Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сын преступника
Шрифт:

— А потом?

— Отправлюсь куда-нибудь и начну жизнь сначала.

— Но не как преступник?

— Я никогда не был преступником и никогда этого не хотел. — Майк снова перевел на нее взгляд. — Дру, люди должны жить вместе, а для этого им нужно работать вместе и вместе добиваться того, чтобы все было в порядке. В нормальном мире нет места бандитам и грабителям, в нем не может существовать тот мир, который преступники пытаются создать. Бен ошибся, он ошибся с самого начала — я понял это, еще будучи маленьким мальчиком.

— И что теперь?

— Он — это все, что у меня

есть. Мне некуда было идти, и он был очень добр ко мне. Я скажу это ему, потому что это чистая правда.

Солнечный свет заливал пустынную улицу в каньоне Тодстул, когда Майк въехал в поселок, держа перед собой винтовку, Дру Рейган ехала рядом с ним.

Джулиана осталась на ранчо Рейгана, но Дру настояла на том, чтобы ехать с Майком. Бен Карри — ее отец, и она поедет к нему, не важно, что это лагерь преступников. И кроме того, она будет не одна.

«Если Дейв Линейкер приехал, то почему в городе так тихо?» — удивился Майк. У коновязи ни одной лошади, а двери салуна распахнуты настежь.

Он заметил краем глаза какое-то движение и, обернувшись, увидел, что это ветер треплет белую рубаху на трупе незнакомого ему человека.

В окружавшей его тишине стук лошадиных копыт казался просто оглушительным. На подоконнике безвольно повисла чья-то высунутая из комнаты рука. Под ней валялся револьвер. На крыльце соседнего дома виднелись пятна крови.

— Здесь была перестрелка, — тихо сказал Майк, — довольно крупная. Приготовьтесь к самому худшему.

В дверях столовой ничком лежал чей-то труп.

Они остановились у каменного дома, и Майк помог Друзилле сойти с коня.

Они поднялись по ступенькам, пересекли веранду и замерли на пороге огромной гостиной.

Вокруг стола сидели пять человек и играли в карты. На плите булькал кофейник.

Рядом с Беном расположились док Сойер, Раунди, Колли и Гарлин. У Гарлина была перевязана голова, а у Колли, так же как и у Бена Карри, одна нога была затянута в лубок и лежала на скамейке. Все улыбались.

Дру подбежала к отцу и упала рядом с ним на колени.

— Папа! Мы так испугались!

— Что случилось? — спросил Майк. — Дейв Линейкер добрался сюда?

— Конечно, добрался, но что, ты думаешь, произошло? С ним расправился Риг Молина! Риггер отправился в Уивер, но вовремя понял, что Керб Перрин подставил его. Когда он выяснил, что Перрин солгал ему насчет количества охранников, он просто развернулся и поехал назад.

Тут он узнал, что я сломал ногу, а Перрин скрылся, что вот-вот должен появиться Дейв Линейкер, и тогда он решил сам дождаться Линейкера! Он был великолепен, Майк! Я никогда не видел ничего подобного! Он метался по веранде, как медведь в клетке, и бормотал что-то вроде: «Бросить тебя в беде! Я им покажу! Может, Линейкер считает, что ты уже слишком стар?»

Они встретились посреди улицы, и Линейкер оказался проворнее. Он всадил в Риггера две пули, но тот даже не дрогнул. Он стоял, расставив ноги, посреди улицы и стрелял до тех пор, пока не опустошил оба свои револьвера. Линейкер наверняка попал в него не меньше пяти раз, но, когда сам Линейкер рухнул на землю, Молина подошел к нему и плюнул ему в лицо: «Это за предательство!»

Майк, он был просто великолепен!

— Они одурачили меня, Майк, — сказал Раунди. — Я понял, что что-то назревает и счел за лучшее отправиться к старине Бену. Никогда не думал, что они проскользнут сзади и подойдут к тебе со спины. Потом я услыхал, что сюда направляется Линейкер. Я знал его и боялся того, что может случиться, и поэтому направился по тропе в лес, чтобы перехватить его. Майк, никогда в жизни я не убил ни одного человека, если не считать того бандита, который напал на нас, когда я жил у Кроузов, но тут я безо всякого убил бы его! Но Линейкер меня надул. Они прошли по старому руслу ручья и поспешили приняться за Бена, чтобы завладеть золотом, которое, как они считали, у него есть.

— Здесь были док и Колли, — вмешался в разговор Гарлин. — Потом к нам присоединился Раунди. Да, это была еще та перестрелка! Мы получили несколько царапин, но это ничто по сравнению с тем, что досталось им.

Майк коротко описал свою схватку с Кербом Перрином и преследование Дакроу.

— Они все убрались отсюда, — сказал Раунди, — все, кто остался в живых.

— Единственным человеком, в котором я обманулся, был Риггер Молина, — добавил Бен Карри. — Я и не думал, что он так предан мне, а он принял бой, когда я был не в форме, и стоял, впитывая в себя свинец, как губка воду.

Док Сойер небрежно тасовал карты.

— Бен, — произнес он, — я думаю, что нам лучше отсюда убраться сразу, как только ты сможешь сесть в седло. Нам всем нужно убраться подальше.

Бен Карри посмотрел на Дру.

— Теперь ты все знаешь. Твой отец — преступник. Я не хотел, чтобы вы когда-либо узнали об этом, я собирался оставить эту банду и спокойно дожить остаток своих дней с вами и с вашей мамой.

— Почему же ты не сделал этого? — спросила Дру.

— Это забавно, — ответил Бен, — но я никогда не думал, что организация так вырастет. Одно следовало за другим как бы само собой, и вдруг я понял: организация стала такой большой, что нельзя просто бросить ее и исчезнуть.

— Она изжила себя, Бен. Ты держал в руках людей, которые этого вовсе не хотели. Ты заставлял организацию действовать. А сейчас многие из них, наверное, просто исчезнут, точно так же, как это собирался сделать ты, — сказал Раунди.

— Док, если ты перетасуешь эту колоду еще раз, — сказал Гарлин, — я точно забеспокоюсь — уж не мухлюешь ли ты? Давай сдавай.

Майк и Дру вышли на улицу и засмотрелись на каньон Тодстул. В городке, где лежали трупы многих его бывших жителей, не было ни одного огонька.

А в гостиной разгорелся спор.

— Он отличный парень, Бен, и хорошо образованный. Это говорю тебе я — человек, который научил его всему, что он знает, — донеслось до них.

— Всему, что он знает! — возмутился Раунди. — Книжки, это, конечно, хорошо, но где бы была сейчас эта девушка, если бы я не научил его читать следы? Где бы она была, я вас спрашиваю?

Майк и Дру стояли на широкой веранде и глядели на небо, усыпанное звездами, на ветви высоких сосен, которые метались по небу, будто хотели смести оттуда все звезды.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2