Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вампир молча кивнул и продолжил. Его зрачки при этом расширились, говоря о том, что хозяин сам погружается в прошлое.

— Твоя мать была человеком, смертной, но очень красивой девушкой. Она жила в деревне охотников и была дочерью старосты — самого сильного охотника. Кроме того, магическая мощь твоего деда не уступала силе среднего архимага… Я увидел ее случайно, когда она с отцом охотилась на болотах, полюбил ее с первого взгляда. Я тысячелетний вампир, глава клана, без памяти влюбился в смертную. Я мог бы обратить ее, но тогда она стала бы обычным вампиром с тягой к крови и наверняка возненавидела бы меня. Кроме того, высший может иметь связь только с высшей, таков закон рода! Только так появляются полноценные новые высшие вампиры. Но моя любовь была сильнее закона.

Я прикинулся смертным и прибился к жителям деревни. Сначала жил изгоем, затем после нескольких удачных охот влился в коллектив. Я добивался любви твоей матери, ее звали Легоя, честным путем и добился. Она полюбили меня, и мы зажили счастливой жизнью. Она забеременнила, мы высшие, при необходимости, можем становиться почти что людьми и иметь от них детей. Родился ты. Все было хорошо. Но я совершенно забыл о клане и роде. В мое отсутствие главой рода себя объявил Хинек, один из старейших высших вампиров. Он и приказал уничтожить деревню. В тот день я с твоим дедом был на охоте, когда мы вернулись, все было кончено. Я увидел свою любимую Легою мертвой с растерзанным горлом и стоявшим рядом высшим вампиром. Он умер первым! Твой дед успел уничтожить многих, но вскоре был также растерзан. В ту ночь я убил всех вампиров напавших на деревню и простых, и высших, убивших мою истинную любовь. Тогда я не стал обыскивать деревню, ибо знал — вампиры не оставляют живых. А зря! — Ритфар ненадолго прервался, видно эти воспоминания причиняли ему, бессмертному высшему вампиру, недюжинную боль. — Вернувшись на остров, я разорвал самозванца Хинека голыми руками, но ничего вернуть уже было нельзя. Я до сих пор люблю твою мать, после нее у меня не было больше жен и детей тоже.

Выслушав отца, Шерс начал свой рассказ:

— Я выжил, видимо матери удалось как-то спрятать меня, да и вы с дедом появились, скорее всего, вовремя. Вампиры не успели провести полную зачистку. В итоге я выжил! В разоренной деревне меня нашел Вакез — будущий лорд Наволара. Он вырастил и воспитал меня, как брата, сделав меня таким, каким я являюсь сейчас. Жаль, что он уже мертв. — Шерс опустил голову, воспоминания о брате давались ему тяжело. — Твой зов я услышал при создании портала?

— Мой, — кивнул вампир. — Я почувствовал тебя сразу, как только ты обратился к моей крови в тебе и очень обрадовался. Естественно я позвал тебя домой, провожатых специально отправил, чтобы встретили тебя и привели прямо сюда. На территории замка порталы не работают, близ него тоже, — ответил Ритфар на читающийся в глазах Шерса вопрос.

— Я прибыл не просто так, отец! — Узнав правду, Шерс без труда смог признать в сидящем на троне вампире своего настоящего отца. — У меня очень мало времени. Ты в курсе, что в наш мир сошли младшие боги?

— Да, три дня назад. Только примерно тогда, когда ты очутился здесь, на острове, они спешно покинули Литуан.

"Ха, прощальный подарок Вакеза!" — подумал Шерс. — Они приходили сюда не случайно. Видишь этого ребенка, это Рад, сын Вакеза, он избран стихиями, истинными стихиями. Понимаешь? Боги охотятся за ним, они хотят его убить. Этого же желают и Высшие повелители. Лорд Вакез погиб, но нашел способ спасти сына. Его можно спрятать в одном особенном, закрытом мире, а сопровождать Рада может только высший вампир и никто иной, даже бог.

— Ты хочешь, чтобы это был я или кто-то из рода?

— Нет, это могу быть только я! Брат доверил сына мне.

— Брат?

— Мой названный брат — Вакез, я же говорил, он воспитывал меня как брата, дарил свою любовь, доброту, знания. Радик мне очень дорог, он мне как сын! Мне сказали, что я смогу стать высшим вампиром, если пройду посвящение с помощью главы рода.

— Ты хочешь стать высшим?

— Да!

Ритфар долго молчал. Шерс чувствовал, как сила отца сканирует его ауру, проникает вглубь сознания, он специально раскрылся.

— Думаю, это возможно! — наконец-то сказал вампир. — Благодаря силе архимага, ты сможешь пройти посвящение. Ты на половину вампир, поэтому шансы также пятьдесят на пятьдесят. Но я не допущу твоей гибели, сын!

— Ты поможешь?

— Да! Пускай ты вновь покинешь меня, я все равно

помогу.

— Спасибо, отец! — искренне поблагодарил вампира Шерс. — Когда?

— Сегодня в полночь.

— Раньше нельзя? Нас ищут боги!

— Увы, нет! А на счет богов не волнуйся, этот остров надежно укрыт. Сейчас отдыхай, я все подготовлю к ритуалу.

Удивительно, но Радик до сих пор спал. Прошло уже много времени с момента бегства из замка Нокар, а малыш не просыпался.

"Наверное, сила любви его отца оберегает покой мальчика. Уснув на его руках, он проснется, скорее всего, уже на Земле, надеюсь не один!". Так думал Шерс, следуя в одну из башен замка. Он следовал за очередным проводником из рода высших вампиров Литуана. Именно он рассказал магу о замке. Замок назывался просто Древний и служил обителью рода высших вампиров, остальные сюда не допускались. Остров, где находился замок, звался Орд. Его окружала постоянная, туманная завеса вампирической магии, скрывая от колдовского взора магов и лордов. Остальные вампиры жили в пещерах и подземных укрытиях на многочисленных островах, окружающих Орд. Хищники в эту зону болот не совались, превращаться самим в жертву даже неразумным монстрам не хотелось.

Так медленно шествуя, под занимательный рассказ вампира, они подошли к единственно двери на площадке, открывшейся в конце винтовой лестницы.

— Теперь это ваши покои в замке, господин.

Шерс уже понял, что среди членов рода существует жесткая иерархия. На вершине стоял, глава рода и самые старые вампиры, далее шли их кровные родственники, самые близкие, затем дальние и так далее. Будучи родным сыном главы рода, Шерс, не являясь еще вампиром, занимал довольно высокое место в местной иерархии. Тем более желание пройти посвящение как ему сказал все тот же сопровождающий, выравнивало его в правах с настоящим вампиром.

— Можешь быть свободен, — жестким голосом сказал Шерс проводнику. Он был уверен, с представителями низших ступеней здесь не церемонились.

Слегка поклонившись, высший вампир мгновенно обернулся сгустком тумана и вылетел в ближайшее окно, растворившись в окружающей дымке.

Шерс вошел в свою комнату. Это оказалось круглое, довольно просторное помещение с широкой кроватью в центре. На стенах висели шикарные гобелены с изображением природных ландшафтов Литуана, за которыми не было видно кладки. Справа от кровати, вдоль стены, стоял широкий, добротный, из красного дуба шаридарского леса письменный стол, рядом пустые книжные шкафы из того же дуба. Слева располагался массивный гардероб для одежды, а также круглый стол из лагидарского ясеня с парой симпатичных стульев. Зеркал естественно не было. Шерс подошел к кровати, аккуратно уложил на нее спящего Радика, неспешно избавился от верхней одежды и сам лег рядом. С жезлом Вакеза он не расстался. Не успев и пару раз вздохнуть Шерс, погрузился в сон, без сновидений.

Проснулся маг от нежного прикосновения руки отца:

— Пора, скоро полночь, как только она настанет, мы должны начать. Я все приготовил. Малыш останется здесь, о нем позаботятся.

— Нет, Радик будет со мной.

— Если ты возьмешь его с собой, магия ритуала убьет мальчика.

— Он отмечен силой истинных стихий. Магия, даже самая могущественная, не направленная прицельно на него, не повредит ему.

— Уверен? Наша магия особенная.

— Уверен! Ваша, м… э… наша сила из арсенала Смерти и Тьмы, они ему абсолютно не страшны.

— А ты не боишься, что в процессе ритуала, он получит часть, а то и всю силу высшего вампира в связи с этой своей особенностью?

— Это даже к лучшему, лишние способности в битве за жизнь не помешают. Человеком он при этом останется.

— Пожалуй, это может быть интересным?! Пошли время не ждет.

Шерс осторожно взял безмятежно спящего мальчика на руки и пошел вслед за отцом. Они спустились вниз, вышли во двор, поднялись на крепостную стену, откуда мягко спланировали на землю, не создавая никаких мостов, и пошли сквозь туман в неизвестном направлении. Однако не сей раз, путь был не долог. Вскоре Шерс с Радиком и Ритфар оказались на свободной от тумана поляне, где определялись следы какого-то строения.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7