Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

С тех пор как нагретый вулканом водный поток выбросил их в безымянную речку по ту сторону Лунных гор, прошло несколько месяцев. К несчастью, Итури погибла. Ее изломанное, разбитое о камни тело Томба нашел вскоре после спасения. Оставалось только догадываться, насколько сильно переживал ее трагическую смерть добродушный дикарь, потому что наружу он не выпустил ни стона. Лишь с той поры замкнулся в себе, и в редкий день от него можно было услышать хоть слово.

Зато раненый во время обвала Меркатор ухитрился остаться на плаву. Вода привела его в

чувство, и он едва ли не первым выбрался на пологий берег. На большее его сил, правда, не хватило, и еще несколько дней после этого Александру и Ричарду пришлось нести его на импровизированных носилках, прежде чем предатель смог встать на ноги.

Александр сохранил свою винтовку, а на поясе у него осталось несколько патронов. К сожалению, они изрядно намокли во время вынужденного купания, и в конечном итоге лишь четыре из них были признаны стрелком пригодными к употреблению. Револьверные патроны сохранились лучше, и «миротворец» был полностью заряжен.

ПопыткиМеркатора оправдаться никто не принял. Через две недели они случайно вышли к маленькой христианской миссии, забравшейся в африканскую глушь в отчаянной попытке донести слово Христово до заблудших дикарских душ. Трое монахов и священник с радостью вызвались присмотреть за раненым христианином. Ричард попытался отдать священнику свои все еще немалые средства, но такого рода помощь была решительно отвергнута. Тогда Александр потратил один из своих драгоценных патронов и застрелил в саванне могучего буйвола, мясо которого было с благодарностью преподнесено жителям миссии.

Переход через джунгли был настолько тяжел, что все предыдущие приключения показались им всего лишь легкой вечерней прогулкой в Гайд-парке. Без припасов, почти без оружия, без серьезных навыков выживания в этих опасных местах они были обречены. Лишь самоотверженная помощь и бесценный опыт Томбы спасли их от почти неизбежной гибели.

К тому времени, когда впереди показалась речная гладь, путешественники настолько обессилели, что едва волочили ноги. Ричард с Александром отправились на разведку, а Лизи и Томба остались обустраивать лагерь. Впрочем, теперь, когда последний выстрел из винтовки сделан, Элизабет наверняка уже спешит сюда.

Шлюпка уже преодолела половину пути до берега, и они могли различить плечистых гребцов, рулевого на корме и крупного мужчину в белой шляпе на носу лодки.

Далекий крик привлек внимание Ричарда, и он повернулся в сторону Матади. Оттуда к ним бежал старый знакомый, комендант городка бельгиец Ренье ван де Вербек. Он был сильно взволнован и махал руками, как будто хотел о чем-то предупредить.

— Эге-гей! — весело крикнул Ричард и замахал в ответ.

Вербек что-то прокричал в ответ, но Ричард не понял ни слова.

— Пойдемте-ка к нему, — предложил Александр. — Что-то тут неладно.

Они двинулись навстречу бельгийцу и вскоре уже от души пожимали его руку.

— Постойте! — не успев отдышаться, прервал их приветствия Вербек. — Где ваша сестра, сэр?

— Осталась в лагере! — махнул Ричард

в сторону леса.

— Ей грозит опасность! Вам всем грозит опасность! — выдохнул бельгиец.

— Какая опасность? Откуда? — непонимающе улыбнулся Ричард. За последние месяцы он столько раз сталкивался с опасностями, что это понятие потеряло свое прежнее значение, стало обыденным и нестрашным.

— Угарруэ! Охотник за рабами. Вот уже несколько месяцев он и его шайка рыщут в окрестностях Матади, ожидая вашего возращения. Они фактически держат город в осаде!

— Проклятье! Этот негодяй не угомонился. — Ричард стиснул кулаки.

И, словно в подтверждение этих слов, в джунглях раздался выстрел, а вслед за ним — отчаянный женский крик.

Ричард бросился на звук, забыв обо всем. Он в несколько прыжков достиг полосы джунглей и, не разбирая пути, отмахиваясь от хлещущих по лицу ветвей, бежал и бежал, пока не выскочил на крошечную поляну.

Лизи стояла на коленях и рыдала от бессилия и отчаяния. Над ней возвышался Угарруэ, тоже исхудавший и растерявший светский лоск, с перекошенным от злобы лицом. Одной рукой он держал Лизи за волосы, а в другой кривой нож, прижатый к горлу девушки. Томба лежал на траве, огромный и неподвижный. Грудь его была залита кровью.

За спиной работорговца стояло десятка три маньемов с копьями и ружьями.

— Остановись! — визгливо крикнул Угарруэ Ричарду и дернул заложницу за волосы.

Ричард замер, чувствуя, как за его спиной зашевелились кусты. На поляну выбрались Александр и комендант.

— Положите оружие, и я оставлю женщину в живых!

— У меня нет оружия! — развел руками Ричард.

— Револьвер твоего приятеля… Пусть бросит его мне. И комендант тоже.

— Я смогу его уложить, — одними губами прошептал Александр.

— Ни за что! — Ричард резко обернулся и посмотрел в глаза другу. — Лизи…

Он не закончил. Аристократ бросил «миротворца» под ноги Угарруэ. Туда же полетело оружие бельгийца.

— Чего ты хочешь? — спросил Ричард.

— Чего я хочу? Вы ограбили и опозорили меня! Я хочу вашей смерти, англичане!

— Хорошо, — мягко сказал Ричард, делая шаг вперед. — Но ты обещал отпустить женщину.

— Отпустить?! — Угарруэ вытаращил безумные глаза и рассмеялся. — Я не говорил, что отпущу ее! Я сказал, что сохраню ей жизнь. В занзибарских гаремах белая женщина — большая редкость. Так зачем же мне ее отпускать?.. Но сначала… Сначала я убью вас у нее на глазах!

С этими словами Угарруэ отшвырнул нож, оттолкнул Лизи и выхватил из-за пояса револьвер. Ричард уже прощался с жизнью, как внезапно Томба, которого все считали мертвым, бросился в ноги арабу. Угарруэ опрокинулся на спину и заверещал, словно заяц. Томба примял его своим огромным телом, схватил за горло и принялся душить. Но Угарруэ не желал умирать. Он не выпустил револьвера из рук и теперь упер его в бок гиганту. Три глухих выстрела последовали один за другим. Каждый раз тело Томбы содрогалось, но он не отпускал хватку.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита