к сим от других мест по берегу следующие со скоростью на сикурс кавалерию и пехоту, из чего заключить было можно причиненная сим местам ощутительная диверсия и вред.

Отошед с кораблями на две мили италианских расстояния от неприятельских батарей, легли на якоря на 28-ми саженях с тем намерением, дабы в ночь отрядить вооруженные баркасы и катера к берегу, чтобы взять несколько судов, но усилившийся с вечера ветер не позволил сего исполнить, и мы с кораблями, снявшись с якорей, легли в море левым галсом к Корсике. У нас на кораблях повреждение сделано только в такелаже и парусах; ранено на корабле «Симеоне и Анне» – трое; убитых, благодарение Богу, никого; на неприятельских батареях были пушки 24– и 36-фунтового калибра.

Спустясь несколько по ветру, в 9 часов подошел к нам и требакул, и рапортовали меня командир оного господин поручик Погони и подпоручик Скоробогатов, что они с требакулом и корсаром австрийским в ночь на 15-е число, подошед близ местечек Санкт-Стефа и Рива-Деталия, увидели под самым берегом три неприятельские небольшие судна, на которые сделали пальбу из своих пушек, и они тоже чинили [пальбу], но обращены потом в бег и пустились прямо на берег, и люди с них на оный сбежали.

Одно судно, которое имело две фунтовые пушки, груженное мукою, взяли в приз, а последние затопили и, отошед от берега, имея приз на бакштове, но усилившийся [в ночь] на 16-е число ветер не позволил иметь оного больше при требакуле, принуждены были оставить в море, сняв две пушки.

Поделиться:
Популярные книги

Акула пера в СССР

Капба Евгений Адгурович
1. Не читайте советских газет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Акула пера в СССР

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Крошка Тим

Overconfident Sarcasm
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Крошка Тим

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев