Табу
Шрифт:
Несколько минут спустя детективы устроились за длинным столом в комнате для допросов. Рейли, подобно режиссеру или ведущей телепрограммы, в задумчивости расхаживала перед ними.
— Предположим, вы Джерри Уотсон…
— Надеюсь, мне не придется в этой связи жрать какую-нибудь мерзость? — пошутил Кеннеди и получил от нее в награду взгляд строгой учительницы. Вскинув вверх руки, он пробормотал: — Хорошо, хорошо! Согласен. Я Джерри Уотсон.
Рейли открыла сумку и достала сотовый телефон.
— А это,
— Чертовы американцы! Вечно им пистолеты мерещатся.
Она сделала паузу и посмотрела на мужчин:
— Мне казалось, это следует рассматривать как данность. Как иначе он проник в палатку, не встретив сопротивления?
— Если вы зайдете в мою палатку, я тоже не буду сопротивляться, и ствол вам не понадобится, — снова пошутил Кеннеди и расхохотался.
Крис тоже рассмеялся, но оба почти мгновенно затихли, напоровшись на неожиданно посерьезневший взгляд коллеги.
— Что такое? — спросил Крис.
— А ведь это мысль, — пробормотала Рейли с отсутствующим видом, словно обращаясь к себе самой. — Черт, как же я раньше об этом не подумала?
— О чем? — произнесли детективы чуть ли не хором, не понимая, к чему она клонит.
— Мы исходили из предположения, что убийца действует в одиночку, но, быть может, у него имеется сообщник — или партнер? Тот, кто помогает ему входить в доверие к жертвам, выбирает их, знакомится с ними — ну и так далее. К тому же раз они используют пентобарбитал для подавления воли жертв, то большая физическая сила им не требуется.
В комнате установилась тишина. Крис и Кеннеди смотрели друг на друга, медленно осознавая то, что сказала Рейли.
— А если упомянутый вами партнер — женщина, то это, несомненно, помогает ей подыскивать жертвы, — задумчиво произнес Крис. — По крайней мере в случае с Уотсоном такой вариант точно проходит. Кстати, вы не знаете, можно ли подмешивать этот наркотик в вино?
Рейли кивнула, понимая, куда они могут выйти с этой версией.
— Полагаете, это могло быть обставлено под случайное уличное или дорожное знакомство? При подобных обстоятельствах действительно не составляет труда добавить наркотик в вино или пиво.
Крис пожал плечами:
— Теоретически — да.
Они снова замолчали, погрузившись каждый в свои мысли и обдумывая сказанное.
Наконец Кеннеди нарушил тишину покашливанием.
— Это все, конечно, интересно, но как в эту версию вписываются два других убийства — женщин по фамилии Майлз и брата и сестры Райан? Как в этих случаях убийце могло помочь присутствие женщины?
— Женщина априори вызывает большее доверие, чем мужчина. Благодаря этому партнерша убийцы могла проникнуть в квартиру, а уж попав туда…
— …каким-то образом впустить человека, делающего всю грязную работу, — закончил фразу Крис.
— Мне следовало иметь это в виду, — вздохнула Рейли. —
— Для запугивания?
— Это лучший из всех известных мне способов держать людей под контролем.
— И скорее всего единственное средство, которое могло заставить Клэр и Джастина сделать то, что они сделали, — тихо добавил Крис.
— Кроме того, это объясняет наличие огнестрельного ранения в ноге Сары Майлз. — Рейли с силой притопнула, словно побуждая себя лучше думать. — Возможно, Сара заупрямилась и не захотела делать то, что от нее требовали.
— И что же, по-вашему, от нее требовали? — спросил Кеннеди. — Если вы полагаете, что убийца под дулом пистолета заставил брата и сестру Райан делать мерзости, Реймонда — залезть в петлю, а Джерри Уотсона — есть человечину, то какая пытка предназначалась для этой женщины?
Рейли уже успела подумать об этом и имела по данному поводу некоторые соображения, казавшиеся ей убедительными, но не торопилась их высказывать. Ей хотелось, чтобы сама логика разговора подтолкнула ее партнеров к такому же выводу.
— Пентобарбитал, — произнес наконец Крис, нарушая затянувшееся молчание. — Кажется, вы говорили, что ветеринары используют его для усыпления животных?
Она внимательно посмотрела на него, втайне радуясь тому, что они с Крисом мыслят, так сказать, на одной волне.
— Совершенно верно.
— Оказывает ли он подобное воздействие на людей?
— В значительных дозах — да.
— В таком случае давайте предположим, что преступная парочка пыталась принудить Сару впрыснуть этот препарат старой леди. Без сомнения, медсестра знала, как он действует.
— Первая заповедь медика — не навреди, — сказала Рейли, встречаясь с детективом глазами. — Ну конечно. Наш убийца пытался заставить Сару усыпить старую женщину. Навечно.
Глава восемнадцатая
Рейли старалась не показывать своей команде, что приятно взволнована достигнутым прогрессом в расследовании. Когда выяснилось, что причиной смерти Веры Майлз мог быть наркотик, она попросила Рори просветить членов группы относительно свойств пентобарбитала.
Высокий и сильный, в темном свитере, Рори стоял перед коллегами, нервно перебирая большими руками листочки с записями.
— В ветеринарной медицине натриевый пентобарбитал применяется в качестве анестетика. Кроме того, используется для усыпления животных: или в чистом виде, или в комбинации с таким препаратом, как фенитоин, — в виде раствора для инъекций. Пентобарбитал известен также под такими торговыми названиями, как этазол, этатал, этанал…
— Значит, его используют для того, чтобы гробить животных? — перебила его Люси.