Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да что ж ты её под землёй ищешь? — удивился Фёдор Кузьмич. — Я бы ещё понял, если б ты, к примеру, искал где светлее. А тут ведь и темно, и сыро.

— Верно говорите, — согласился Т., чувствуя привычное благоговение перед простой мужицкой мудростью (которое обычно заставляло его сбиваться на немного деланый народный говор), — да только понял я, Фёдор Кузьмич, что на земле мне ту карету не догнать. И решил так — коли Господь упромыслит найти, так найду и под землёю. А не упромыслит, так и сверху не отыщу.

— Верно

подумал, — согласился старичок. — А что за человек такой важный в той карете?

— Тот человек, — ответил Т., — учил одной премудрости.

— Так, так, — быстро проговорил старичок. — И в чём та премудрость?

— А в том, старче, — сказал Т., — что надобно научиться распознавать всех бесей, которые в душе поднимаются, и узнавать их в лицо и поимённо. Ещё до того, как они в силу войдут. Чтобы ни один тобой завладеть не мог. И тогда от умоблудия постепенно излечишься.

Старичок закивал.

— Верно говорил тот человек, — проговорил он. — Всё верно. Так и живи. Зачем же тебе его искать, раз всё уже знаешь?

— А спросить, — сказал Т., — что дальше делать. Когда на эту вершину взойдёшь.

— Это ты, что ли, взошёл? — спросил старичок, строго глянув на Т.

Преодолев робость, Т. кивнул.

— Верю, — согласился старичок, изучив его острым внимательным взглядом. — Верю, что взошёл. Надо тебе с тем человеком опять повстречаться. Так и иди к нему. Благословляю.

— А куда идти? — спросил Т.

— Коли не знаешь, — сказал старичок, — надо у Господа спросить в молитве.

Т. вдруг обратил внимание на руки старичка. Его пальцы, торчащие из грязных обтрёпанных рукавов, были холёные, с длинными, вычищенными и тщательно опиленными ногтями. К тому же эти ногти, кажется, покрывал лак — в неверном свете лампадок они глянцево блестели.

«Опрощенец, — подумал Т., — но не до конца…»

Ему стало досадно, что он с таким старанием имитировал простонародную речь. В разговоре с человеком из народа это ещё могло сойти за знак уважения, а здесь выглядело чистым фарсом.

Старичок заметил, что Т. смотрит на его руки, спрятал их под шубу и смущённо молвил:

— Не осуждайте, граф. Сие просто привычка с младенчества. Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей…

— Это ладно, — махнул рукой Т. — Не моё дело. Вы лучше скажите, сударь, кому вы предлагаете молиться? Ариэлю Эдмундовичу Брахману? Или, может, его маме?

Услышав это «сударь», старичок перешёл на «вы».

— Об этом не печальтесь, — сказал он мягко. — Молитва сама путь найдёт. И не гордитесь. Гордый вы больно, вот что. Я ведь тоже такой был, да ещё и похуже, пожалуй. Вы граф, а я целый император.

Т. недоверчиво уставился на старичка.

— Император? — переспросил он. — Какой император?

— Петропавел, — ответил старичок. — Только давно это было. А теперь вот стал простой молельник. Отмаливаю тех, кто наверху,

чтобы льдина под ними раньше времени не треснула. Помолюсь и за вас, раз вы меня нашли. Глядишь, и отыщете того человека…

Лицо старичка стало бледным и серьёзным, и эта серьёзность отчасти передалась Т.

— Я отлучён, — сказал он.

— Я знаю, — кивнул старичок. — Но если молитва будет исходить от самого сердца, поверьте — дойдёт куда надо. Только вы, поди, и молиться не умеете?

Старичок встал со своего стула и проворно подошёл к занавешенному серой сермягой киоту (занавески были одного цвета со стеной, и Т. заметил их только сейчас — хотя расположен киот был в самом центре созвездия свечей и лампадок). Взяв со свечного столика маленькую книжечку, он протянул её Т.

Это была даже не книжка, а просто малиновая кожаная обложка наподобие ресторанного меню, закапанная воском. На ней поблёскивала вытесненная золотом волнообразная черта, как над испанской буквой «~N» — только без самой буквы. Т. недоуменно нахмурился.

— Смутитесь ли тильдой? — спросил внимательно следивший за ним Фёдор Кузьмич. — Отчего-то образованные люди всегда стараются объяснить этот знак. Интереснее всего, кстати, получилось у достопамятного господина Соловьёва…

Т. вздрогнул.

— Вы знали Владимира Соловьёва?

— Мельком, — ответил Фёдор Кузьмич, — он здесь как-то пробегал, давным-давно. Большой путаник. Он сказал, тильда похожа на волну, и смысл её в том, что человек есть не отдельное существо, каким себя воображает, а волна, проходящая по единому океану жизни… Словно истинная вера нуждается в том, чтобы какой-то Соловьёв придал ей немного смысла…

Т. секунду колебался, сказать ли Фёдору Кузьмичу, что в карете должны везти именно Соловьёва — и решил этого не делать.

— Другие, — продолжал Фёдор Кузьмич, — видят смысл в том, что за духовным взлётом неизбежно следует падение, а за падением вновь последует взлёт. Третьи учат, тильда есть тайный знак Господень, разорванная бесконечность, и смысл её в том, что дурная бесконечность есть наша цепь, окова, разбить которую может лишь божество. А по мне, лучше не мучить себя умствованием, а просто принять обряд как он до нас дошёл…

Фёдор Кузьмич повернулся к киоту, откинул с него занавески, и Т., хоть и догадывался, что увидит, вздрогнул.

На него с закопчённой доски глядело плоское кошачье лицо (назвать его мордой было невозможно). В этом лике чудилось что-то насмешливое и хитро-татарское, а усы нового письма походили не столько на тильды, сколько на шесть знаков параграфа. Глаза у кота были невыразительные и мелкие.

— Помолимся! — возгласил Фёдор Кузьмич и сделал перед грудью волнообразное движение рукой, как бы рисуя тильду в воздухе. После этого он поклонился иконе и забубнил себе под нос, сначала тихо, а потом всё громче и громче.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас