Связанная с драконом. Принц в изгнании
Шрифт:
— А может, и не надо выкупать? Должны же мы хоть что-то заработать… Ладно, шучу. Кто бы ни купил, мне нужно будет осмотреть то, что происходит за сценой.
В принципе, он правильно говорит. Надо глянуть, что там за сценой. Может, там действительно есть такие же, как я?
А вот это ужасно, но мы знаем, что есть еще куклы. И есть кукловод. Есть же шанс, что его можно поймать прямо на аукционе.
— Так что, Рита? — спрашивает меня Тобиас.
— Ладно, я согласна, — говорю я, глядя на Вэйланда.
— Отлично, — кивает он.
Впервые
— Вэйланд, я забыла, — говорю я, когда мы остаемся в комнате наедине.
Но это ненадолго. Вскоре нам пора выдвигаться на аукцион. — Точнее, вспомнила, потом опять забыла и вот сейчас опять вспомнила.
— О чем? — Вэйланд надевает камзол.
— Я вспомнила место, где находятся другие девушки.
Вэйланд резко оборачивается ко мне.
— Просто после произошедшего дома, ну, когда я стала человеком, а потом опять куклой, я забыла и только сейчас вспомнила. Дорогу от лачуги, где меня держал Стремл. Я даже его имя вспомнила. Видимо, заклинание то и дело снимает какие-то блоки памяти, — тру ладонью лицо.
Вэйланд молчит.
— Просто поздно вспомнила.
Вэйланд близко. Его запах окутывает меня. Мою руку заключают в мужскую. Большим пальцем очерчивают узор на коже.
— Ничего страшного. Мы можем проверить это место и после аукциона. Даже если ты помнишь место, то не факт, что там кто-то есть. Все же тебя нашли, а второй может сейчас быть в другом месте. А вот аукцион нам нужно отработать по полной. Ты помнишь, что делать?
— Да, стоять и не шевелиться, — выдыхаю я. — Слушай, если там есть живые куклы, я им скажу, чтоб кто-то из них поднял руку или показал средний палец в зал. Так ты поймешь, что она живой человек.
Вэйланд недоуменно смотрит на меня.
— Позывной. Слушай, Вэйланд. Постарайся, если вдруг там будет живая девушка, купить ее в первую очередь, — я смотрю ему в глаза.
— Может, фразу?
— Нет. А вдруг она не сможет произнести ни слова? Нет-нет. Давай так. Пусть будет фраза: Вива ля Либерти! И средний палец в зал. Вот, или два позывных сразу, или один из них.
— Отлично, я запомню знак. Пошли, — он подает мне руку. — Не бойся. Я буду рядом. Если что-то пойдет не так, то еще и рассекречу себя. Главное, чтоб ты хотя бы попыталась найти хоть кого-нибудь.
Я киваю.
Аукцион проходит в местном театре. Внутри него две сцены. В одном крыле идет какой-то спектакль, а во втором аукцион. Да, здесь очень огромный театр.
Возле него то и дело останавливаются кареты. Люди направляются к входу, где их встречают и направляют в правильную сторону.
Причем во вторую часть запускают только по специальным приглашениям, которые у нас есть. Усатый мужичок на входе сразу же попросил их предъявить.
Мы предъявляем приглашения, как продавцы и покупатели в одном лице. Не знаю, как хотел советник, попросивший
— Добро пожаловать на кукольный аукцион. Кукол можете завести в то помещение, — нам показывают дальше.
Становится немного неловко, когда мимо проходят еще мужчины. Драконы. Я вздрагиваю, когда рядом проходит один из них. От него веет чем-то таким. Мне хочется потянуться за ним. Еле одергиваю свою потянувшуюся за другим руку. Прекрасно. Я еще и поменялась как-то!
Перевожу взгляд на Вэйланда и Тобиаса. От последнего несет так же, как и от проходивших мимо. Обалдеть. Я что чувствую драконью энергию? Но почему меньше?
Точно, я же у него немного позаимствовала тогда. А Вэйланда я вообще не чувствую. Тут понятно — у него дракон спит.
Странное ощущение. Кажется, от каждого дракона тянутся невидимые ниточки, которые впитываются в мое тело. Ох, как неожиданно. В Гринстрейне, видимо, не так много драконов. Да что там, я же после бала ни одного дракона, кроме Тобиаса, не видела. И после того, что произошло у нас дома, тоже. Значит, это что-то новенькое. Интересно.
Но сказать Вэйланду о своих новых способностях я не могу пока что. Я же кукла. Опять моя любимая роль, которую приходится играть при людях. Будем надеяться, что меня никто не захочет купить. Я еще в такой одежде, что больше сойду за монашку.
— Вы можете проследовать в зал, — возле специального входа нас встречает миловидная женщина. — Меня зовут Камилла — я распорядительница кукол. Вы можете приказать им следовать за мной. Я отведу их на соответствующее место. Также вы должны подписать соответствующий магический документ, что куклы годны для продажи, и снять с них контроль хозяина. Просто поставьте их в нейтральный режим.
— Уже поставлено, — говорит Тобиас и протягивает руку к документу.
Ставит там закорючку. Следом расписывается за Сесиль Вэйланд.
Документ вспыхивает золотистым свечением, которое быстро гаснет.
Одной мне это кажется подозрительным? Вот так, почти на слово, поверить, что я принадлежу Тобиасу.
— Покажите контроллеры, — просит она.
Первым показывают контроллер Сесиль.
— Все в порядке, — говорит она. — Режим нейтральный. Благодарю. Ваш номер двадцать три.
Следующим показывают мой.
Женщина слегка вздрагивает. Хочется переглянуться с Вэйландом, но я сдерживаюсь.
— Индивидуальный заказ? — уточняет она.
— Да, — кивает Тобиас.
— С ними сложнее.
— Кукла в нейтральном режиме, — говорит Тобиас.
Камилла отводит взгляд. Видимо, фирменный взгляд Вэйланда решает все проблемы.
— Прикажите ей что-нибудь, — хладнокровно говорит она.
Фух. Я же подчиняюсь командам Вэйланда!
Глава 29
— Мы дорожим своей репутацией, — продолжает Камилла. — Уже были случаи, когда продавали кукол, а они потом приходили обратно к своим владельцам.