Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Связанные звездами
Шрифт:

В тот день, когда Жюстин, пламенея щеками, стояла с Джереми Бирном перед фигурой звезды, он заверил ее, что все ожидание выпало на долю предыдущего кандидата. А она, определенно, вот-вот попадет в штат журналистов. Но прошло два года, а повышение по-прежнему ей не светило, и Жюстин иногда казалось, что ее первая статья в «Звезде» выйдет не раньше, чем один из нынешних авторов скончается от старости.

Жюстин спешила по дорожке, обсаженной лавандовыми кустами, прямо на ходу перехватывая поудобнее картонку с кофейными стаканчиками, чтобы свободной рукой захватить горку писем, лежащую прямо на плитках дорожки. Поднявшись на невысокое крыльцо, она толкнула дверь бедром и вошла. Еще до того,

как дверь за ней успела закрыться, в холл просочился медовый голосок.

– Жюстин? Это ты?

Голос принадлежал Барбел Вайс, менеджеру по рекламе, превратившей одну из двух прекрасных, обращенных окнами к заливу, гостиных редакции «Звезды» в царство утонченности и женственности, чьим олицетворением она являлась. Когда Жюстин вошла в ее кабинет, Барбел – в брючном костюме темно-розового цвета, с золотыми локонами, уложенными в прическу, напоминающую о витрине в немецкой булочной, – не поднялась навстречу, лишь помахала в воздухе буклетом.

– Милая, отнесешь это в дизайнерский отдел, хорошо? Скажи, что шрифт для рекламы Брассингтона должен быть вот такой. Вот. Я его обвела.

– Без проблем, – сказала Жюстин, подбираясь к краю стола, чтобы Барбел могла добавить свой буклет к ее стопке.

– О, – выдала Барбел, заметив батарею кофейных стаканчиков в руках Жюстин и едва заметно нахмурившись, – ты только что от Рафаэлло. Но ты же не против заскочить туда еще разок, правда? У меня клиент через двадцать минут, и я думаю, было бы неплохо угостить его макарунами. Например… малиновыми. Спасибо, Жюстин. Ты – ангел.

В гостиной на противоположной стороне холла находился кабинет редактора, и он ничуть не был похож на комнату Барбел. Скорее, на квартиру чудовищного скопидома, собравшего стопки местных и иностранных газет высотой до колена и забившего книжные шкафы учебниками по праву, биографиями политиков, «Альманахами Уисдена» [3] и книгами о реальных преступлениях. Джереми в довольно официальной, но чем-то неуловимо напоминающей восточный кафтан рубашке разговаривал по телефону. Когда Жюстин заглянула к нему отдать чай с соевым молоком, он помахал ей растопыренной пятерней, явно пытаясь сказать: «Возвращайся через пять минут». Жюстин выдала бодрую улыбку и кивнула.

3

Ежегодные британские журналы о крикете.

В комнате дальше по коридору разместились журналисты. Заслышав шаги Жюстин, Рома Шарплз оторвалась от экрана компьютера и посмотрела на девушку поверх очков в ярко-синей оправе. Весьма раздражительная и бесцеремонная, она давно уже разменяла шестой десяток, но на пенсию совсем не торопилась.

– Спасибо, – поблагодарила Рома, забирая свой стакан с лонг блэк. [4] Отклеив стикер с блокнота на столе, она протянула его Жюстин. – Передай этот адрес Радославу и скажи, что нам нужно быть там ровно в одиннадцать. И еще, Жюстин. Подгони машину к крыльцу, ладно?

4

Лонг блэк (англ. Long black) – кофейный напиток на основе эспрессо, распространенный в Австралии и Новой Зеландии. Лонг блэк готовится путем добавления двойной порции эспрессо в горячую воду.

Жюстин поставила стаканчик с некрепким латте на пустой стол рядом со столом Ромы. На этом месте работала Дженна Рей, которая, вероятно, отправилась на задание. На нее, не достигшую еще и сорока, у Жюстин, образно говоря, и вовсе не было никаких надежд.

Спортивным комментатором «Звезды»

был Мартин Оливер пятидесяти лет, и, если принимать во внимание его образ жизни, именно он мог освободить Жюстин место. Мартин висел на телефоне, как обычно окутанный парами алкоголя и никотина, и Жюстин поставила перед ним крепкий капучино с двойным сахаром. Он похлопал ее по локтю. Затем написал на листке блокнота: «Бумага застряла в копире». И рядом: «Компьютер опять не печатает pdf. Приведи Анвен».

– Ага, эти деревенщины такие болваны. Не отличат подающего игрока от фетрового котелка, – сказал он в трубку, одновременно подчеркнув слово «опять» с такой силой, что осталась борозда на бумаге. Жюстин взяла у него ручку и нарисовала под ней смайлик. Дальше по коридору располагался крошечный кабинет, когда-то, наверное, бывший гардеробной. Здесь сидела Нацуэ Кобаяши, менеджер по выпуску. Нацуэ одевалась с большим вкусом и была счастливой обладательницей внешности, не поддающейся старению, из-за чего довольно непросто было поверить, что у нее уже три внука. Каждый день она делала перерыв на ланч, ровно на сорок пять минут, и все это время проводила за вязанием вещей из роскошной шерсти – мериноса, опоссума, альпаки, верблюда – для своих обожаемых внучат, живущих в Швеции. К тому же у Нацуэ на сверхъестественном уровне была развита многозадачность.

Не отрываясь от перепечатывания письма, закрепленного на подставке для документов рядом с компьютером, она сказала:

– Доброе утро, Жюстин. О, твое платье! Такое симпатичное! Кавай!! [5]

Платье было неподдельно винтажным – когда-то оно принадлежало бабушке Жюстин.

– Один флэт уайт [6] , – объявила Жюстин.

Продолжая печатать, Нацуэ сказала:

– Благодарю. Вижу, ты с почтой? Буду признательна, если занесешь мою, когда разберешь ее.

5

Мило (с яп.).

6

Флэт уайт – кофейный напиток родом из Австралии, придуманный в 1980-х годах. Готовится путем добавления нагретого паром молока с небольшим количеством пены (0,5 см) в двойную порцию ристретто.

– Конечно, – ответила Жюстин.

В художественном отделе, к счастью, не нашлось никого, кто добавил бы еще что-нибудь к ее списку поручений, поэтому она торопливо накорябала дизайнерам записку, приложив к ней буклет Барбел, и поскорее сделала ноги. В техотделе, с другой стороны коридора, компьютерный маг и волшебник «Звезды», Анвен Корбетт, похоже, сладко дремала.

Анвен вела преимущественно ночной образ жизни, частенько приходя в редакцию за полночь, чтобы поковыряться в компьютерах, пока они никому не нужны. И теперь она устроила свою украшенную дредами голову на толстом техническом справочнике, как на подушке, в свою очередь лежащей на столе, больше напоминающем свалку всевозможных запчастей, кабелей, инструментов и фигурок из «Звездных войн».

– Анвен, – позвала Жюстин, – Ан!

Анвен резко вскинула голову, но глаза так и не открыла.

– Ага, ага. Все норм. Все на месте.

– Компьютер Мартина снова не печатает pdf. Он просил тебя посмотреть, – сказала Жюстин.

Анвен уронила голову на свою импровизированную подушку и застонала.

– Передай ему, что это ПИКНИК.

ПИКНИК был любимым акронимом Анвен. Пользователь Истинный Кретин, Незачем Истязать Компьютер.

– А у меня есть кофе, – поддразнила ее Жюстин.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага