Та самая девушка
Шрифт:
— Я слышал плохие отзывы об этом месте. Я думаю, это...
Он сделал вращательное движение пальцем, указывая на землю. Я не знала точно, что он имел в виду под этим, но я истолковала это как смыв в унитазе.
— Ты уверена, что это был хороший карьерный шаг? Прицепить свой фургон к горящему зданию?
Я сделала глоток остывшего кофе, крепко держа его, чтобы он не видел, как мои руки дрожат от гнева и разочарования.
— Ресторан принадлежит моему брату, — огрызнулась я, надеясь, что это прояснит для
Он откинулся на спинку стула, широко расставив ноги.
— Ах, — засмеялся он. — Теперь я понимаю.
Наклонившись вперёд, я постаралась сохранять спокойствие.
— Что понимаешь?
Он снова помахал мне рукой.
— Работа. Почему ты получила эту работу.
— Тебе нужно быть более конкретным.
О, как бы я хотела, чтобы мой кофе был ещё горячим. Шипение удовлетворило бы меня, когда я вылила бы напиток ему на колени.
— Как долго "Бьянка" существовала без шеф-повара? Никому это место не было нужно. Ты спасаешь задницу своего брата. Я думаю, это достойно восхищения.
Его объяснение было достаточно великодушным, чтобы я убрала свои когти.
Но затем он добавил:
— Это также объясняет, почему ты получила эту работу.
У меня отвисла челюсть, и всё привлекательное в нём превратилось в пыль. Он встал, не сказав больше ни слова, и подошёл к стойке. Ни "извини меня, я на секунду". И никаких объяснений, почему он отошёл. Он просто ушёл.
Если бы он не оскорбил мою карьеру и семью несколько секунд назад, я бы извинила его социальную неловкость, сочтя её причудливой, и попыталась бы убедить себя, что это мило. Может быть, даже очаровательно.
Но сейчас мне просто хотелось сделать с ним то же самое, встать и уйти. Без объяснения причин.
К сожалению, я была воспитана иначе.
Вместо того чтобы убежать, я уставилась в большое панорамное окно справа от меня и восхитилась этой вычурной частью Дарема. Это было недалеко от фермерского рынка, где Джо продавала свою продукцию. Если бы я закончила это достаточно быстро, я могла бы добраться туда до того, как он закроется.
Мне нужно было поговорить с ней о "Бьянке" и купить кое-что домой. В настоящее время я питалась солёными помидорами и яичницей с вяленой говядиной.
Яйца были вкуснее, чем казались.
Мэтт снова сел, тарелка со стуком упала на стол.
— Ты уже поела?
Между нами стояло мирное подношение в виде пирожных. Может быть, это утро всё-таки удастся спасти.
— Мы разделим его? — спросила я, глядя на шоколадный круассан, от которого у меня потекли слюнки.
— Нет, я купил его для себя.
Сарказм в его голосе не был привлекательным. Он рассмеялся своей собственной шутке, в то время как я просто смотрела на него и пыталась преодолеть своё уязвлённое самолюбие.
— Конечно, мы разделим
— Ох!
В этом было больше смысла. Я взяла со стола нож для масла и разрезала круассан пополам, не желая пока раскрывать свою истинную и вечную привязанность к этим малышам. Я не всегда доверяла своему разуму, когда дело касалось шоколадных круассанов. Лучше бы он не знал, насколько я уязвима рядом с ними, просто на случай, если он использует их против меня, чтобы получить второе свидание.
— Выглядит потрясающе. Где ты работаешь?
— Зелёная кондитерская, — сказал он. — Все в порядке. Владелец — самая настоящая сука, но она хорошо известна в городе.
Я проглотила свой круассан, удивляясь, насколько он сухой. Где же шоколад? Или масло? Непростительно. Кроме того, мне не нравилось, сколько раз он использовал слово "сука", когда речь заходила о женщинах за то короткое время, что мы здесь сидели. Я попыталась вернуть его на нейтральную территорию.
— Я всё ещё изучаю местную еду. Я ходила в школу в CAI.
— О, неужели? — спросил он с ноткой отвращения в голосе. — Это интересный выбор.
У него ещё были проблемы со школой, в которую я ходила? Боже, у этого парня много самомнения.
Я сделала ещё глоток кофе и попыталась объяснить его поведение. Я могла бы дать ему передышку. Может быть, я просто была чувствительна. Может быть, я позволяю своей собственной неуверенности встать на моём пути. Может быть, он был совершенно спокоен, но я нервничала?
— В какой школе ты учился? — спросила я его, решив избавиться от своей обиды на этого парня и дать этому свиданию шанс.
— О, просто маленькое местечко под названием "Маленький Париж". Это лучшая кондитерская школа в Америке.
Я о ней не слышала. Но опять же, я не была кондитером.
— Ох... круто.
— Да, это правда так. Я немного разочарован тем, где я осел. Но я смотрю на это как на ступеньку к тому, куда я хочу пойти. Нужно же где-то составлять резюме, верно? — его глаза слегка сузились, прежде чем он добавил: — Ну, тебе это может и не нужно, но всем остальным это нужно. — Затем он громко рассмеялся.
Я терпеливо вздохнула и оглядела кофейню в поисках вариантов. Может быть, эспрессо-машина волшебным образом загорится, и у меня появится причина выбежать отсюда, дико размахивая руками и крича во всю глотку. Может быть, ванная комната спонтанно затопится, и это превратится в один из сценариев спасения. Может быть, начнётся апокалипсис, и зомби вторгнутся, и я, наконец, смогу попробовать все милые движения, которым я научилась на уроках самообороны и наблюдая за сезонами "Баффи-Истребительницы вампиров", повторяемыми всю мою жизнь.