Связанная с драконом. Принц в изгнании
Шрифт:
— Я не собираюсь здесь с вами проверять эти теории, — с легким пренебрежением отзывается Вэйланд и делает шаг к карете, а я за ним.
Но мужики тут же перекрывают ему путь.
— Стойте тут, — говорит мне Вэйланд.
Я киваю, понимая, что в воздухе пахнет крупными неприятностями.
И тут пузатый мужик кидается на Вэйланда, но тот быстро отклоняется.
Мужик летит прямо на дорогу.
Следом сразу двое бросаются на Кроудлера, но тот успевает увернуться и от них.
В руках второго мелькает лезвие. Взмах – и капли крови летят на землю. Вэйланд выкручивает руки нападающего с ножом и выбивает оружие. К ножу тут же несется еще один, но я успеваю перерезать ему путь. Нож улетает к забору, отфутболенный мною. Каблук задевает мужскую руку. Визг прорезает воздух, а я быстренько отпрыгиваю к карете. Ну их, эти драки, но не помочь Вэйланду я не могу!
Вэйланд хладнокровно отталкивает нападающего, и тот присоединяется к лежащему на земле товарищу. Затем обнимает меня за талию, и мы вместе садимся в карету.
— Я вызову стражу, — корчится на земле мужик, прижимая к себе пораненную руку.
Что поделать, если она так неудачно подвернулась под женский каблучок. Вот нечего распускать руки на чужих мужчин.
— Отлично. Пусть заодно осмотрят дом Стремла, — говорит Вэйланд. — Всего хорошего. А сына все же советую отдать в стражники.
Мы садимся в карету.
— Вы ранены, — я смотрю на его руку.
— Легкая царапина, — говорит Вэйланд. — Сейчас заживет. Не нужно рвать рубашку ради нее.
— А, точно, — улыбаюсь я.
В крови кипит адреналин. Надо же, сколько событий за один день! Мы запыхавшиеся сидим рядом. Карета трогается. Я отвожу взгляд в окно. Мужики поднимаются с земли, кряхтя и отряхиваясь.
А рядом горячий Вэйланд с холодным взглядом. Теплая волна пробегает по телу. Коснись меня – и все взорвется. Внизу живота собирается тяжесть.
— А вас не ранили? — спрашивает Вэйланд.
Закрываю глаза. Дыхание сбивается. Ногти вдавливаются в сиденье.
— Рита, — хрипит его голос.
Едва заметное касание его пальца к моему лицу – такое близкое, желанное, горячее. Срывающее все тормоза.
Поворачиваюсь к мужчине. Карие глаза вспыхивают пламенем. Миг – и я на его коленях. Наши губы соприкасаются. Жар охватывает меня, растекаясь волнами по телу. Дышать почти нечем. Я почти улавливаю едва заметные ниточки, соединяющие меня с Вэйландом. Он рычит мне в губы, пока его руки скользят по телу. Я все чувствую и понимаю.
Резко вздрагиваю, когда под кожу впивается что-то острое.
Всхлипываю в его губы и резко отстраняюсь от него.
Все гаснет во мне, кровь стынет в жилах. Хватаюсь за бок. Пальцы в чем-то холодном и жидком. Подношу их к лицу
И пока я смотрю на свои руки, Вэйланд смотрит на свои. Вместо ногтей на его пальцах виднеются огромные острые когти.
— Ч-что это? — спрашиваю я.
— Не может быть, — шепчет он и смотрит на меня. — Рита, простите. Я вас поранил?
— Д-да, — киваю я, вжимаясь в другое сидение. — Что с вами?
Мне страшно. Еще пару минут назад я сгорала от наслаждения, а сейчас мне просто страшно. Боли нет. Я ничего не чувствую, но это ненормально, что из меня жидкость выливается вместо крови. И ненормально, что у Вэйланда когти! Это все странно и дико до безумия.
— Я не знаю, — он качает головой, рассматривая свою руку, а потом смотрит мне в глаза без тени страха. — Мне кажется, что вы только что пытались разбудить моего дракона.
Глава 18
— И что это значит? — я смотрю на Вэйланда, пытаясь унять быстро бьющееся сердце.
Вэйланд хмурится и отводит взгляд.
— Вэйланд, — зову его, но он молчит.
Ах, мы в молчанку играем. Ну-ну.
Я вновь касаюсь бока.
— Не трогайте, — чуть ли не рычит он. — Вдруг занесете что-то туда.
Я тут же убираю руку. Властный дракон прям прорезался в нем. Даже взгляд меняется на более горячий.
— Извините за вспыльчивость, — говорит Вэйланд и вновь отводит взгляд.
Так и едем до дома.
А уже в покоях я первая несусь в ванну. Мы так и не говорим друг другу ни слова.
— Рита, — в спину доносится голос Вэйланда, когда я открываю дверь.
И сама не понимаю, что на меня находит.
Тень заслоняет меня. Его руки касаются завязок платья. Он всегда помогает мне надеть и снять платье. Не любит, чтоб это делала служанка. Вообще не любит пускать слуг в покои. Только ради уборки – и то, когда нас нет там. В остальное время он с ними старается вообще не пересекаться. Жуткий интроверт он.
— Мне надо осмотреть вас. Точнее, ваш бок.
Я пожимаю плечами. Я вообще на него обиделась. А то я ему все и сразу рассказываю, а он нет.
Платье падает на пол, и я подбираю его.
Аккуратно складываю на кресле рядом с уборной.
Поднимаю рубашку с обоих боков. Сверкаю панталонами. Сама тоже смотрю на бок, где уже почти ничего нет. Только оранжевый след.
Замираю, когда Вэйланд касается пальцами в том месте, где виднеется оранжевое пятно. Мурашки покрывают кожу, когда он ведет вниз, после чего внимательно рассматривает свои пальцы.
— Я хочу помыться, — говорю я и отпускаю рубашку. — Видите, ничего там нет.