Святослав
Шрифт:
Кубара — сарацинский корабль (Византия),
Кувиклий — придворный-евнух (Византия).
Кузнь ~ различные изделия из железа.
Кумвария — грузовая лодия.
Куропалат — высокий придворный титул — мажордом; куро-палатом был начальник охраны дворца (Византия).
Ларник — княжеский писец и хранитель печати.
Логофет — канцлер, заведующий финансами Византийской империи.
Лунница — ожерелье. Лучшие мужи — люди, которых восточнославянские племена
Магистр — высокое придворное звание (Византия).
Медимна — греческая мера веса сыпучих тел.
Медуша, бретяница — клеть для хранения меда.
Менсураторы — землемеры, топографы (Византия).
Месячное — содержание для купцов (на месяц).
Мечник — судебный исполнитель.
Милиарпсий — византийская монета (лат.).
Милостница — любимица, возлюбленная.
Мисия, мисяне — Болгария, болгары (греч.).
Монокурс — отряд соглядатаев, разведчиков (Византия).
Мура-торий — покои императора при храме св. Софии (Византия).
На прю — на суд.
Нав — мертвец (восточное лав).
Накры — барабаны.
Нарочитый муж — именитый, знатный, принадлежащий к земледельческой знати.
Насад — лодка с нашивными бортами.
Непраздна — беременная.
Ника — победа (греч.).
Новелл — указ византийского императора (лат.).
Ноговицы — нижнее платье, штаны.
Обапол — с обеих сторон.
Обельный холоп — раб.
Оберега — амулет, талисман.
Обояр — персидский шелк.
Одебелело — очерствело.
О л — пиво.
Олонесъ — в прошлом году.
Опашень — верхняя одежда с рукавами.
Оплит — тяжеловооруженный пехотинец.
Опоясанная патрикия — высокое придворное звание, дающее право на свободный вход во дворец (Византия).
Оргия — греческая мера длины, 1,774 метра.
Орология — зал часов в Большом дворце, примыкающий к храму св. Софии (Византия).
Остров Григория — остров Хортица у Днепровских порогов.
Остров Елферия — ныне остров Березань.
Отенъ — отцовский.
Оцел — сталь.
Павликиане — христианская секта.
Паволок — драгоценная ткань.
Паракимомен — в букв, переводе: спящий близ царя, постельничий, высшая придворная должность (Византия).
Паракиптик — закрытая ложа императора в соборе или на Ипподроме (Византия).
Парик — раб, крепостной (греч.).
Патрикий — знатный (греч.).
Пацинак — печенег (Византия).
Пепер — перец (греч.).
Первый час — семь часов утра по древнему счету.
Перевесище — место в лесу для ловли птиц сетями.
Перунов Путь — Млечный Путь.
Планина — Восточные
Платно — одежда (ср. полотно).
Плосква — плошка.
Повинник — подчиненный.
Погост — усадьба, княжеский стан.
Подзоры — концы лука.
Покровина — покров у гроба, крыша.
Полица — отворот, околыш.
Полуночь — север.
Полюдье — княжеский объезд для сбора дани и для суда.
Понт Аксинский — букв.: Негостеприимное море — древнее название Черного моря (греч.).
Понт Евксинский — букв.: Гостеприимное море — Черное море (греч.).
Поприще — мера длины, 2/3 версты.
Пороки — стенобитные осадные машины.
Порты — платье, одежда, рубаха из грубого полотна (восточ-нослав.).
Поруб — тюрьма, острог.
Посаг — брак,свадьба.
Посестрины. — двоюродные сестры.
Почет — свита.
Презвутер — в древнерусском произношении священник (из греч.).
Препозит — начальник императорских евнухов (Византия).
Пресвитер — священник, настоятель собора (греч.).
Примикарий — глава диэтариев (см.).
Примучить — подчинить.
Прополома — прическа для торжественных выходов знатных женщин, ее дополняла белая вуаль (Византия).
Пропонтида — Мраморное море (греч.).
Протевон — глава местного самоуправления, конвента.
Проти, протос — первый (греч.).
Простовестиарий — начальник вестиариев, ведавших одеяниями византийского императора.
Проэдр — букв.: председатель, первое лицо в государстве после императора (Византия).
Пряслице — грузило для ткацкого станка.
Ракия — водка (тюркск.).
Рало — соха.
Ратать — воевать.
Ревун — сентябрь.
Резан — мелкая монета в Древней Руси.
Рифейские горы — Уральские горы, Урал (греч.).
Родня — город, стоявший на горе ниже современного Канева.
Рольные (земли) — пахотные (земли).
Ромеи — букв.: римляне; византийцы.
Рота — клятва, присяга (восточнослав.).
Руда — кровь.
Русское море — древнее название Черного моря.
Рыбий зуб — моржовая кость,
Рында — оруженосец.
Ряд — договор.
Рядович — человек, работавший по договору.
Саркел — Белая Вежа, хозарский город.
Сварожич — сын бога солнца Сварога.
Синклит — собрание высших сановников (греч.).
Сифон — особым образом устроенная трубка для метания огня
(Византия). Скарамангий — верхняя одежда высших чинов Византии, предназначенная для выездов, но не парадная, по покрою напоминающая кафтан.
Утопающий во лжи 4
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Темный Лекарь 3
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
Огненный наследник
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
