Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Та, что всегда с нами

E.Godz

Шрифт:

– Что?
– удивился парень.

– Ты назвал Гермиону солнышком, - хихикнула Лаванда.

– Не подумайте плохого, - хмыкнул Поттер.
– Она и Рон - мои лучшие друзья!

Во время ужина Гарри не единожды ловил на себе взгляды Драко, но предпочитал не отвечать на них. Еще не время афишировать их отношения. Гарри пока не знал, как классифицировать то, что будет между ним и Малфоем-младшим. Поттер понимал, что они связаны на всю жизнь. Драко не сможет долго обходиться без Гарри из-за того, что зачарован глазами Слизеринов, без этого он просто сойдет с ума. А для Гарри довольно обременительно каждую ночь на протяжении всей оставшейся жизни посылать ему облегчающие сны. Поттер устало покачал головой. Угораздило же его тогда так привязать к себе

этого хорька белобрысого. Да еще теперь у них будет общая работа в Темном Ордене. Гарри, конечно, начальство, но Рыцари-то об этом еще не знали. Может быть, Гарри и Драко даже сумеют подружиться. Ведь Драко присоединился к Фениксам в войне и оказался вовсе не такой уж высокомерной сволочью. Как бы то ни было, прежде чем выставлять на всеобщее обозрение их... кхм... дружбу, стоит провести подготовительную работу. Нельзя забывать, что Люциус все еще считался Пожирателем.

– Гарри, здесь так жарко. Почему ты не снимешь перчатки?
– спросила Парвати.

– Я недавно испытал на себе действие одного противного зелья, так что некоторое время мне придется закрывать руки, - легко соврал Поттер.

От ужина дело постепенно перешло к десерту, а там и к приветственной речи Дамблдора. Директор напомнил о запретах (которых за последние два года заметно прибавилось), посетовал на Волан-де-Морта, поприветствовал Гарри (юноше пришлось встать и поклониться), представил новых преподавателей (Салазар одарил всех своей лучшей улыбкой, Слизнорт пробормотал что-то невразумительное) и напомнил о начале учебного года. Напоследок ученики исполнили гимн Хогвартса и потянулись к выходу.

К Гарри, как он и предполагал, подошла профессор МакГонагалл и пригласила его пройти в кабинет директора. Поттер улыбнулся друзьям и велел им идти и подождать его в гостиной.

Глава 9. Хогвартс.

Как бы ни был занят человек, час в день он обязан урвать на учебу.

Гарри проснулся в полвосьмого утра и сразу же направился в душ, благоразумно не пробуя разбудить друзей. Вечеринка вчера затянулась. Директор мурыжил Поттера целый час, потом Гарри удалось убедить старика, что ему необходимо отдохнуть. Так что праздновать начали только ближе к девяти вечера. В одиннадцать Гермиона отправила спать три младших курса. В двенадцать на покой удалились четвертый и пятый. А большинство старшекурсников легли только в четыре утра. Конечно, сливочным пивом дело не ограничилось. Были опустошены предусмотрительно упакованные Гарри три бутылки огневиски и литровая бутыль маггловского мартини. На закуску в основном шли лакричные палочки и шоколадные лягушки. Сам Гарри выпил только полбутылки сливочного пива, впрочем, кажется, никто из друзей этого не заметил. У Героя Магического Мира в голове было столько тайн, что напиваться и расслабляться было даже не глупостью, а сумасшествием. Поттер искренне надеялся, что его друзья к урокам хотя бы проспятся; на то, что они смогут адекватно воспринимать существующую действительность, даже надеяться было глупо.

Стоя под душем и наслаждаясь теплой водой, Гарри вспоминал вчерашнюю беседу с директором. Поднявшись в его кабинет со своим деканом, Поттер обнаружил, что там его уже ожидают, помимо Дамблдора, Снейп, Грюм и министр. И все они жаждали объяснений. Пришлось относительно честно поведать про письмо родителей, серьги, кольцо, перелет до Флоренции и встречу с Регулусом. То, что Блек-младший жил не один Гарри не сообщил, а Северус предпочел промолчать об этом, решив вытрясти это из Поттера в приватной обстановке. Вообще-то, Снейп был сильно зол. С ним уже успел связаться Сириус и теперь зельевар знал, что Малфою и Лестранджу удачно удавалось в течение некоторого времени скрывать от него Регулуса, ведь Снейп ни разу даже не встретился с ним на собраниях Пожирателей. Гарри врал вдохновенно, со старанием. И, кажется, ему поверили. Но, как говорится, доверяй, но проверяй. Когда Гарри предложили чаю, он только усмехнулся и спросил:

– С сывороткой правды? По закону вы не можете применять ее без моего разрешения,

и я вам его не даю.

Тогда директор решил использовать легилеменцию. Он было взялся объяснять Поттеру, что это такое, но Гарри отрицательно покачал головой. И чрезвычайно удивил собравшихся заявлением:

– Я хороший окклюмент. Я не хочу, чтобы в моей голове копались. Вы можете попробовать ворваться в мое сознание насильно, но я не думаю, что Вы пробьете мою защиту.

Министр вспылил:

– Но мы обязаны Вас проверить! Вы пропадали где-то два года!

– Проверьте меня на Оборотное зелье. Думаю, что этого будет достаточно. Вы сможете быть уверены, что перед вами действительно Гарри Поттер.

И они проверили. И на Оборотное и на многие другие зелья. А еще, на всякий случай, проверили, не применялось ли к нему Империо да взяли на анализ несколько капель крови. А потом проверили его палочку. Последние заклинания были вполне невинными. Знали бы они, что ему больше не нужна волшебная палочка! Короче говоря, Гарри выполз оттуда едва живой, но мужественно организовал вечеринку и присутствовал на ней до победного конца. К счастью, Гарри был юношей предусмотрительным и выпил перед сном очень хорошее и полезное зелье. И теперь был свеж, как огурчик. У Поттера вообще теперь была обширная коллекция зелий. Было и антипохмельное. Но помогать своим товарищам по факультету Гарри не собирался: в следующий раз умнее будут!

В восемь утра юноша устроил всему Гриффиндору побудку и погнал на завтрак. В девять начинались занятия. До этого нужно было успеть получить у МакГонагалл расписание в Большом Зале, а потом вернуться в башню и собрать вещи. Другие факультеты смотрели на помятых гриффиндорцев с пониманием и уважением. По львам было видно, что возвращение Гарри Поттера праздновалось с размахом всю ночь.

Поттер же сиял улыбкой за весь остальной факультет и энергично зыркал глазками в разные стороны. МакГонагалл, прекрасно осознавая, что Рон сегодня просто невменяем, поручила Гарри раздачу расписаний. У него она лишь спросила:

– Какие Вы собираетесь изучать предметы, мистер Поттер?

– Все, что необходимы для поступления в аврорат!
– смотря на профессора честными глазами, ответил юноша.

– Очень хорошо, - улыбнулась профессор.
– У Вас по всем предметам «превосходно», так что Вы вполне можете выбрать любые. Для аврората Вам понадобятся: трансфигурация, чары, зельеварение и защита от темных искусств. Вы хотели бы взять еще что-то?

– Травологию и Уход за волшебными существами, профессор. И если это влезет в мое расписание, то Историю магии и Древние Руны.

– Прекрасно, - ответила Минерва, удивленно взглянув на юношу, раньше в нем не замечалось такой тяги к знаниям.

Декан протянула Гарри его расписание. Отворачиваясь от нее, он успел поймать странный, почти враждебный взгляд Гермионы. Но разбираться, в чем его причина, не было времени. Начало уроков стремительно приближалось. Первым у Гарри стоял Уход за магическими животными. С Гриффиндора на него ходили только Лаванда и Невилл. Урок был сдвоен с Когтевраном.

Прибывала почта. Среди прочих в Большой зал влетела белоснежная полярная сова и спланировала прямо на плечо хозяина.

– Привет, Букля, - нежно сказал Гарри, поглаживая перышки совы.

Она ласково ущипнула его за ухо и протянула ему газету. Поттер угостил птицу кусочком бекона и развернул «Пророк». На первой полосе, естественно, был он сам. Статья рассказывала о его прибытии в школу, кажется, журналисты уже успели поговорить с кем-то из учителей. После Букли прилетел Фобос - та самая сова, которую Салазар приобрел в Мадриде. Фобос принес французскую газету. Гарри решил, что обойдется без итальянских, пока будет находиться в Хогвартсе. Пробежавшись взглядом по заголовкам статей и убедившись, что ничего интересного в них нет, Гарри бросил взгляд на часы. Было без десяти минут девять. Брюнет быстро попрощался с Роном и Гермионой и, подхватив под ручку слегка пошатывающуюся после вчерашнего Лаванду, вышел из зала. Ему не терпелось увидеть Хагрида.

Поделиться:
Популярные книги

«Первый». Том 7

Савич Михаил Владимирович
7. «1»
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
«Первый». Том 7

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Жена генерала

Цвик Катерина Александровна
2. Жемчужина приграничья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена генерала

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2