Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Святой флотоводец России. Жизнь и деяния святого праведного воина Федора Ушакова, адмирала непобедимого
Шрифт:

Появление Ушакова возбуждало в течение его пребывания в турецкой столице живейшее любопытство всюду, где он появлялся, отношение к нему было самое предупредительное, и сам он вел себя с большим тактом, сознавая, конечно, что его «союзнические» и дружественные отношения с турками кажутся константинопольскому населению, не искушенному в тонкостях и превратностях дипломатии, несколько парадоксальными. Он спешил начать действия, но турки проявили обычную медлительность.

На «конференции в Бебеке», на которой присутствовали турецкий министр иностранных дел (рейс-эффенди) Измет-бей, английский посланник Сидней Смит, русский посланник Томара и адмирал Ушаков, было решено отделить от соединенных эскадр русской и турецкой четыре фрегата (по два от каждой) и десять канонерских лодок к острову Родос. Затем отправить один посыльный корабль в Александрию, чтобы там осведомиться у английского командора, блокирующего александрийский порт, нужны ли ему эти десять канонерских лодок. Если он скажет, что нужны, то идти от Родоса в Александрию, сопровождая эти десять канонерок помянутыми четырьмя фрегатами. Вместе с тем английский представитель Сидней Смит и непосредственно адмирал Ушаков снесутся с адмиралом Нельсоном и узнают о его пожеланиях.

Только 11

сентября Ушаков, уже пришедший в Галлиполи, принял Кадир-бея (в документах иногда «Кадыр-бей») и знакомился со вспомогательной турецкой эскадрой. Кадир-паша, ставший в подчинение по отношению к Ушакову, имел под своим начальством шесть линейных кораблей, восемь фрегатов, восемь корветов и четырнадцать канонерских лодок. Таким образом, численностью турецкая эскадра превосходила русскую, но боеспособностью неизмеримо уступала ей. Не все корабли турецкой эскадры пошли непосредственно вместе с Ушаковым, а только четыре двухдечных корабля, шесть фрегатов и четыре корвета, а остальные пока остались в Дарданеллах для охраны пролива.

Ионические острова под владычеством французов

[2]

Группа Ионических островов называлась также с давних пор «Семь островов». Под этим названием понимались острова: Корфу, Кефалония, Св. Мавра, Итака, Занте, Цериго, Паксо. Ряд других островов, тоже входящих в этот архипелаг (Фано, Каламо, Меганисси, Касперо, Цериготто, Антипаксо, группа мелких островков Строфады или Стривали), примыкает к перечисленным семи островам и очень редко упоминается в документах. Климат островов мягкий, как в средней Италии, но летом большая жара. Почва для земледелия, садоводства, виноградарства и огородничества очень благоприятная. Маслины произрастают в изобилии. Есть соляные варницы; всегда существовала обильная охота за дичью, и охотничий промысел с давних пор был очень развит, так же как и рыболовство. Кое-где (на о. Корфу, на о. Занте, на о. Кефалония) существовала в те времена уже довольно развитая ремесленная деятельность (ткачество, ювелирное и кожевенное дело, прядение шелка и др.).

В самом конце XVIII века на Ионических островах существовала немногочисленная аристократия, которая, однако, уже не пользовалась былыми феодальными правами над личностью землевладельца, а мелкое крестьянское землевладение было очень развито, и крестьяне, жившие недалеко от городов, старались без участия торговых посредников сами сбывать в города сельскохозяйственные продукты. Более крупные землевладельцы сдавали нередко свои земли в аренду. При этом крупные поместья принадлежали не только дворянам-аристократам, но часто и лицам не дворянского происхождения. При младенческом состоянии тогдашней статистики в этих местах авторы, писавшие об Ионических островах, избегали давать какие-либо точные указания о классовом составе населения всех этих островов. Есть французское, но лишь общее, показание, по которому все население Ионических островов составляло в 1799 г. 242 543 человека. Казалось бы, что если «аристократы» могли не любить французов, приносивших лозунги первых лет революции о равенстве и свободе, то уж крестьяне-то во всяком случае должны были быть на их стороне. Но французский офицер, капитан Беллэр, наблюдатель и участник событий на Ионических островах, передает, что именно крестьяне сразу же стали на сторону русских, как только Ушаков подошел к Ионическим островам. Вот, например, что случилось (еще до высадки русских) на о. Занте: «Более восьми тысяч вооруженных крестьян, сбежавшихся со всех концов острова ночью, собрались вблизи города под русским знаменем. Эти бунтовщики решили помешать французам препятствовать высадке неприятеля (русских)» [28] .

28

Bellaire. Precis des operations generales de la division francaise du Levant. Paris. An XIII, (1805), p. 449.

Наконец, казалось бы, что среди городского населения можно было бы ждать проявления сочувствия французам, «сыновьям великой революции», по тогдашнему ходячему выражению. Но и здесь не было сколько-нибудь прочной симпатии к французским завоевателям. Одной только агитацией дворян нельзя, конечно, объяснить ни массовых антифранцузских выступлений крестьян, ни такого сильного брожения среди буржуазии («les bourgeois de Corfou»), что французскому командованию пришлось и разоружать горожан, и усмирять артиллерией мятежников, и приказать сжечь целое предместье, и все это еще до прибытия русской эскадры. [29] Явно недоумевая сам по поводу такого «всесословного» отрицательного отношения к французам, капитан Беллэр предлагает читателю объяснение: греки и русские одной и той же Православной Церкви.

29

Bellaire. Precis des operations generales de la division francaise du Levant. Paris. An XIII, (1805), p. 285–287.

Есть и другое объяснение: французы очень мало церемонились с собственностью и крестьян, и горожан.

У нас есть одно очень ценное показание беспристрастного свидетеля, посетившего Ионические острова в 1806 году. Описывая царившие там условия, он утверждает, что французы, захватив в 1797 г. острова, не только не стали на сторону крестьян-арендаторов, но, напротив, своей политикой помогали помещикам угнетать крестьян, стараясь тем самым утвердить свое господство: «Дворянство отдает земли свои на откуп и беспрестанно ропщет на леность и нерадение мужиков, будучи не в силах принудить их к трудолюбию, ибо мужики до срока условий остаются полными хозяевами и не платят своих повинностей; посему помещики издавна почитаются у них врагами. Французы, обнадежив дворянство привесть в послушание народ, были приняты (дворянами) с Корфу с радостью, но ничего не сделали, кроме того, что некоторым, кои более им помогали, дали лучшие земли, отнимая оные по праву завоевателя у тех, которые им не казались (не нравились)» [30] . Мудрено ли, что крестьянство ненавидело французских захватчиков?

30

Записки

морского офицера в продолжении кампании на Средиземном море под начальством вице-адмирала Д.Н. Сенявина 1805 по 1810 г. (Владимир Броневский), ч. II, стр. 100-101.

Таким образом, обстоятельства складывались для Ушакова благоприятно. Мог ли рассчитывать на какую-нибудь поддержку со стороны греческого населения французский главнокомандующий генерал Шабо, о котором рассказывает Беллэр, всецело ему сочувствующий, его подчиненный и очевидец усмирения взбунтовавшихся горожан Корфу, которые укрепились в Мандухио – предместье города Корфу? «Генерал, видя упорное сопротивление греков и желая щадить свои войска, велел бомбардировать Мандухио артиллерией с Нового форта, с двух полугалер и бомбардирского судна „Фример“. Огонь этой артиллерии принудил бунтовщиков покинуть дома, которые они занимали. Чтобы отнять у них надежду на возвращение туда и чтобы особенно наказать жителей, генерал приказал сжечь предместье. Вследствие этого гренадеры 79-й полубригады вошли туда. Одни из них сражались с греками, тогда как другие, снабженные факелами и горючими веществами, рассеялись по домам и поджигали их… После семи часов сражения бунтовщики были вытеснены из их позиций, и большинство домов в Мандухио было сожжено» [31] .

31

Bellaire, цит. соч., стр. 286-287.

[3]

Немало стоило труда защитить французов, при выходе их из крепости, от мщения народа: начальник отряда принужден был поставить в середину пленных, а по сторонам десантное войско, которое предохраняло французов от беспрестанных нападений провожавшей их озлобленной толпы. Жены французов проведены были офицерами нашими до самой пристани, где посадили их на гребные суда и отправили на корабли соединенных эскадр, на рейде стоящие.

Французы сами заслужили поведением своим ожесточение зантиотов и всех греков вообще, поскольку едва вступили ногой на берега Ионического моря, как попрали без разбора все священное, полезное и приятное. Гражданские нравы, коренные узаконения, торговля были вовсе уничтожены, и к самой даже религии французы оказывали явное пренебрежение, принеся с собой языческие обряды, приличные только заблужденному и чадом республиканским опоенному уму. Дерево вольности служило им храмом и зерцалом, а пышные слова вольности, равенства – заповедями и законом: всякий комисcap директории, являвший в себе настоящего проконсула, насылал по произволу так называемые «Arrets»; сии французские определения имели ту же силу, как и фирманы самих Парижских султанов и были исполняемы без всякой апелляции. Они подвергали самовластному заключению, лишению имущества и даже жизни. Ненасытные эти наместники великой нации делали что хотели в приобретенных Францией краях; они обогащали себя и своих наемных покровителей, которые их защищали и покрывали их беззакония и грабежи перед прочими представителями республики в Париже; непременная воля их служила законом, а расстреливание – правосудием. В Занте и во всех Ионических островах исторгаемы были беспрерывно контрибуции от дворян и от достаточных людей.

Следуя духу республиканской политики, французы ласкали чернь: первый чиновник города, равно как последний бродяга, имели общее наименование гражданина (citoyen). – Народу давали праздники всякие десять дней (decade) и простой крестьянин имел право входить во все публичные собрания с накрытой головой. Французы думали этим нарушением общественного порядка привлечь на свою сторону простой народ, но они сильно обманулись: на островах этих жители составляют несколько семейств; каждый поселянин имеет своего покровителя (Афенди) из дворян, и звание это переходит из рода в род. Поселянин обрабатывает поля или сад своего помещика-покровителя на утвержденных взаимно условиях: из платы или же из определенной части рождающегося хлеба и прочих произрастаний, смотря по качеству земли. Пользы обоих этих сословий тесно соединялись: земледелец в нуждах своих никогда не получал от покровителя своего отказа во вспомоществованиях всякого рода, а покровитель также был уверен, что в свое время вознаградится во всем трудами земледельца. Столь тесные, закостенелые и общеполезные связи не могли быть расторгнуты французскими новизнами. Поселянин в душе своей предпочитал название «покровителя» слову «гражданин», право, которое он имел, не скидать с головы изношенную свою шляпу, входя в общество, не делало его в существе равным богатому дворянину. Оскудение дворян отозвалось в скорости и в хижине землепашца, помещики оставляли земли свои невспаханными и сады без присмотра; торговля была пресечена переворотами, во всей Италии последовавшими, и блокированием всех портов французских англичанами; корника, деревянное масло и прочие произведения острова не имели никакой цены, а хлеб, в котором остров претерпевал величайший недостаток, покупался в Пелопоннесе контрабандой, дорогой ценой и на наличные только деньги, поскольку Оттоманская Порта запретила строжайше вывоз хлеба из своих владений, опасаясь сама голода по занятии французами плодоносного Египта. Таковы были плоды французского обладания на востоке.

Народ со дня на день более ожесточался претерпеваемыми недостатками, уничтожением торговли и прерыванием всякой промышленности; отчаяние скрывалось в глубоком и безмолвном унынии. Восклицание черни на площадях не могли быть вынуждены ни угрозами, ни награждениями: мертвая тишина (эта предвестница бунтов и народных кровопролитий) царствовала повсюду, и французы, опасаясь зантиотских вечерен, в подражание сицилийским [32] , перебрались все в цитадель. Они не иначе отлучались оттуда, как принимая все возможные предосторожности, и ходили по городу только большими вооруженными толпами.

32

Сицилийцы, приведены будучи в ожесточение насильствами французов, сделали в 1282 году тайный заговор, последствием которого было умерщвление вдруг всех французов, находившихся в Сицилии. – Название сицилийских вечерен было дано потому, что первый колокольный удар к вечерням в день Пасхи должен был служить сигналом к началу кровопролития. – Восемь тысяч французов были таким образом истреблены в один и тот же день.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма