Т. 2. Гротески и арабески
Шрифт:
…мой отец был «греком»… — жаргонное выражение, означающее «жулик».
С. 134. Брум Генри (1778–1868) — английский политический деятель и журналист, один из основателей «Общества распространения полезных знаний» (1827).
…жеманством. — В английском оригинале далее следует каламбур со словами cant (лицемерие, жеманство) и Kant (немецкий философ И. Кант).
…знаменитого журнала. — Орган шотландских консерваторов журнал «Блэквудс
С. 135. «Живой мертвец» — анонимный рассказ, опубликованный в журнале «Фрейзерс мэгезин» в апреле 1834 г. Возможно, По также имеет в виду рассказ «Похороненный заживо», напечатанный в «Блэквудс мэгезин» в октябре 1821 г.
«Исповедь курильщика опиума» — имеется в виду автобиографическая книга писателя-романтика Томаса Де Квинси (1785–1859) «Исповедь английского курильщика опиума», печатавшаяся первоначально в журнале «Лондон мэгезин» в сентябре — октябре 1821 г. Указание на то, что это произведение печаталось в «Блэквудс мэгезин», возможно, вызвано тем, что в этом журнале часто публиковались другие сочинения Де Квинси.
…автором был Колридж… — одно из известных произведений английского поэта Самюэла Колриджа — неоконченный фрагмент «Кубла Хан» (1798) — представляет собой бредовое видение, вызванное, по свидетельству самого поэта, действием опиума, к которому он пристрастился.
«Экспериментатор поневоле» — напечатан в «Блэквудс мэгезин» за октябрь 1837 г.
«Дневник покойного врача» — печатался в «Блэквудс мэгезин» по частям с 1830 по 1837 г.
«Человек в колоколе» — опубликовано в «Блэквудс мэгезин» за ноябрь 1821 г.
С. 137. «Правда всякой выдумки странней» — Байрон. «Дон Жуан», XIV, 101.
Ионийская школа — самое раннее материалистическое направление в древнегреческой философии (VI в до н. э.).
Элейская школа — группа древнегреческих философов конца VI — начала V века до н. э., развивавшая учение о едином и неизменном бытии и выступавшая против стихийно-диалектических воззрений ионийской школы.
Архит (ок. 428–347 до н. э.) — древнегреческий философ и ученый, друг Платона.
Горгий (ок. 483–375 до н. э.) — древнегреческий философ и ритор, центральная фигура в диалоге Платона «Горгий».
Алкмеон, или Алкман — см. примеч. к с. 158.
С. 138. «Критика чистого разума» (1781), «Метафизические начальные основания естествознания» (1786) — сочинения немецкого философа Иммануила Канта (1724–1804).
«Дайел» —
Чаннинг Вильям Эллери (1818–1901) — американский поэт и публицист, член кружка трансценденталистов; его стихи и очерки печатались в журнале «Дайел». По цитирует строчку из его стихотворения «Мысли», анализ которого содержится в рецензии на сборник стихов Чаннинга, напечатанный По в журнале «Грэхеме ледиз энд джентлменс мэгезин» в августе 1843 г.
С. 139. …три музы — Мелета, Мнема, Аэда… — древнегреческий писатель Павсаний (II в.) в своем «Описании Эллады» (кн. IX, гл. 29) говорит о трех старших музах (Мелета, Мнема и Аэда). Первоначальное число муз в греческой мифологии было затем увеличено до девяти муз — покровительниц разного рода искусств и наук.
Алфей— река в Греции, считавшаяся в древности рекой-богом. Согласно легенде, ее воды протекали под морем и выходили источником Аретусы вблизи Сиракуз.
Ю-Киар-Ли— имеется в виду китайский роман XVII в. «Юй, Цяо, Ли».
Чикасо— одно из племен американских индейцев, живших вдоль Миссисипи, а позднее переселенных в Оклахому.
…во французской трагедии того же названия. — Имеется в виду трагедия Вольтера «Заира» (1732).
С. 140. «…не возвратила меня к жизни». — Сервантес. «Дон Кихот», часть II, гл. 38. Сервантес использовал здесь стихи испанского поэта Эскриба (конец XV — начало XVI в.). В переводе М. Лозинского: «Смерть, повей своим дыханьем, // Подойдя неслышным шагом, // Чтобы жизнь не счел я благом, // Наслаждаясь умираньем».
…из Ариосто. — На самом деле это строки из пародийно-героической поэмы «Влюбленный Роланд» (LIII, 60) итальянского поэта Франческо Берни (1490–1536).
«Пусть это смерть — я смерть вкусил // У ног, у ног, у милых ног твоих». — Заключительные строки из стихотворения И.-В. Гете «Фиалка» (1775).
Тортони— парижский ресторатор, по имени которого называлось в XIX веке кафе на Итальянском бульваре в Париже.
Ignoratio elenchi— логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что оставляется без внимания то, что следует доказать и, таким образом, доказывается совсем не то, что следует.
С. 141. Слова-анемоны— это выражение принадлежит не римскому поэту Марку Лукану (39–65), а взято из произведения «Лексифан, или Краснобай» (гл. 23) древнегреческого писателя Лукиана (ок. 117 — ок. 190).
Силий ИталикТит Катий (26—101) — римский поэт. Цитата взята из его поэмы «Пуническая война».