Та Сторона Одиночества
Шрифт:
Ему стало не до смеха, когда пространство вокруг меня стало меркнуть в черноте – Эл бросился за Морисом, и только с его помощью мне удалось вернуть свое «безопасное» состояние.
Я чувствовал себя прескверно, но граф Анедо, напротив, выглядел довольным.
– Жаль, что вы не видите это так, как вижу я. – Пояснил он, улыбаясь. – Джоэл, ты поглощаешь всю эту энергию, до которой можешь дотянуться – теперь я четко это вижу. – Он сделал еще два шага в мою сторону и неон в его глазах погас. – А вот теперь я ничего не вижу. Твое тело работает, Джоэл, но пора подключать сознание, иначе ты нас всех
Но Морис не знал, как это сделать, а я уж тем более. Так или иначе, период моей «взрывоопасности» постепенно пошел на убыль. Еще оставались некоторые неясные моменты, но они не заслуживали столь пристального внимания, а потому мы просто продолжали жить и ждать – что же будет дальше.
***
Глава 29. О Силе и надежде на лучшее. (Часть 2)
Сегодняшнее утро было трудным, я опять взял дурную привычку не спать по ночам, и сейчас, сидя за столом на кухне, я размешивал ложечкой кофе, наблюдая за Морисом и Мирией, похоже, забывшими, что они здесь не одни.
Мирия что-то нарезала на разделочной доске, стоя к нам спиной, в старой рубашке графа, служившей ей домашним платьем – девчонки вообще любят надевать вещи своих парней, но рубашка Мориса была не из дешевых, она словно шелк облегала фигурку Мирии, как нарочно подчеркивая округлые ягодицы девушки, и это, похоже, не давало графу покоя.
Некоторое время он просто пожирал ее глазами, изредка косясь в мою сторону, но заметив мою кажущуюся всецелой отрешенность, он поднялся с места, как бы невзначай приблизился к девушке и, что-то прошептав ей на ухо, получил застенчивую улыбку в ответ, дающую право на нескромные объятия, и вот когда его губы вновь приблизились к ее уху (но на этот раз это был не шёпот, а поцелуй), зависть закипела во мне, и одна-единственная мысль родилась в моей голове:
– Убил бы обоих…
– Что ты сказал?! – Морис встрепенулся так неожиданно, что я мгновенно проснулся.
– Что? Я? Ничего… Неужели я сказал это вслух?! ...
И Морис, и Мирия смотрели на меня с укором и возмущением, и я сдался.
– Боже… Я не хотел вас обидеть, честно. Я сто с лишним лет не был с женщиной, а вы постоянно напоминаете мне об этом – поцелуи, объятия…
Я не договорил, прерванный внезапным появлением Элиаса, молниеносно занявшего свое место за столом и уже успевшим что-то запихать себе в рот, запивая при этом моим кофе.
– Всем привет! Что за проблема на этот раз? Пожрать есть что-нибудь?!
Он светился весельем, и это был добрый знак.
– Они хотят меня убить. – С грустью в голосе пожаловался я.
– А мне кажется, это ты нам сейчас угрожал. – Поправил меня Морис. Он уже успокоился.
Элиас внимательно выслушал нас обоих, но видя всю несерьезность ситуации, продолжал спокойно поедать приготовленные на всех бутерброды с ветчиной и зелеными листьями салата, однако, не забав, что сейчас он выполнял обязанности «мирового судьи».
– Эл, ну скажи, мы живые люди, парни –
Дельфин засмеялся надо мной, над моим откровением, но я-то знаю – в этом вопросе он был солидарен со мной.
– Хочешь, я им все испорчу? – Он подмигнул мне и быстро, в мгновение ока уже оказался на коленях перед совершенно растерявшейся Мирией. Он протягивал ей открытую коробочку, в середине которой, в специальной прорези, поблескивало в электрическом свете драгоценное кольцо, украшенное тремя зелеными изумрудами. Само кольцо было тонкое и изящное, выполненное в форме вьющейся веточки, а изумруды символизировали бутоны, еще не распустившиеся цветы. Это была потрясающая работа.
– Любимая! – Завопил Эл во все горло, едва сдерживая смех над самим собой. – Забудь об этих двоих, - он небрежно покосился на меня и на Мориса, - выходи за меня замуж!!!Что? Ты согласна?! Я знал, знал!!!
Он уже успел напялить кольцо ей на палец, а Мирия все еще завороженно смотрела на драгоценную вещь, любуясь ею, теперь уже на безымянном пальце правой руки, восхищенная, поглощенная ей…
Я нетерпеливо взглянул на графа, он сдержанно улыбался, недовольно, но терпеливо. Элиас уже отряхивал колени, победоносно подмигивая мне. Мирия же смотрела только на кольцо.
– Твой план сработал. – Не без иронии сообщил я Дельфину.
– Я не виноват, что ты лишен личной жизни, Джоэл. – Спокойно прокомментировал Морис.
– Вообще-то виноват. – За меня вдруг вступилась Мирия, и граф удивленно ждал пояснения. – В день, когда Элиас похитил Джоэла, он должен был проводить свою девушку на корабль, отбывающий на Эсмеральду, и договориться с ней об их следующей встрече. Но, благодаря вашим усилиям, он даже не простился с ней… Прости, Джоэл, они должны были это узнать… ради справедливости.
Я почувствовал, как к моим щекам приливает краска. Да, однажды я все рассказал Мирии, и она пообещала хранить это в тайне, но, по сути, смысла в этом не было, и я не злился на нее, просто нахлынули грустные воспоминания.
– Постой, эта та самая блондинка, о которой говорила Лиза? – Оживился Элиас.
– Ее зовут Тереза. – Тяжело вздохнул я. – Ее группа прибыла на Грессию по обмену, так мы познакомились. Все то время, что она находилась на Грессии, мы встречались и уже строили планы на будущее, я даже собирался перебраться на Эсмеральду, чтобы быть к ней как можно ближе. Мы даже уже о свадьбе задумывались…
Мирия молчала, она уже слышала эту историю. Элиас казался растроганным, Морис же сочувственно кивал, а потом произнес:
– У тебя больше поводов ненавидеть меня, чем я думал, Джоэл.
– Не говори так, Морис. – Отмахнулся я. – Это стечение обстоятельств, не более. Мы с Терезой, возможно, еще встретимся в этой жизни, а ты дал мне гораздо больше, на что я не мог даже надеяться – возможно, я нашел себя.
– Эсмеральда – Эсмеральда. – Задумчиво повторял Эл, и вдруг неожиданно громко заявил. – Да я только что с Эсмеральды. Раньше сказать не мог?! Я бы прокатил тебя туда-обратно, как найти ее хотя бы знаешь? …