"Та самая Аннушка", второй том, часть первая: "Другими путями"
Шрифт:
— Думаю, как всегда, человеческий фактор. У нас, увы, попадаются не самые компетентные, но чрезмерно амбициозные сотрудники…
— Ох, и не говорите! — всплеснул руками альтери. — Как я вас понимаю! Чем меньше знаний, тем больше шило в заднице. У нас ещё и наследие «Дела молодых» сказывается. К нам, опытным сотрудникам в возрасте, по инерции сохраняется некоторое предубеждение… Не эта ли лишённая растительности дама постаралась?
Фергон пригляделся к Лиарне.
— Не то чтобы прям она… Но и не то чтобы совсем ни при чём. Видите ли, женщина пострадала
— Могу я посмотреть?
— На что?
— На её импакт-контакты?
— Э… Да, — растерянно согласилась Аннушка, — почему нет…
Альтери открыл дверь машины, наклонился и ловко ощупал затылок Лиарны, уделяя особое внимание торчащим в черепе железякам.
— Какие коновалы с руками из жопы ей это вживляли? — возмутился он, поворачиваясь к нам. — Такое впечатление, что они нашли на помойке инструкцию, но в ней не хватало половины страниц, а остальными кто-то вытирал задницу. Разумеется, она клина ловит на взаимодействиях! Удивительно, что жива до сих пор! Почему нельзя было провести операцию в сертифицированной альтерионской клинике, а не забивать импакт-контакты молотком на конюшне, как тут, судя по всему, поступили?
— Увы, она не может нам рассказать, — вздохнула Аннушка. — Речевой центр повреждён.
— Ничего удивительного. Как вы сами говорили, некомпетентность идёт под руку с активностью. Рекомендую обратиться к специалистам.
— Можете кого-то порекомендовать? — нейтральным тоном поинтересовалась Аннушка.
— Вариант, собственно, один — институт портальных технологий, только в их клинике работают с имплантированными операторами. Очевидно, что это не их работа, — Фергон показал пальцами на лысую голову, — но, может быть, они смогут это как-то исправить. У вас есть коммуникатор нашего стандарта?
— Увы, нет.
— Тогда я вам сейчас на бумажке адрес напишу, секунду… Вот, берите, — альтери протянул Аннушке листок из блокнота. — Можете как раз через наш портал проехать, там недалеко. Правила движения знаете?
— Да, не в первый раз.
— Тогда не смею задерживать! Удачи!
* * *
— Залезай в кузов, солдат, — сказала Аннушка, доставая из бардачка какое-то электронное устройство и вешая его на лобовик. — Прокатимся в Альтерион.
Я запрыгнул и уселся на место «хвостового стрелка» — то есть на сиденье у пулемёта. Идея кататься по весьма цивилизованному миру с открытой пулемётной точкой в кузове показалась мне сомнительной, но я решил, что Аннушке виднее. И не ошибся. На нас, разумеется, пялились, поворачивая головы за стёклами причудливых машин, но не из-за оружия, а так, вообще. Необычное зрелище, всякий бы смотрел. Я и сам с интересом оглядываюсь, благо в кои-то веки водительница «Чёрта» не давит педаль как ненормальная, а законопослушно катится в потоке, тихо рыча двигателем, хорошо слышным на фоне бесшумных местных обмылков.
В Альтерионе я второй раз, но в первый почти ничего не видел, а сейчас
Мы заехали в расположенный за декоративной изгородью комплекс зданий и самым нахальным образом подкатили к главному входу, чуть не подперев двери бампером. Зато на нас сразу отреагировали — выскочил какой-то мужчина и начал, судя по интонации, ругаться на местном. Аннушка ему что-то кратко ответила, и он убежал вовнутрь.
— Ты говоришь на здешнем? — спросил я, спрыгивая из кузова.
— Так, еле-еле, «моя-твоя не понимай». Ничего, сейчас он приведёт кого-нибудь, кто говорит на нашем. Тут очень многие его знают.
— А почему, кстати?
— «Язык Коммуны». Когда Мультиверсум был един, на нём говорили вообще все, а теперь только те, кто связан со всякой межсрезовой движухой. В Альтерионе таких до черта, это весьма активный срез, один из крупнейших игроков.
— А сколько их вообще? Игроков-то?
— Ну… Конгрегация — это раз, но уже, пожалуй, не номер один, как раньше. Коммуна — это два, но с претензией на главного босса, не скажу, насколько оправданной. Альтерион — это три, в первый ряд не рвётся, но своё место держит крепко. Контора — четыре, но многие думают, что как раз она-то и номер один, просто предпочитает не светиться…
Тут к нам вышла сердитая женщина в белом халате и поинтересовалась, что нам надо в закрытом государственном учреждении.
— Если это закрытое, — фыркнула Аннушка, — боюсь представить ваши публичные… В общем, у нас пострадавшая от, предположительно, ваших технологий. Надеюсь, вы сможете ей помочь или хотя бы посоветуете что-нибудь умное.
— А вы вообще кто такие? — спросила тётка. — Откуда о нас знаете и почему я должна вам помогать?
— Про Конгрегацию в курсе? — девушка сняла очки и похлопала синими глазами.
— Ах, ну да… — скривилась та. — Ладно, где там ваша потерпевшая?
Я помог Лиарне выбраться из машины. Женщина осмотрела её голову, лицо сделала загадочное.
— Отведу её в смотровую, надо сделать краниоскан. Можете подождать в холле, только уберите вашу вонючую телегу от дверей. Парковка там.
В холле удобные кресла, низкие столики и бесплатный автомат с чем-то вроде кофе. Вкус необычный, но, пожалуй, приятный.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
