Сы Мин
Шрифт:
Она думала, что её жизнь всегда будет такой, но, как известно, в этом мире ничто не остаётся неизменным.
Однажды они с Цзи Лин отправились на очередную охоту. Им нужно было поймать демона по имени Гу Мань, который питался человеческими злыми мыслями. Цзи Лин поймала его в лесу, но он обвил её руки своими щупальцами.
С её силой этот демон не мог причинить ей вреда, но во время борьбы Гу Мань начал тихо смеяться и говорить:
— Какой позор для учеников клана! У тебя такие дерзкие мысли о твоём учителе.
Цзи
— Твои чувства запрещены, — произнёс он. — Если кто-то узнает о них, вас разлучат, и вы больше не будете учителем и учеником...
Щупальце демона почти достигло цели, но в этот момент появилась Эр Шэн и громко крикнула:
— Старшая сестра!
Цзи Лин пришла в себя и, увернувшись от смертельного удара, почувствовала, как щупальце пронзило её плечо. Эр Шэн, разозлившись, воскликнула:
— Ты противный демон с длинными щупальцами! Тебе конец!
Она стремительно бросилась вперёд и, взмахнув мечом, нанесла мощный удар по голове демона. Оглушённый, тот рухнул на землю.
Цзи Лин в отчаянии воскликнула:
— Нет!
Однако Эр Шэн не слушала её. Меч глубоко вонзился в голову Гу Маня, и тот издал крик, его кровь хлынула на Эр Шэн. Щупальце, пронзившее плечо Цзи Лин, исчезло. Она упала на землю, держась за рану.
Под мечом Эр Шэн обнаружилась белая жемчужина, напоминающая внутренний орган демона. Она в нерешительности застыла, не зная, как поступить.
— Старшая сестра, что с ней делать? Разбить? — спросила Эр Шэн.
Цзи Лин не ответила, но с тревогой поинтересовалась:
— Ты чувствуешь беспокойство или тревогу?
Эр Шэн покачала головой и произнесла:
— Нет, но твоя рана нуждается в немедленном лечении. Как же быть с этой жемчужиной?
Цзи Лин взглянула на меч Эр Шэн и со вздохом произнесла:
— Я недооценила силу твоего меча. Кровь Гу Маня способна вызывать злые мысли, и обычный человек не может с ней справиться. Но твой меч способен рассеивать зло...
— Старшая сестра... — Эр Шэн была растеряна. — Ты всё ещё не сказала, что делать с этой жемчужиной. Нам нужно вернуться, ты потеряла много крови.
Цзи Лин, сложив пальцы в знак, создала барьер, чтобы запечатать жемчужину. Она спрятала её в своей одежде и произнесла:
— Мы должны отнести её Небесному Владыке для очищения.
Они убрали следы битвы и захоронили останки демона. Эр Шэн посадила Цзи Лин себе на спину и, используя свой меч, полетела обратно в клан. Они не заметили, что после их ухода ветер поднял листву, обнажив окровавленную землю.
На краю этой земли тихо стоял человек в роскошной обуви. Он слегка копнул влажную почву и сказал:
— Я нашёл тебя.
Глава 19. Они не похожи на учителя и ученицу.
Когда Эр Шэн вернулась в свой двор, поддерживая Цзи Лин, Шэнь Цзуй лежал на
Цзи Лин потеряла сознание, её лицо побледнело, словно лист бумаги. Не обращая внимания на Шэнь Цзуя, Эр Шэн поспешила с Цзи Лин в дом. В их клане не было врачей, поскольку культиваторы обычно страдали от внутренних травм, которые могли лечить с помощью духовной силы. Однако в этот раз всё было иначе. Злая энергия, исходящая от демона Гу Маня, проникла в тело Цзи Лин, и без посторонней помощи она не могла избавиться от неё.
Эр Шэн, всегда считавшая свою старшую сестру сильной, впервые видела её в таком состоянии. Она никогда не думала, что Цзи Лин может так сильно пострадать...
Эр Шэн лихорадочно искала бинты и ножницы, когда в дверях появился Шэнь Цзуй с мрачным лицом. Он взглянул на рану Цзи Лин и холодно спросил:
— Кто это сделал?
В его голосе прозвучала неслыханная ранее суровость.
Эр Шэн удивлённо замерла.
Шэнь Цзуй, охваченный гневом, повторил вопрос:
— Я спросил, кто её ранил?
Эр Шэн, удивленная и обеспокоенная видом своего учителя, наконец, ответила:
— Это был демон по имени Гу Мань. Он уже мертв.
Кулак Шэнь Цзуя побелел от напряжения.
— Ему ещё повезло.
Эр Шэн, тем временем, нашла бинты и ножницы и вернулась к кровати. Она собиралась снять одежду с Цзи Лин, но, заметив Шэнь Цзуя, сказала:
— Учитель, пожалуйста, выйдите. Мне нужно снять с неё одежду. Наш наставник говорит, что мужчины и женщины не должны касаться друг друга.
Шэнь Цзуй с улыбкой произнес:
— Эти наставники... Давай сделаем так, как я предложил. Я буду держать её, а ты удалишь поврежденную плоть и перевяжешь рану.
Услышав, что предстоит удалить гниющую плоть, Эр Шэн в ужасе отступила, бросив ножницы и бинты на пол.
— Я не могу. Это же моя старшая сестра, а не демон. Я не могу так поступить.
Шэнь Цзуй нахмурился:
— Ты становишься бесполезной.
Эр Шэн, чувствуя себя униженной, попыталась собраться с духом, но, взглянув на окровавленное плечо Цзи Лин, вновь отступила.
— Нет, я не могу. Давайте поменяемся местами. Я буду держать её, а вы делайте своё дело.
Шэнь Цзуй, глубоко вздохнув, сосредоточил духовную энергию и создал голубой кинжал. Эр Шэн заняла место учителя.
Когда Шэнь Цзуй осторожно прикоснулся к воротнику Цзи Лин, он на мгновение замер. Мужчины и женщины... С усилием подавив странные чувства, он осторожно развел ворот. Увидев окровавленную ключицу, его рука задрожала, но Шэнь Цзуй быстро овладел собой.
— Учитель, почему так долго? — с удивлением спросила Эр Шэн. Не обращая внимания на её слова, он резко разорвал одежду, которая словно сросла с плотью. Цзи Лин, очнувшись от боли, тихо простонала: